[libsoup] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libsoup] Updated Greek translation
- Date: Wed, 9 Jul 2014 23:12:21 +0000 (UTC)
commit 29f17bb2260ad5cf3610bf2ea4e0a8e1479555e3
Author: MarMav <mavridou gmail com>
Date: Wed Jul 9 23:12:16 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d71f863..07792ae 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,39 +6,39 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsou"
-"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-18 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:44+0300\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-03 21:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-07 11:16+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:141
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:172
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:205 ../libsoup/soup-message-io.c:191
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204 ../libsoup/soup-message-io.c:196
msgid "Connection terminated unexpectedly"
msgstr "Η σύνδεση τερματίστηκε απρόσμενα"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:463
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
msgid "Invalid seek request"
msgstr "Άκυρη αίτηση αναζήτησης"
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:491
+#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
msgstr "Αδυναμία περικοπής του SoupBodyInputStream"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:74
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
msgid "Network stream unexpectedly closed"
-msgstr "Η ροή του δικτύου έκλεισε αναπάντεχα"
+msgstr "Η ροή του δικτύου έκλεισε απρόσμενα"
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
msgid "Failed to completely cache the resource"
msgstr "Αποτυχία πλήρους απόκρυψης του πόρου"
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Output buffer is too small"
msgstr "Η ενδιάμεση μνήμη εξόδου είναι πολύ μικρή"
#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
msgid "Could not parse HTTP response"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης της απάντησης HTTP"
@@ -56,16 +55,15 @@ msgstr "Αδυναμία ανάλυσης της απάντησης HTTP"
msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
msgstr "Μη αναγνωρίσιμη κωδικοποίηση απάντησης HTTP"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:846 ../libsoup/soup-message-io.c:882
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:854 ../libsoup/soup-message-io.c:890
msgid "Operation was cancelled"
msgstr "Η λειτουργία ακυρώθηκε"
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:893
+#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
msgid "Operation would block"
msgstr "Η λειτουργία θα μπλοκαριστεί"
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:40
-#| msgid "Could not parse URI '%s'"
+#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
msgid "Could not parse HTTP request"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης αιτήματος HTTP"
@@ -79,33 +77,54 @@ msgstr "Δεν έχει δοθεί URI"
msgid "Invalid '%s' URI: %s"
msgstr "Μη έγκυρο '%s' URI: %s"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4209
+#: ../libsoup/soup-server.c:1528
+msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Αδύνατη η δημιουργία ενός διακομιστή TLS χωρίς πιστοποιητικό TLS"
+
+#: ../libsoup/soup-server.c:1547
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d"
+msgstr "Αδυναμία ακρόασης στη διεύθυνση %s, θύρα %d"
+
+#: ../libsoup/soup-session.c:4465
#, c-format
msgid "Could not parse URI '%s'"
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4246
+#: ../libsoup/soup-session.c:4502
#, c-format
msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενο URI σχήμα '%s'"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα URI '%s'"
-#: ../libsoup/soup-session.c:4268
+#: ../libsoup/soup-session.c:4524
#, c-format
msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Δεν είναι URI HTTP"
+msgstr "Δεν είναι ένα HTTP URI"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:142
+msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή μιας μη υποδοχής ως SoupSocket"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:160
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Αδυναμία εισαγωγής υπάρχουσας υποδοχής"
+
+#: ../libsoup/soup-socket.c:169
+msgid "Can't import unconnected socket"
+msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή μιας μη συνδεμένης υποδοχής"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:185
+#: ../libsoup/soup-tld.c:188
msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Το όνομα συστήματος είναι μια διεύθυνση IP"
+msgstr "Το όνομα κεντρικού υπολογιστή είναι μια διεύθυνση IP"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:206
+#: ../libsoup/soup-tld.c:198 ../libsoup/soup-tld.c:220
msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Μη έγκυρο όνομα συστήματος"
+msgstr "Μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:235
+#: ../libsoup/soup-tld.c:250
msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Το όνομα συστήματος δεν έχει βασικό τομέα"
+msgstr "Το όνομα κεντρικού υπολογιστή δεν έχει βασικό τομέα"
-#: ../libsoup/soup-tld.c:257
+#: ../libsoup/soup-tld.c:304
msgid "Not enough domains"
msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετοί τομείς"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]