[gnome-software] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Czech translation
- Date: Sat, 25 Jan 2014 21:47:50 +0000 (UTC)
commit a6f1832bf23a0fd353fcec340a3cff1b76004a69
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Sat Jan 25 22:47:42 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f14764b..ab77032 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 00:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 16:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-25 09:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-25 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -47,13 +47,14 @@ msgstr ""
msgid "Add to Application Folder"
msgstr "Přidání do složky aplikací"
-#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-shell-details.c:160
+#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:2 ../src/gs-app-folder-dialog.c:115
+#: ../src/gs-shell-details.c:160 ../src/gs-shell-installed.c:593
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:3
-msgid "_Done"
-msgstr "_Hotovo"
+#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:3 ../src/gs-app-folder-dialog.c:116
+msgid "_Add"
+msgstr "Přid_at"
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_About"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "U_končit"
#. * that tells the user the application is installed
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was installed
-#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:80 ../src/gs-app-tile.c:83
+#: ../src/app-tile.ui.h:1 ../src/gs-app-tile.c:82 ../src/gs-app-tile.c:85
#: ../src/gs-feature-tile.c:76 ../src/gs-popular-tile.c:79
#: ../src/gs-popular-tile.c:82 ../src/gs-shell-details.c:953
#: ../src/popular-tile.ui.h:1
@@ -118,15 +119,15 @@ msgstr "Restartovat a instalovat"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#: ../src/gnome-software.ui.h:12 ../src/gs-app-widget.c:206
+#: ../src/gnome-software.ui.h:12 ../src/gs-app-widget.c:211
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gnome-software.ui.h:13 ../src/gs-app-widget.c:215
-#: ../src/gs-shell-details.c:831 ../src/gs-shell-installed.c:204
+#: ../src/gnome-software.ui.h:13 ../src/gs-app-widget.c:220
+#: ../src/gs-shell-details.c:831 ../src/gs-shell-installed.c:205
#: ../src/gs-shell-search.c:164
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"
@@ -150,69 +151,81 @@ msgid "No Application Data Found"
msgstr "O aplikaci nebyly nalezeny žádné informace"
#: ../src/gnome-software.ui.h:19
-msgid "Application _Folders"
-msgstr "S_ložky aplikací"
+msgid "_Add to Folder…"
+msgstr "Přid_at do složky…"
#: ../src/gnome-software.ui.h:20
+msgid "_Move to Folder…"
+msgstr "Přesu_nout do složky…"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:21
+msgid "_Remove from Folder"
+msgstr "Odeb_rat ze složky"
+
+#: ../src/gnome-software.ui.h:22
msgid "No Application Found"
msgstr "Žádná aplikace nebyla nalezena"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:21
+#: ../src/gnome-software.ui.h:23
msgid "Software is up to date"
msgstr "Software je aktuální"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:22
+#: ../src/gnome-software.ui.h:24
msgid "_Website"
msgstr "_Webové stránky"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:23
+#: ../src/gnome-software.ui.h:25
msgid "_History"
msgstr "_Historie"
#. Translators: A label for a button to execute the selected application.
-#: ../src/gnome-software.ui.h:25
+#: ../src/gnome-software.ui.h:27
msgid "_Launch"
msgstr "_Spustit"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:26
+#: ../src/gnome-software.ui.h:28
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:27
+#: ../src/gnome-software.ui.h:29
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#. TRANSLATORS: this is the status in the history UI,
#. * where we are showing the application was updated
-#: ../src/gnome-software.ui.h:28 ../src/gs-shell-details.c:958
+#: ../src/gnome-software.ui.h:30 ../src/gs-shell-details.c:958
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:29
+#: ../src/gnome-software.ui.h:31
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:30
+#: ../src/gnome-software.ui.h:32
msgid "Licence"
msgstr "Licence"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:31
+#: ../src/gnome-software.ui.h:33
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:32
+#: ../src/gnome-software.ui.h:34
msgid "Developer"
msgstr "Vývojář"
-#: ../src/gnome-software.ui.h:33
+#: ../src/gnome-software.ui.h:35
msgid "History"
msgstr "Historie"
#. Translators: Label for a button to close the update dialogue.
-#: ../src/gnome-software.ui.h:35
+#: ../src/gnome-software.ui.h:37
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
+#: ../src/gs-app-folder-dialog.c:111
+msgid "Folder Name"
+msgstr "Název složky"
+
#. TRANSLATORS: this is the title of the about window
#: ../src/gs-application.c:229
msgid "About Software"
@@ -232,76 +245,75 @@ msgid "Enter GApplication service mode"
msgstr "Vstoupit do servisního režimu GApplication"
#. TRANSLATORS: this is a command line option
-#: ../src/gs-application.c:479 ../src/gs-launcher.c:61
+#: ../src/gs-application.c:479
msgid "Start up mode: either ‘updates’, ‘updated’, ‘installed’ or ‘overview’"
msgstr ""
"Režim spuštění: buď „updates“ (aktualizace), „updated“ (aktualizované), "
"„installed“ (nainstalované) nebo „overview“ (přehled)"
-#: ../src/gs-application.c:479 ../src/gs-launcher.c:61
+#: ../src/gs-application.c:479
msgid "MODE"
msgstr "REŽIM"
-#: ../src/gs-application.c:481 ../src/gs-launcher.c:63
+#: ../src/gs-application.c:481
msgid "Search for applications"
msgstr "Hledat aplikaci"
-#: ../src/gs-application.c:481 ../src/gs-launcher.c:63
+#: ../src/gs-application.c:481
msgid "SEARCH"
msgstr "HLEDAT"
-#: ../src/gs-application.c:483 ../src/gs-launcher.c:65
+#: ../src/gs-application.c:483
msgid "Show application details"
msgstr "Zobrazit informace o aplikaci"
#: ../src/gs-application.c:483 ../src/gs-application.c:485
-#: ../src/gs-launcher.c:65 ../src/gs-launcher.c:67
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../src/gs-application.c:485 ../src/gs-launcher.c:67
+#: ../src/gs-application.c:485
msgid "Set the specified debugging level"
msgstr "Nastavit zadanou úroveň ladění"
-#: ../src/gs-application.c:487 ../src/gs-launcher.c:69
+#: ../src/gs-application.c:487
msgid "Show profiling information for the service"
msgstr "Zobrazit profilovací informace pro službu"
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user there is an update for the installed
#. * application available
-#: ../src/gs-app-tile.c:89 ../src/gs-app-tile.c:93 ../src/gs-feature-tile.c:81
+#: ../src/gs-app-tile.c:91 ../src/gs-app-tile.c:95 ../src/gs-feature-tile.c:81
#: ../src/gs-popular-tile.c:88 ../src/gs-popular-tile.c:92
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:190
+#: ../src/gs-app-widget.c:195
msgid "Visit website"
msgstr "Navštívit webové stránky"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
-#: ../src/gs-app-widget.c:197 ../src/gs-shell-installed.c:589
+#: ../src/gs-app-widget.c:202
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
-#: ../src/gs-app-widget.c:200
+#: ../src/gs-app-widget.c:205
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being installed
-#: ../src/gs-app-widget.c:226
+#: ../src/gs-app-widget.c:231
msgid "Installing"
msgstr "Instaluje se"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * shows the status of an application being erased
-#: ../src/gs-app-widget.c:235
+#: ../src/gs-app-widget.c:240
msgid "Removing"
msgstr "Odebírá se"
@@ -501,14 +513,14 @@ msgstr "Žádná"
#. TRANSLATORS: this is a prompt message, and
#. * '%s' is an application summary, e.g. 'GNOME Clocks'
-#: ../src/gs-shell-details.c:816 ../src/gs-shell-installed.c:189
+#: ../src/gs-shell-details.c:816 ../src/gs-shell-installed.c:190
#: ../src/gs-shell-search.c:149
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove %s?"
msgstr "Opravdu chcete odebrat %s?"
#. TRANSLATORS: longer dialog text
-#: ../src/gs-shell-details.c:828 ../src/gs-shell-installed.c:201
+#: ../src/gs-shell-details.c:828 ../src/gs-shell-installed.c:202
#: ../src/gs-shell-search.c:161
#, c-format
msgid "%s will be removed, and you will have to install it to use it again."
@@ -527,13 +539,13 @@ msgstr "Odebráno"
#. TRANSLATORS: these are extra things that add to existing programs,
#. * for instance fonts, codecs or language packs
#. TRANSLATORS: this is the main category for Add-ons
-#: ../src/gs-shell-installed.c:507 ../src/gs-shell-updates.c:422
+#: ../src/gs-shell-installed.c:512 ../src/gs-shell-updates.c:422
#: ../src/plugins/gs-plugin-packagekit.c:333
#: ../src/plugins/menu-spec-common.c:210
msgid "Add-ons"
msgstr "Doplňky"
-#: ../src/gs-shell-installed.c:596
+#: ../src/gs-shell-installed.c:601
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknutím na položku ji vyberete."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]