[brasero] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [brasero] Tajik translation updated
- Date: Tue, 7 Jan 2014 18:26:39 +0000 (UTC)
commit d26daf237061f4f3503d1f5bc6c01359ff5531c4
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Tue Jan 7 23:26:04 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 1ab7eab..83a029f 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=brasero&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-18 14:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 16:57+0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-07 23:25+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
@@ -64,11 +64,11 @@ msgstr ""
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:8
msgid "Create an Audio Project"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани лоиҳаи аудиоӣ"
#: ../data/brasero.desktop.in.in.h:9
msgid "Create a Video Project"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани лоиҳаи видеоӣ"
#: ../data/mime/brasero.xml.in.h:1
msgid "Brasero project file"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:32
msgid "Burning flags to be used"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби байракчаҳои сабткунӣ"
#: ../data/org.gnome.brasero.gschema.xml.h:33
msgid ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:162
msgid "Burning CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии CD/DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:331
#: ../libbrasero-burn/brasero-data-session.c:123
@@ -452,33 +452,33 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:246
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1170
msgid "Burning DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:250
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1166
msgid "Copying DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:256
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1180
msgid "Burning CD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии CD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:260
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:381
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1176
msgid "Copying CD"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории CD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:266
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1190
msgid "Burning Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии диск"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:270
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1186
msgid "Copying Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории диск"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:300
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:308
msgid "Burning video DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии видеои DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
msgid "Simulation of data DVD burning"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:318
msgid "Burning data DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии иттилооти DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
msgid "Simulation of image to DVD burning"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:328
msgid "Burning image to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии тасвири диск ба DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
msgid "Simulation of data DVD copying"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:338
msgid "Copying data DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории иттилооти DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349
msgid "Simulation of (S)VCD burning"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:351
msgid "Burning (S)VCD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии (S)VCD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:359
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:412
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:361
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:414
msgid "Burning audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии аудиои CD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
msgid "Simulation of data CD burning"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:371
msgid "Burning data CD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии иттилооти CD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
msgid "Simulation of CD copying"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:391
msgid "Burning image to CD"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии тасвири диск ба CD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:402
msgid "Simulation of video disc burning"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:404
msgid "Burning video disc"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии диски видеоӣ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:422
msgid "Simulation of data disc burning"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:424
msgid "Burning data disc"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии диски иттилоотӣ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:432
msgid "Simulation of disc copying"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:434
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
msgid "Copying disc"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории диск"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:442
msgid "Simulation of image to disc burning"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:444
msgid "Burning image to disc"
-msgstr ""
+msgstr "Сабткунии тасвири диск ба диск"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
msgid "CD successfully copied"
-msgstr ""
+msgstr "CD бо муваффақият нусхабардорӣ шудааст"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804
msgid "Image of DVD successfully created"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2465
msgid "_Cancel Burning"
-msgstr ""
+msgstr "_Бекор кардани сабткунӣ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1020
msgid ""
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:657
msgid "Select a disc to write to"
-msgstr ""
+msgstr "Дискеро барои сабт интихоб кунед"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:737
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:755
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Танзими сабти тасвири диск"
#. pack everything
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:901
msgid "Select a disc image to write"
-msgstr ""
+msgstr "Тасвири дискеро барои сабт интихоб кунед"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:921
msgid "Copy CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Нусха бардоштани CD/DVD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:927
msgid "Select disc to copy"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Суръати тезтарин"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:710
msgid "Burning speed"
-msgstr ""
+msgstr "Суръати сабткунӣ"
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:723
msgid "_Simulate before burning"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "\"%s\": боркунӣ рафта истодааст"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:236
#, c-format
msgid "\"%s\": unknown disc image type"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\": навъи тасвири диски номаълум"
#. NOTE to translators, the first %s is the path of the image
#. * file and the second its size.
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:415
msgid "Select Disc Image"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби тасвири диск"
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:236 ../src/brasero-file-chooser.c:350
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:250
msgid "Corrupted Files"
-msgstr ""
+msgstr "Файлҳои вайроншуда"
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:342
msgid "Downloading MD5 file"
@@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:554
#: ../src/brasero-eject-dialog.c:167
msgid "Select a disc"
-msgstr ""
+msgstr "Дискеро интихоб кунед"
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:581
msgid "Progress"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:90
#, c-format
msgid "\"%s\" was removed from the file system."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" аз системаи файлӣ тоза карда шуд."
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:129
#: ../src/brasero-audio-disc.c:754 ../src/brasero-video-disc.c:365
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:174
#, c-format
msgid "\"%s\" is not suitable for audio or video media"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" барои медиаи видеоӣ ё аудиоӣ мувофиқ нест"
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream-cfg.c:401
msgid "Analysing video files"
@@ -1862,11 +1862,11 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:558
msgid "Create an SVCD"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани SVCD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-video-options.c:573
msgid "Create a VCD"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани VCD"
#: ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:130 ../libbrasero-burn/brasero-xfer.c:266
#, c-format
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:83
msgid "Copying file"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории файл"
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:84
msgid "Analysing audio files"
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Ранги матн"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:775
msgid "Cover Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Муҳаррири муқова"
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
msgid "Set Bac_kground Properties"
@@ -2546,11 +2546,11 @@ msgstr ""
#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:1
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:281
msgid "CD/DVD Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Сабти CD/DVD"
#: ../nautilus/brasero-nautilus.desktop.in.in.h:2
msgid "Create CDs and DVDs"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани дискҳои CD ва DVD"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
msgid "Medium Icon"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Файлҳои тасвири"
#. * displaying.
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:356 ../plugins/local-track/burn-uri.c:747
msgid "CD/DVD Creator Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷузвдони сабти CD/DVD"
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
msgid "Disc Name:"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr ""
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:370
msgid "Copy Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Нусха бардоштани диск"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:571
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:722
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr ""
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:645
msgid "_Copy Disc…"
-msgstr ""
+msgstr "_Нусха бардоштани диск…"
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:646
msgid "Create a copy of this CD or DVD"
@@ -2654,11 +2654,11 @@ msgstr ""
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:103
msgid "Copying audio track"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории роҳчаи аудиоӣ"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:109
msgid "Copying data track"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории иттилооти роҳча"
#: ../plugins/cdrdao/burn-cdrdao.c:145
#, c-format
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:216
#, c-format
msgid "Copying audio track %02d"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории роҳчаи аудиоии %02d"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:267
msgid "Preparing to copy audio disc"
@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdda2wav.c:411
msgid "Copy tracks from an audio CD with all associated information"
-msgstr ""
+msgstr "Нусха бардоштани роҳчаҳо аз уадиои CD бо ҳамаи иттилооти алоқаманд"
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1203
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:975
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
msgid "Copying video DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории видеои DVD"
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
@@ -3043,12 +3043,12 @@ msgstr ""
#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:260
msgid "Copying checksum file"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории файли \"checksum\""
#: ../plugins/local-track/burn-local-image.c:527
#: ../plugins/local-track/burn-uri.c:326
msgid "Copying files locally"
-msgstr ""
+msgstr "Нусхабардории диск ба таври маҳаллӣ"
#. Translators: this is the name of the plugin
#. * which will be translated only when it needs
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-cli.c:98
msgid "Copy a disc"
-msgstr ""
+msgstr "Нусха бардоштани диск"
#: ../src/brasero-cli.c:99 ../src/brasero-cli.c:119 ../src/brasero-cli.c:123
msgid "PATH TO DEVICE"
@@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-cli.c:102
msgid "Cover to use"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби муқова"
#: ../src/brasero-cli.c:103
msgid "PATH TO COVER"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr "Ҷузвдони _нав"
#: ../src/brasero-data-disc.c:131
msgid "Create a new empty folder"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани ҷузвдони холии нав"
#: ../src/brasero-data-disc.c:213
msgid "The session could not be imported."
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-data-disc.c:1500
msgid "_Cancel Loading"
-msgstr ""
+msgstr "_Бекор кардани боркунӣ"
#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
msgid "Cancel loading current project"
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-project.c:206 ../src/brasero-project.c:1086
msgid "_Burn…"
-msgstr ""
+msgstr "_Сабт кардан…"
#: ../src/brasero-project.c:207
msgid "Burn the disc"
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-project.c:2188
msgid "Select Files"
-msgstr ""
+msgstr "Интихоби файлҳо"
#: ../src/brasero-project.c:2301
msgid "Do you really want to empty the current project?"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-project-manager.c:95
msgid "_Cover Editor"
-msgstr ""
+msgstr "_Муҳаррири муқова"
#: ../src/brasero-project-manager.c:96
msgid "Design and print covers for CDs"
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Лоиҳаи _нав"
#: ../src/brasero-project-manager.c:98
msgid "Create a new project"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани лоиҳаи нав"
#: ../src/brasero-project-manager.c:99
msgid "_Empty Project"
@@ -4264,10 +4264,12 @@ msgstr "Лоиҳаи _видеоии нав"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:86
msgid "Create a video DVD or an SVCD that is readable on TV readers"
msgstr ""
+"Эҷод кардани диски видеои DVD ё SVCD, ки дар дастгоҳҳои телевизион намоиш "
+"дода мешавад"
#: ../src/brasero-project-manager.c:107
msgid "Copy _Disc…"
-msgstr ""
+msgstr "_Нусха бардоштани диск…"
#: ../src/brasero-project-manager.c:108
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:91
@@ -4300,22 +4302,22 @@ msgstr "Кушодани лоиҳа"
#, c-format
msgid "%d file selected (%s)"
msgid_plural "%d files selected (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d файл интихоб шудааст (%s)"
+msgstr[1] "%d файл интихоб шудаанд (%s)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:270
#, c-format
msgid "%d file is supported (%s)"
msgid_plural "%d files are supported (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d файл дастгирӣ мешавад (%s)"
+msgstr[1] "%d файл дастгирӣ мешаванд (%s)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:276
#, c-format
msgid "%d file can be added (%s)"
msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d файл илова карда мешавад (%s)"
+msgstr[1] "%d файл илова карда мешаванд (%s)"
#: ../src/brasero-project-manager.c:287
#, c-format
@@ -4420,7 +4422,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
msgid "Create a data CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани диски иттилоотии CD/DVD"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
msgid "_Video project"
@@ -4428,7 +4430,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
msgid "Create a video DVD or an SVCD"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани диски видеои DVD ё SVCD"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
msgid "Disc _copy"
@@ -4436,7 +4438,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани нусхаи 1:1 CD/DVD"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
msgid "Burn _image"
@@ -4456,7 +4458,7 @@ msgstr ""
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
msgid "Create a new project:"
-msgstr ""
+msgstr "Эҷод кардани лоиҳаи нав:"
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:510
msgid "Recent projects:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]