[iagno] Updated Greek translation



commit 9ee41b9a33f41de0967553c2df9d2f3520208197
Author: MarMav <mavridou gmail com>
Date:   Wed Jul 9 23:11:58 2014 +0000

    Updated Greek translation

 po/el.po |  202 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 107 insertions(+), 95 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 85901ad..cae5d64 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,50 +1,50 @@
-# Greek translation of gnome-games.HEAD.el.po
-# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# spyros:
-# The translation for gtali (dice game: Yahtzee) incomplete, since
-# I did not know some terms (kanenas expert sto mparmpouti paides? ;-)
-# spyros did 600 messages
-# simos:
-# kostas: 28Oct2003, update for Gnome 2.6
-# kostas: 12Nov2003, fixes
-# kostas: 26Jan2004, update
-# just updates, 20 messages.
-# simos: 642 messages, 12Feb2001.
-# kostas: 828 messages, 06Nov2002, completed translation.
-# kostas: 879 messages, 07Jan2003, updated translation.
-# kostas: 906 messages,29May2003, update for Gnome 2.4.
-# kostas: 1013 messages,04Sep2003, update for Gnome 2.4.
-# kostas: 25Dec2003, xmas fixes,1020 messages.
-# kostas:13Feb2004,1058 messages.
-# S.D. 21Mar2008, 45 messages.
-# Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>, 2000.
-# Simos Xenitellis <simos74 gmx net>, 2000, 2001, 2002.
-# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
-# Athanasios Lefteris <alefteris gmail com>, 2006.
-# Yannis Evangelou <zephyrous1979 yahoo com>, 2007.
-# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2007.
-# S.D. <stavros_daliakopoulos yahoo gr, 2008.
-# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2008, 2009.
-# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2009.
-# Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
-# Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>, 2010.
-# George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
+# Greek translation of gnome-games.HEAD.el.po
+# Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# spyros:
+# The translation for gtali (dice game: Yahtzee) incomplete, since
+# I did not know some terms (kanenas expert sto mparmpouti paides? ;-)
+# spyros did 600 messages
+# simos:
+# kostas: 28Oct2003, update for Gnome 2.6
+# kostas: 12Nov2003, fixes
+# kostas: 26Jan2004, update
+# just updates, 20 messages.
+# simos: 642 messages, 12Feb2001.
+# kostas: 828 messages, 06Nov2002, completed translation.
+# kostas: 879 messages, 07Jan2003, updated translation.
+# kostas: 906 messages,29May2003, update for Gnome 2.4.
+# kostas: 1013 messages,04Sep2003, update for Gnome 2.4.
+# kostas: 25Dec2003, xmas fixes,1020 messages.
+# kostas:13Feb2004,1058 messages.
+# S.D. 21Mar2008, 45 messages.
+# Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>, 2000.
+# Simos Xenitellis <simos74 gmx net>, 2000, 2001, 2002.
+# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Athanasios Lefteris <alefteris gmail com>, 2006.
+# Yannis Evangelou <zephyrous1979 yahoo com>, 2007.
+# Simos Xenitellis <simos gnome org>, 2007.
+# S.D. <stavros_daliakopoulos yahoo gr, 2008.
+# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2008, 2009.
+# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2009.
+# Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>, 2010.
+# Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>, 2010.
+# George Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2011.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=iagno&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-10 22:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-09 22:27+0200\n"
-"Last-Translator: maria thukididu <marablack3 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-02 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-04 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
 "Language-Team: team lists gnome gr\n"
 "Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/iagno.appdata.xml.in.h:1
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
 "παγιδεύοντας τα πλακίδια του αντιπάλου σας μεταξύ δύο πλακιδίων του δικού "
 "σας χρώματος."
 
-#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:89 ../src/iagno.vala:115
-#: ../src/iagno.vala:304 ../src/iagno.vala:671
+#: ../data/iagno.desktop.in.h:1 ../src/iagno.vala:89 ../src/iagno.vala:113
+#: ../src/iagno.vala:293 ../src/iagno.vala:648
 msgid "Iagno"
 msgstr "Ιάγνος"
 
@@ -121,136 +121,154 @@ msgstr "Το ύψος του παραθύρου σε εικονοστοιχεί
 
 #: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:5
 msgid "true if the window is maximized"
-msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
+msgstr "αληθές αν το παράθυρο είναι μεγιστοποιημένο"
 
-#: ../data/org.gnome.iagno.gschema.xml.h:6
-msgid "true if the window is fullscren"
-msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι σε πλήρη οθόνη"
-
-#: ../src/iagno.vala:110
+#: ../src/iagno.vala:108
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Αναίρεση της πιο πρόσφατης κίνησής σας"
 
-#: ../src/iagno.vala:143 ../src/iagno.vala:261 ../src/iagno.vala:269
+#: ../src/iagno.vala:141 ../src/iagno.vala:251 ../src/iagno.vala:259
 msgid "Dark:"
 msgstr "Μαύρα:"
 
-#: ../src/iagno.vala:151 ../src/iagno.vala:262 ../src/iagno.vala:270
+#: ../src/iagno.vala:149 ../src/iagno.vala:252 ../src/iagno.vala:260
 msgid "Light:"
 msgstr "Λευκά:"
 
-#: ../src/iagno.vala:164
+#: ../src/iagno.vala:162
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Εκκίνηση νέου παιχνιδιού"
 
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../src/iagno.vala:264 ../src/iagno.vala:265 ../src/iagno.vala:272
-#: ../src/iagno.vala:273
+#: ../src/iagno.vala:254 ../src/iagno.vala:255 ../src/iagno.vala:262
+#: ../src/iagno.vala:263
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../src/iagno.vala:309
+#: ../src/iagno.vala:298
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi\n"
 "\n"
 "Iagno is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 "Ένα παιχνίδι αναποδογυρίσματος πλακιδίων, το οποίο προέρχεται από το "
-"Reversi. \n"
+"Reversi\n"
 "\n"
 "Ο Ιάγνος είναι μέρος των παιχνιδιών του GNOME."
 
-#: ../src/iagno.vala:312
+#: ../src/iagno.vala:301
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>\n"
-"Συμεών (Σίμος) Ξενιτέλλης <simos hellug gr>\n"
-"Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
-"Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
-"Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>"
+"Ελληνική μεταφραστική ομάδα του GNOME\n"
+" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>\n"
+" Spiros Papadimitriou <spapadim+ cs cmu edu>\n"
+" Συμεών (Σίμος) Ξενιτέλλης <simos hellug gr>\n"
+" Κώστας Παπαδήμας <pkst gmx net>\n"
+" Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>\n"
+" Μαρία Θουκυδίδου <marablack3 gmail com>\n"
+" Μαρία Μαυρίδου <mavridou gmail com>\n"
+"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr";
 
 #. Message to display when Light has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:348
+#: ../src/iagno.vala:334
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
-msgstr "Ο λευκός πρέπει να περιμένει, κίνηση του μαύρου"
+msgstr "Τα λευκά πρέπει να περιμένουν, κίνηση του μαύρου"
 
 #. Message to display when Dark has no possible moves
-#: ../src/iagno.vala:353
+#: ../src/iagno.vala:339
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
-msgstr "Ο μαύρος πρέπει να περιμένει, Kίνηση του λευκού"
+msgstr "Τα μαύρα πρέπει να περιμένουν, κίνηση του λευκού"
 
 #. Message to display when Light has won the game
-#: ../src/iagno.vala:401
+#: ../src/iagno.vala:384
 msgid "Light wins!"
-msgstr "Ο Λευκός κερδίζει!"
+msgstr "Τα λευκά κερδίζουν!"
 
 #. Message to display when Dark has won the game
-#: ../src/iagno.vala:406
+#: ../src/iagno.vala:389
 msgid "Dark wins!"
-msgstr "Ο Μαύρος κερδίζει!"
+msgstr "Τα μαύρα κερδίζουν!"
 
 #. Message to display when the game is a draw
-#: ../src/iagno.vala:411
+#: ../src/iagno.vala:394
 msgid "The game is draw."
 msgstr "Το παιχνίδι είναι ισόπαλο."
 
 #. Message to display when the player tries to make an illegal move
-#: ../src/iagno.vala:440
+#: ../src/iagno.vala:421
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Δε μπορείτε να μετακινηθείτε εκεί!"
 
-#: ../src/iagno.vala:494
-msgid "Iagno Preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις του Ιάγνου"
-
-#: ../src/iagno.vala:497
-msgid "_Close"
-msgstr "Κλεί_σιμο"
+#: ../src/iagno.vala:476
+msgid "Preferences"
+msgstr "Προτιμήσεις"
 
-#: ../src/iagno.vala:513
-msgid "Dark Player:"
-msgstr "Μαύρος παίκτης:"
+#: ../src/iagno.vala:498
+msgid "Opponent:"
+msgstr "Αντίπαλος:"
 
-#: ../src/iagno.vala:526 ../src/iagno.vala:555
+#: ../src/iagno.vala:509
 msgid "Human"
 msgstr "Άνθρωπος"
 
-#: ../src/iagno.vala:530 ../src/iagno.vala:559
+#: ../src/iagno.vala:516
 msgid "Level one"
 msgstr "Πρώτο επίπεδο"
 
-#: ../src/iagno.vala:534 ../src/iagno.vala:563
+#: ../src/iagno.vala:520
 msgid "Level two"
 msgstr "Δεύτερο επίπεδο"
 
-#: ../src/iagno.vala:538 ../src/iagno.vala:567
+#: ../src/iagno.vala:524
 msgid "Level three"
 msgstr "Τρίτο επίπεδο"
 
-#: ../src/iagno.vala:543
-msgid "Light Player:"
-msgstr "Λευκός παίκτης:"
+#: ../src/iagno.vala:529
+msgid "Play as:"
+msgstr "Παίζετε με:"
+
+#: ../src/iagno.vala:540
+msgid "Light"
+msgstr "Λευκά"
 
-#: ../src/iagno.vala:572
+#: ../src/iagno.vala:544
+msgid "Dark"
+msgstr "Μαύρα"
+
+#: ../src/iagno.vala:549
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "Σύνολο πλα_κιδίων:"
 
-#: ../src/iagno.vala:624
+#: ../src/iagno.vala:601
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "Ενε_ργοποίηση ήχων"
 
 #. Help string for command line --fast-mode flag
-#: ../src/iagno.vala:636
+#: ../src/iagno.vala:613
 msgid "Reduce delay before AI moves"
 msgstr "Μειώστε την καθυστέρηση πριν να μετακινηθεί η AI"
 
 #. Help string for command line --version flag
-#: ../src/iagno.vala:639
+#: ../src/iagno.vala:616
 msgid "Show release version"
 msgstr "Προβολή της έκδοσης"
 
+#~ msgid "true if the window is fullscren"
+#~ msgstr "αληθής αν το παράθυρο είναι σε πλήρη οθόνη"
+
+#~ msgid "Iagno Preferences"
+#~ msgstr "Προτιμήσεις του Ιάγνου"
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "Κλεί_σιμο"
+
+#~ msgid "Dark Player:"
+#~ msgstr "Μαύρος παίκτης:"
+
+#~ msgid "Light Player:"
+#~ msgstr "Λευκός παίκτης:"
+
 #~ msgid "_Undo"
 #~ msgstr "Α_ναίρεση"
 
@@ -398,12 +416,6 @@ msgstr "Προβολή της έκδοσης"
 #~ msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
 #~ msgstr "Επίπεδο δυσκολίας της μηχανής του σκακιού που παίζεται αντίπαλοι"
 
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Προτιμήσεις"
-
-#~ msgid "Play as:"
-#~ msgstr "Παίζετε ως:"
-
 #~ msgid "Opposing Player:"
 #~ msgstr "Αντίπαλος παίχτης:"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]