[gnome-font-viewer] Updated Greek translation



commit 314036e3742e7e8c9b2d0c3ff7078748e74f1c67
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>
Date:   Wed Jul 9 23:16:17 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |   76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3e2a379..187f1c5 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -33,26 +33,42 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-26\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 07:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:34+0200\n"
-"Last-Translator: maria thukididu <marablack3 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-07 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:37+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your use as thumbnails. 
Selecting any thumbnails shows the full view of how the font would look under various sizes."
-msgstr "Το πρόγραμμα για Εμφάνιση Γραμματοσειρών GNOME σας δείχνει τις γραμματοσειρές που είναι 
εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας για δική σας χρήση, σε μορφή μικρογραφιών  (thumbnails). Επιλέγοντας μιαα 
οποιαδήποτε μικρογραφία, θα σας εμφανίσει σε πλήρη προβολή πως θα έδειχνε αυτή η γραμματοσειρά σε διάφορα 
μεγέθη."
+msgid ""
+"GNOME Font Viewer shows you the fonts installed on your computer for your "
+"use as thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the "
+"font would look under various sizes."
+msgstr ""
+"Η εφαρμογή Προβολή γραμματοσειρών GNOME σας δείχνει τις γραμματοσειρές που "
+"είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή σας για δική σας χρήση, σε μορφή "
+"μικρογραφιών. Επιλέγοντας μια μικρογραφία, θα σας εμφανίσει σε πλήρη προβολή "
+"πως θα έδειχνε αυτή η γραμματοσειρά σε διάφορα μεγέθη."
 
 #: ../data/gnome-font-viewer.appdata.xml.in.h:2
-msgid "GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the .ttf and other formats. 
Fonts may be installed only for your use or made available to all users on the computer."
-msgstr "Το πρόγραμμα για Εμφάνιση Γραμματοσειρών GNOME υποστηρίζει επίσης την εγκατάσταση αρχείων για νέες 
γραμματοσειρές που μεταφορτώθηκαν σε μορφή .ttf ή σε άλλα πρότυπα. Οι γραμματοσειρές μπορούν να εγκατασταθούν 
είτε αποκλειστικά για δική σας χρήση, είτε να είναι διαθέσιμες για όλους τους χρήστες στον υπολογιστή σας."
+msgid ""
+"GNOME Font Viewer also supports installing new font files downloaded in the ."
+"ttf and other formats. Fonts may be installed only for your use or made "
+"available to all users on the computer."
+msgstr ""
+"Η εφαρμογή Προβολή γραμματοσειρών GNOME υποστηρίζει επίσης την εγκατάσταση "
+"αρχείων για νέες γραμματοσειρές που λήφθηκαν σε μορφή .ttf ή σε άλλα "
+"πρότυπα. Οι γραμματοσειρές μπορούν να εγκατασταθούν είτε αποκλειστικά για "
+"δική σας χρήση, είτε να είναι διαθέσιμες για όλους τους χρήστες στον "
+"υπολογιστή σας."
 
 #: ../src/font-thumbnailer.c:189
 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
@@ -94,13 +110,11 @@ msgstr "Πρότυπο"
 msgid "Type"
 msgstr "Τύπος"
 
-#: ../src/font-view.c:234
-#: ../src/font-view.c:253
+#: ../src/font-view.c:234 ../src/font-view.c:253
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
-#: ../src/font-view.c:239
-#: ../src/font-view.c:259
+#: ../src/font-view.c:239 ../src/font-view.c:259
 msgid "Copyright"
 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
 
@@ -116,52 +130,50 @@ msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση"
 msgid "Installed"
 msgstr "Εγκαταστάθηκε"
 
-#: ../src/font-view.c:281
-#: ../src/font-view.c:522
+#: ../src/font-view.c:281 ../src/font-view.c:525
 msgid "Install"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
 #: ../src/font-view.c:414
 msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "Αυτή η γραμματοσειρά δε μπορεί να εμφανιστεί."
-
-#: ../src/font-view.c:479
-msgid "_Close"
-msgstr "_Κλείσιμο"
+msgstr "Δε μπορεί να εμφανιστεί αυτή η γραμματοσειρά."
 
-#: ../src/font-view.c:533
+#: ../src/font-view.c:478 ../src/font-view.c:536
 msgid "Info"
 msgstr "Πληροφορίες"
 
-#: ../src/font-view.c:550
+#: ../src/font-view.c:553
 msgid "Back"
 msgstr "Πίσω"
 
-#: ../src/font-view.c:640
+#: ../src/font-view.c:643
 msgid "All Fonts"
 msgstr "Όλες οι γραμματοσειρές"
 
-#: ../src/font-view.c:758
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/font-view.c:761 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:1
 msgid "Font Viewer"
 msgstr "Εφαρμογή προβολής γραμματοσειρών"
 
-#: ../src/font-view.c:759
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/font-view.c:762 ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:2
 msgid "View fonts on your system"
-msgstr "Προβολή των γραμματοσειρών του συστήματος"
+msgstr "Δείτε τις γραμματοσειρές του συστήματος σας"
 
-#: ../src/font-view.c:761
+#: ../src/font-view.c:764
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
 "Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
 "Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>\n"
 "Ευστάθιος Ιωσηφίδης <iosifidis opensuse org>\n"
-"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>"
+"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>\n"
+"Για περισσότερα δείτε http://www.gnome.gr/";
 
-#: ../src/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:3
+#: ../src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in.h:3
 msgid "fonts;fontface;"
-msgstr "γραμματοσειρές;οικογένεια γραμματοσειρών;"
+msgstr "γραμματοσειρές;οικογένεια γραμματοσειρών;fonts;fontface;"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "_Κλείσιμο"
 
 #~ msgid "About Font Viewer"
 #~ msgstr "Περί Εφαρμογής προβολής γραμματοσειρών"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]