[hotssh] Updated Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hotssh] Updated Polish translation
- Date: Fri, 3 Jan 2014 14:17:48 +0000 (UTC)
commit 77a1b2a7e98c9a96e6b6cd388952e1fcda539958
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Fri Jan 3 15:17:42 2014 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 107 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b407050..e794325 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hotssh\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-01 05:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 05:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-03 15:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -41,51 +41,80 @@ msgstr ""
msgid "HotSSH Website"
msgstr "Witryna HotSSH"
-#: ../src/hotssh-win.c:123
+#: ../src/hotssh-win.c:164
msgid "Close tab"
msgstr "Zamknij kartę"
-#: ../src/hotssh-win.c:144
+#: ../src/hotssh-win.c:187
msgid "Disconnected"
msgstr "Rozłączono"
-#: ../src/hotssh-tab.c:324
+#: ../src/hotssh-tab.c:320 ../src/hotssh-tab.c:1176
msgid "Authenticated, requesting channel…"
msgstr "Uwierzytelniono, żądanie kanału…"
-#: ../src/hotssh-tab.c:389
+#: ../src/hotssh-tab.c:385
#, c-format
msgid "No more authentication mechanisms available"
msgstr "Nie ma więcej dostępnych mechanizmów uwierzytelniania"
-#: ../src/hotssh-tab.c:398
+#: ../src/hotssh-tab.c:394
#, c-format
msgid "Requesting authentication via '%s'"
msgstr "Żądanie uwierzytelniania przez \"%s\""
-#: ../src/hotssh-tab.c:487
+#: ../src/hotssh-tab.c:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The remote host key type has changed; it was previously \"%s\", now \"%s\""
+msgstr ""
+"Typ klucza zdalnego komputera został zmieniony; poprzednio wynosił \"%s\", "
+"teraz wynosi \"%s\""
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:455
+msgid "The remote host key has changed"
+msgstr "Klucz zdalnego komputera został zmieniony"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"Error: The host credentials for \"%s\" (%s) do not match the previously "
+"saved credentials. This may represent an attempt by a malicious party to "
+"intercept communication; however, it is also possible that the host key was "
+"changed by a system administrator.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
+msgstr ""
+"Błąd: dane uwierzytelniające komputera dla \"%s\" (%s) nie pasują do "
+"poprzednio zapisanych danych. Może to oznaczać próbę przejęcia komunikacji "
+"przez niewłaściwą osobę, jednakże może też oznaczać, że administrator "
+"systemu zmienił klucz komputera.\n"
+"\n"
+"Szczegóły: %s"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:477 ../src/hotssh-tab.c:804
+msgid "Negotiating authentication…"
+msgstr "Negocjowanie uwierzytelniania…"
+
+#: ../src/hotssh-tab.c:557
#, c-format
msgid "Resolving '%s'…"
msgstr "Rozwiązywanie \"%s\"…"
-#: ../src/hotssh-tab.c:502
+#: ../src/hotssh-tab.c:572
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'…"
msgstr "Łączenie z \"%s\"…"
-#: ../src/hotssh-tab.c:715
+#: ../src/hotssh-tab.c:785
msgid "Authenticating…"
msgstr "Uwierzytelnianie…"
-#: ../src/hotssh-tab.c:732
-msgid "Negotiating authentication…"
-msgstr "Negocjowanie uwierzytelniania…"
-
-#: ../src/hotssh-tab.c:933
+#: ../src/hotssh-tab.c:1006
msgid "Less than 1 minute ago"
msgstr "Mniej niż minuta temu"
-#: ../src/hotssh-tab.c:936
+#: ../src/hotssh-tab.c:1009
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -93,7 +122,7 @@ msgstr[0] "%d minuta temu"
msgstr[1] "%d minuty temu"
msgstr[2] "%d minut temu"
-#: ../src/hotssh-tab.c:940
+#: ../src/hotssh-tab.c:1013
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -101,7 +130,7 @@ msgstr[0] "%d godzina temu"
msgstr[1] "%d godziny temu"
msgstr[2] "%d godzin temu"
-#: ../src/hotssh-tab.c:943
+#: ../src/hotssh-tab.c:1016
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -109,14 +138,18 @@ msgstr[0] "%d dzień temu"
msgstr[1] "%d dni temu"
msgstr[2] "%d dni temu"
-#: ../src/hotssh-tab.c:965
+#: ../src/hotssh-tab.c:1038
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
-#: ../src/hotssh-tab.c:971
+#: ../src/hotssh-tab.c:1044
msgid "In the future"
msgstr "W przyszłości"
+#: ../src/hotssh-tab.c:1076
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznane"
+
#: ../src/app-menu.ui.h:1
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencje"
@@ -130,13 +163,17 @@ msgid "_Quit"
msgstr "Za_kończ"
#: ../src/gears-menu.ui.h:1
-msgid "_New Tab"
-msgstr "_Nowa karta"
-
-#: ../src/gears-menu.ui.h:2
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Rozłącz"
+#: ../src/gears-menu.ui.h:2
+msgid "_Copy"
+msgstr "S_kopiuj"
+
+#: ../src/gears-menu.ui.h:3
+msgid "_Paste"
+msgstr "Wk_lej"
+
#: ../src/prefs.ui.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
@@ -170,37 +207,37 @@ msgid "Last Used"
msgstr "Ostatnio używane"
#: ../src/tab.ui.h:6
+msgid "Known"
+msgstr "Znane"
+
+#: ../src/tab.ui.h:7
msgid "Add New Connection"
msgstr "Dodaj nowe połączenie"
-#: ../src/tab.ui.h:7
+#: ../src/tab.ui.h:8
msgid "Connecting…"
msgstr "Łączenie…"
-#: ../src/tab.ui.h:8
+#: ../src/tab.ui.h:9
msgid "Error:"
msgstr "Błąd:"
-#: ../src/tab.ui.h:9
+#: ../src/tab.ui.h:10
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
-#: ../src/tab.ui.h:10
+#: ../src/tab.ui.h:11
msgid "Approval of newly seen host key required; RSA key fingerprint is:"
msgstr "Wymagana jest akceptacja nowego klucza komputera. Odcisk RSA klucza:"
-#: ../src/tab.ui.h:11
+#: ../src/tab.ui.h:12
msgid "00:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:00"
msgstr "00:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:--:00"
-#: ../src/tab.ui.h:12
+#: ../src/tab.ui.h:13
msgid "Approve and Connect"
msgstr "Zaakceptuj i połącz"
-#: ../src/tab.ui.h:13
+#: ../src/tab.ui.h:14
msgid "Password: "
msgstr "Hasło: "
-
-#: ../src/window.ui.h:2
-msgid "New Connection"
-msgstr "Nowe połączenie"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]