[gnome-devel-docs] Updated Greek translation
- From: Dimitris Spingos <dimspingos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Updated Greek translation
- Date: Mon, 13 Jan 2014 15:45:59 +0000 (UTC)
commit d8c88939275cd5f60d3bfed6038da60f2617359c
Author: Dimitris Spingos <dmtrs32 gmail com>
Date: Mon Jan 13 17:45:49 2014 +0200
Updated Greek translation
platform-overview/el/el.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/platform-overview/el/el.po b/platform-overview/el/el.po
index 69a2c0a..3ba4446 100644
--- a/platform-overview/el/el.po
+++ b/platform-overview/el/el.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009.
# Marios Zindilis <m zindilis dmajor org>, 2010.
-# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013.
+# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: packagename\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-22 18:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-30 09:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-10 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-11 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32 gmail com>\n"
-"Language-Team: team gnome gr\n"
+"Language-Team: www.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013\n"
+"Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32 gmail com>, 2012, 2013, 2014\n"
"Τζένη Πετούμενου <epetoumenou gmail com>, 2010\n"
"Μάριος Ζηντίλης <m zindilis dmajor org>"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Ρυθμίστε τις μεταφράσεις"
#: C/dev-translate-build.page:27
msgid ""
"You will need to set up your project and build system to work with "
-"tranlations."
+"translations."
msgstr ""
"Θα χρειαστείτε να ρυθμίσετε το έργο σας και το σύστημα δόμησης για να "
"δουλέψει με τις μεταφράσεις."
@@ -3473,11 +3473,11 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: item/p
#: C/tech-gtk.page:40
msgid ""
-"<link href=\"http://developer.gnome.org/gnome-devel-demos/stable/image-"
-"viewer.c.html\">GTK+ demo tutorial</link>"
+"<link href=\"http://developer.gnome.org/gnome-devel-demos/stable/\">GTK+ "
+"demo tutorial</link>"
msgstr ""
-"<link href=\"http://developer.gnome.org/gnome-devel-demos/stable/image-"
-"viewer.c.html\">Μάθημα GTK+</link>"
+"<link href=\"http://developer.gnome.org/gnome-devel-demos/stable/\">Μάθημα "
+"επίδειξης GTK+</link>"
#. (itstool) path: item/p
#: C/tech-gtk.page:41
@@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "Polkit"
#. (itstool) path: page/p
#: C/tech-polkit.page:11
msgid ""
-"Polkit, or Policy Kit, hanels the policies that let unprivileged processes "
+"Polkit, or Policy Kit, handles the policies that let unprivileged processes "
"talk to privileged ones via <link xref=\"tech-d-bus\">D-Bus</link> APIs. For "
"example, not all programs should be allowed to request that the machine be "
"disconnected from the network via the <link xref=\"tech-network-manager"
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: page/p
#: C/tech-soup.page:17
msgid ""
-"Soup provides functionlity for using HTTP cookies, SSL encrypted "
+"Soup provides functionality for using HTTP cookies, SSL encrypted "
"connections, and the XML-RPC protocol based on HTTP."
msgstr ""
"Η Soup παρέχει λειτουργικότητα στη χρήση μπισκότων HTTP, στις "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]