[brasero] Tajik translation updated



commit c205386a67398e9fff6fb4f5bdd2b69236fba6f2
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Wed Jan 15 16:36:31 2014 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |   91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 18a4e73..015e228 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-12 13:13+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-15 16:35+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: tg\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:26
 msgid "Replace symbolic links by their targets"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷойгузин кардани пайвандҳои намодӣ аз рӯи мақсадҳо"
 
 #: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:27
 msgid ""
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:555
 msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, диске сабтшавандаро бо иттилоот дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:557
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:501
 msgid "Please insert a disc holding data."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, дискеро бо иттилоот дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:572
 #, c-format
@@ -620,10 +620,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
+"Лутфан, диске сабтшавандаи CD-ро дарҷ кунед, ки дорои %i МБ фазои озод "
+"мебошад."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:582
 msgid "Please insert a writable CD."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, диске сабтшавандаи CD-ро дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:588
 #, c-format
@@ -640,10 +642,12 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
+"Лутфан, диске сабтшавандаи DVD-ро дарҷ кунед, ки дорои %i МБ фазои озод "
+"мебошад."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:598
 msgid "Please insert a writable DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, диске сабтшавандаи DVD-ро дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:603
 #, c-format
@@ -660,13 +664,15 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Please insert a writable CD or DVD with at least %i MiB of free space."
 msgstr ""
+"Лутфан, диске сабтшавандаи CD ё DVD-ро дарҷ кунед, ки дорои %i МБ фазои озод "
+"мебошад."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:613
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2171
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2185
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:457 ../src/brasero-project.c:995
 msgid "Please insert a writable CD or DVD."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, диске сабтшавандаи CD ё DVD-ро дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:640
 msgid ""
@@ -729,7 +735,7 @@ msgstr "Диски \"%s\" бояд аз нав бор карда шавад."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:683
 msgid "Please eject the disc and reload it."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, дискро бароварда аз нав дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
 #: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
@@ -781,7 +787,7 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:889
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
 msgid "_Replace Disc"
-msgstr ""
+msgstr "_Иваз кардани диск"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:930
 msgid "Do you really want to blank the current disc?"
@@ -852,7 +858,7 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1037
 #, c-format
 msgid "Please eject the disc from \"%s\" manually."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, дискро аз \"%s\" ба таври дастӣ бароварда гиред."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1046
 msgid ""
@@ -899,7 +905,7 @@ msgstr "_Ҳозир сабт кардан"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1660
 msgid "Save Current Session"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани ҷаласаи ҷорӣ"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1735
 msgid "An unknown error occurred."
@@ -912,7 +918,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1751
 msgid "_Save Log"
-msgstr ""
+msgstr "_Захира кардани қайди рӯйдодҳо"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
 msgid "Video DVD successfully burned"
@@ -1017,6 +1023,8 @@ msgid ""
 "Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
 "file."
 msgstr ""
+"Лутфан, диске сабтшавандаи CD ё DVD-ро дарҷ кунед, агар нахоҳед, ки файли "
+"тасвири дискеро ба он сабт намоед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:302 ../src/brasero-project.c:1595
 msgid "Create _Image"
@@ -1060,6 +1068,7 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:450 ../src/brasero-project.c:965
 msgid "Please choose another CD or DVD or insert a new one."
 msgstr ""
+"Лутфан, диски CD ё DVD-и дигареро интихоб намоед ё диски наверо дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:464 ../src/brasero-project.c:1010
 msgid "No track information (artist, title, ...) will be written to the disc."
@@ -1125,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:532
 msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
-msgstr ""
+msgstr "Лутфан, дискеро бе қулфи муҳофизати ҳуқуқи муаллиф дарҷ кунед."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
 #: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1235
@@ -1632,7 +1641,7 @@ msgstr ""
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
 #: ../src/brasero-data-disc.c:737
 msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "_Иваз кардани ном барои мувофиқати пурра бо Windows"
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:566
 msgid "Size Estimation"
@@ -1794,7 +1803,7 @@ msgstr "\"%s\" ёфт намешавад."
 
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
 msgid "Retrieving image format and size"
-msgstr ""
+msgstr "Бозёбии андоза ва формати тасвири диск"
 
 #. Translators: This is a disc image
 #: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
@@ -2143,7 +2152,7 @@ msgstr "Диски сабтшавандаи Blu-ray"
 
 #: ../libbrasero-media/brasero-medium.c:80
 msgid "Rewritable Blu-ray disc"
-msgstr ""
+msgstr "Диски сабтшавандаи Blu-ray"
 
 #. NOTE for translators: the first %s is the disc type and the
 #. * second %s the name of the drive this disc is in.
@@ -2951,7 +2960,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
 msgid "Retrieving DVD keys"
-msgstr ""
+msgstr "Бозёбии калидҳои DVD"
 
 #: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
 #, c-format
@@ -3212,7 +3221,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-app.c:143
 msgid "Quit Brasero"
-msgstr ""
+msgstr "Баромад аз Brasero"
 
 #: ../src/brasero-app.c:145
 msgid "_Contents"
@@ -3293,7 +3302,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-app.c:1733 ../src/brasero-app.c:1739
 msgid "_Recent Projects"
-msgstr ""
+msgstr "_Лоиҳаҳои охирин"
 
 #: ../src/brasero-app.c:1734
 msgid "Display the projects recently opened"
@@ -3319,7 +3328,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:160 ../src/brasero-data-disc.c:127
 #: ../src/brasero-project.c:202
 msgid "Remove the selected files from the project"
-msgstr ""
+msgstr "Тоза кардани файлҳои интихобшуда аз лоиҳа"
 
 #: ../src/brasero-audio-disc.c:162 ../src/brasero-data-disc.c:129
 #: ../src/brasero-video-disc.c:107
@@ -3580,11 +3589,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "R_ename…"
-msgstr ""
+msgstr "_Иваз кардани ном…"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:125
 msgid "Rename the selected file"
-msgstr ""
+msgstr "Иваз кардани номи файли интихобшуда"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:131 ../src/brasero-data-disc.c:1758
 msgid "New _Folder"
@@ -3752,7 +3761,7 @@ msgstr "_Иваз кардани ном"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:1913
 msgid "Renaming mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳолати ивази ном"
 
 #: ../src/brasero-data-disc.c:2336 ../src/brasero-file-filtered.c:256
 msgid "Files"
@@ -3828,7 +3837,7 @@ msgstr "_Барқарор кардан"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:301
 msgid "Restore the selected files"
-msgstr ""
+msgstr "Барқарор кардани файлҳои интихобшуда"
 
 #: ../src/brasero-file-filtered.c:303
 msgid "_Options…"
@@ -3846,7 +3855,7 @@ msgstr ""
 #. replace symlink
 #: ../src/brasero-filter-option.c:72
 msgid "Re_place symbolic links"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷойгузин кардани _пайвандҳои намодӣ"
 
 #. filter broken symlink button
 #: ../src/brasero-filter-option.c:79
@@ -3905,7 +3914,7 @@ msgstr "<Нигоҳ доштани қиматҳои ҷорӣ>"
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:126 ../src/brasero-multi-song-props.c:143
 msgid "Remove silences"
-msgstr ""
+msgstr "Тоза кардани хомӯшиҳо"
 
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:252
 #: ../src/brasero-multi-song-props.c:273 ../src/brasero-song-properties.c:187
@@ -4029,15 +4038,15 @@ msgstr "Плагинҳои Brasero"
 
 #: ../src/brasero-project.c:196
 msgid "Save current project"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани лоиҳаи ҷорӣ"
 
 #: ../src/brasero-project.c:197
 msgid "Save _As…"
-msgstr ""
+msgstr "_Захира кардан ҳамчун…"
 
 #: ../src/brasero-project.c:198
 msgid "Save current project to a different location"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани лоиҳаи ҷорӣ ба макони дигар"
 
 #: ../src/brasero-project.c:199
 msgid "_Add Files"
@@ -4049,7 +4058,7 @@ msgstr "Илова кардани файлҳо ба лоиҳа"
 
 #: ../src/brasero-project.c:201
 msgid "_Remove Files"
-msgstr ""
+msgstr "_Тоза кардани файлҳо"
 
 #. Translators: "empty" is a verb here
 #: ../src/brasero-project.c:204 ../src/brasero-project.c:2312
@@ -4058,7 +4067,7 @@ msgstr "_Холӣ кардани лоиҳа"
 
 #: ../src/brasero-project.c:205
 msgid "Remove all files from the project"
-msgstr ""
+msgstr "Тоза кардани ҳамаи файлҳо аз лоиҳа"
 
 #: ../src/brasero-project.c:206 ../src/brasero-project.c:1086
 msgid "_Burn…"
@@ -4207,19 +4216,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-project.c:2735
 msgid "Save Current Project"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани лоиҳаи ҷорӣ"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2753
 msgid "Save project as a Brasero audio project"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани лоиҳа ҳамчун лоиҳаи аудиоии Brasero"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2754
 msgid "Save project as a plain text list"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани лоиҳа ҳамчун рӯйхати матни оддӣ"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2758
 msgid "Save project as a PLS playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани лоиҳа ҳамчун рӯйхати пахши PLS"
 
 #: ../src/brasero-project.c:2759
 msgid "Save project as an M3U playlist"
@@ -4231,7 +4240,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-project.c:2761
 msgid "Save project as an iriver playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Захира кардани лоиҳа ҳамчун рӯйхати пахши Iriver"
 
 #: ../src/brasero-project-manager.c:95
 msgid "_Cover Editor"
@@ -4484,7 +4493,7 @@ msgstr "Эҷод кардани лоиҳаи нав:"
 
 #: ../src/brasero-project-type-chooser.c:510
 msgid "Recent projects:"
-msgstr ""
+msgstr "Лоиҳаҳои охирин:"
 
 #: ../src/brasero-rename.c:322
 msgid "Insert text"
@@ -4537,7 +4546,7 @@ msgstr "бо"
 
 #: ../src/brasero-rename.c:414
 msgid "Rename to"
-msgstr ""
+msgstr "Иваз кардани ном ба"
 
 #: ../src/brasero-rename.c:423
 msgid "{number}"
@@ -4626,7 +4635,7 @@ msgstr "Оё шумо дар ҳақиқат мехоҳед, ки пешнамо
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:970 ../src/brasero-split-dialog.c:1269
 msgid "Re_move All"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамаро _тоза кардан"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1055
 msgid "Split Track"
@@ -4706,7 +4715,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1266
 msgid "Remove the selected slices"
-msgstr ""
+msgstr "Тоза кардани тақсимҳои интихобшуда"
 
 #: ../src/brasero-split-dialog.c:1280
 msgid "Clear the slices preview"
@@ -4754,7 +4763,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:105
 msgid "Remove the selected videos from the project"
-msgstr ""
+msgstr "Тоза кардани видеоҳои интихобшуда аз лоиҳа"
 
 #: ../src/brasero-video-disc.c:359
 msgid "Do you want to search for video files inside the directory?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]