[gnome-maps] Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)



commit 40449f7935391d67eab1d864c9567b22b2ad87b2
Author: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>
Date:   Sat Feb 1 07:22:02 2014 +0800

    Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)

 po/zh_HK.po |   26 +++++++++++++-------------
 po/zh_TW.po |   26 +++++++++++++-------------
 2 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 4b106a9..2c600ac 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:44+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 07:21+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-01 07:21+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community linuxhall org>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
 
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "<li>Search for country, region, city or street.</li> <li>Search for specific "
 "types of locations, such as “Pubs near Main Street, Boston” or “Wi-Fi Access "
 "near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
-msgstr "<li>搜尋國家、地區、城市或街道。</li> <li>搜尋指定的位置類型,像是“Pubs near Main Street, Boston”或是“WiFi Access near 
Alexanderplatz, Berlin”。</li>"
+msgstr "<li>搜尋國家、地區、城市或街道。</li> <li>搜尋指定的位置類型,像是“Pubs near Main Street, Boston“或是“WiFi Access near 
Alexanderplatz, Berlin“</li>"
 
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Maps 使用共同協作的 OpenStreetMap 資料庫,由全球各地難
 
 #. Translators: This is the program name. */
 #: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
-#: ../src/mainWindow.js:371 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../src/mainWindow.js:375 ../src/main-window.ui.h:3
 msgid "Maps"
 msgstr "地圖"
 
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "視窗已最大化"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Window maximization state"
-msgstr "視窗為最大化狀態"
+msgstr "視窗最大化狀態"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Last known location and accuracy"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "使用者設定上次知道的位置"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
-msgstr "上次知道的位置是否由使用者手動設定。"
+msgstr "上次知道的位置是否是由使用者手動設定。"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Number of recent places to store"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "要儲存的最近位置數"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Number of recently visited places to store."
-msgstr "要儲存的最近參訪的位置數。"
+msgstr "要儲存的最近到訪位置數。"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
 msgid "About"
@@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "這裏有什麼?"
 msgid "I’m here!"
 msgstr "我在這裏!"
 
-#: ../src/mainWindow.js:369
+#: ../src/mainWindow.js:373
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2013"
 
-#: ../src/mainWindow.js:372
+#: ../src/mainWindow.js:376
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "GNOME 的地圖程式"
 
@@ -150,16 +150,16 @@ msgid "Satellite"
 msgstr "衛星"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:116
+#: ../src/mapLocation.js:130
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:119
+#: ../src/mapLocation.js:133
 msgid "Exact"
 msgstr "準確"
 
-#: ../src/mapLocation.js:123
+#: ../src/mapLocation.js:142
 msgid " km²"
 msgstr " km²"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0b866f1..809c574 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-maps master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:44+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-16 19:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 07:21+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 21:22+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
 
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "near Alexanderplatz, Berlin”.</li>"
 msgstr ""
 "<li>搜尋國家、地區、城市或街道。</li> <li>搜尋指定的位置類型,像是“Pubs near "
-"Main Street, Boston”或是“WiFi Access near Alexanderplatz, Berlin”。</li>"
+"Main Street, Boston“或是“WiFi Access near Alexanderplatz, Berlin“</li>"
 
 #: ../data/gnome-maps.appdata.xml.in.h:3
 msgid ""
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This is the program name. */
 #: ../data/gnome-maps.desktop.in.in.h:1 ../src/application.js:55
-#: ../src/mainWindow.js:371 ../src/main-window.ui.h:3
+#: ../src/mainWindow.js:375 ../src/main-window.ui.h:3
 msgid "Maps"
 msgstr "地圖"
 
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "視窗已最大化"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Window maximization state"
-msgstr "視窗為最大化狀態"
+msgstr "視窗最大化狀態"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Last known location and accuracy"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "使用者設定上次知道的位置"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether the last known location was set manually by the user."
-msgstr "上次知道的位置是否由使用者手動設定。"
+msgstr "上次知道的位置是否是由使用者手動設定。"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Number of recent places to store"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "要儲存的最近位置數"
 
 #: ../data/org.gnome.maps.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Number of recently visited places to store."
-msgstr "要儲存的最近參訪的位置數。"
+msgstr "要儲存的最近到訪位置數。"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:1
 msgid "About"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "這裡有什麼?"
 msgid "I’m here!"
 msgstr "我在這裡!"
 
-#: ../src/mainWindow.js:369
+#: ../src/mainWindow.js:373
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2013"
 
-#: ../src/mainWindow.js:372
+#: ../src/mainWindow.js:376
 msgid "A map application for GNOME"
 msgstr "GNOME 的地圖程式"
 
@@ -155,16 +155,16 @@ msgid "Satellite"
 msgstr "衛星"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:116
+#: ../src/mapLocation.js:130
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
 #. Translators: Accuracy of user location information */
-#: ../src/mapLocation.js:119
+#: ../src/mapLocation.js:133
 msgid "Exact"
 msgstr "準確"
 
-#: ../src/mapLocation.js:123
+#: ../src/mapLocation.js:142
 msgid " km²"
 msgstr " km²"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]