[gnumeric] Updated Slovenian translation



commit 2ee6c71585718fa5a22c4f8409c1e5f9beb0708a
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Jan 1 20:08:21 2014 +0100

    Updated Slovenian translation

 po-functions/sl.po | 2608 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1304 insertions(+), 1304 deletions(-)
---
diff --git a/po-functions/sl.po b/po-functions/sl.po
index e207be6..b921d53 100644
--- a/po-functions/sl.po
+++ b/po-functions/sl.po
@@ -2,16 +2,16 @@
 # Copyright (C) 2009 gnumeric's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnumeric package.
 #
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2010-2013.
 # Maja Lovrenov <maja lovrenov gmail com>, 2011-2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2010-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnumeric-functions master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=gnumeric&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-22 14:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-01 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 19:38+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: Slovenian\n"
@@ -172,13 +172,13 @@ msgstr "Če @{i} ni niti \"i\" niti \"j\" funkcija COMPLEX vrne napako #VALUE!."
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:579 ../plugins/fn-date/functions.c:603
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:627 ../plugins/fn-date/functions.c:655
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:696 ../plugins/fn-date/functions.c:734
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:262
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:286 ../plugins/fn-eng/functions.c:315
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:341 ../plugins/fn-eng/functions.c:364
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:435
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:458 ../plugins/fn-eng/functions.c:481
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:504 ../plugins/fn-eng/functions.c:524
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1104 ../plugins/fn-eng/functions.c:1127
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:238 ../plugins/fn-eng/functions.c:263
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:287 ../plugins/fn-eng/functions.c:316
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:342 ../plugins/fn-eng/functions.c:365
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:409 ../plugins/fn-eng/functions.c:436
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:459 ../plugins/fn-eng/functions.c:482
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:505 ../plugins/fn-eng/functions.c:525
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1105 ../plugins/fn-eng/functions.c:1128
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:97 ../plugins/fn-info/functions.c:1285
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1351 ../plugins/fn-info/functions.c:1440
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1458 ../plugins/fn-info/functions.c:1480
@@ -219,43 +219,43 @@ msgstr "Če @{i} ni niti \"i\" niti \"j\" funkcija COMPLEX vrne napako #VALUE!."
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2661 ../plugins/fn-math/functions.c:2850
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2948 ../plugins/fn-math/functions.c:2993
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:48 ../plugins/fn-random/functions.c:249
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:84 ../plugins/fn-stat/functions.c:112
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:167
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:277 ../plugins/fn-stat/functions.c:325
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:355 ../plugins/fn-stat/functions.c:385
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:418 ../plugins/fn-stat/functions.c:442
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:486 ../plugins/fn-stat/functions.c:536
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:565 ../plugins/fn-stat/functions.c:594
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:614 ../plugins/fn-stat/functions.c:641
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:668 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719 ../plugins/fn-stat/functions.c:744
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:770 ../plugins/fn-stat/functions.c:805
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845 ../plugins/fn-stat/functions.c:899
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:967 ../plugins/fn-stat/functions.c:999
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029 ../plugins/fn-stat/functions.c:1056
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1086 ../plugins/fn-stat/functions.c:1174
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1211 ../plugins/fn-stat/functions.c:1252
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1337 ../plugins/fn-stat/functions.c:1374
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540 ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1668 ../plugins/fn-stat/functions.c:1695
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725 ../plugins/fn-stat/functions.c:1760
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1787 ../plugins/fn-stat/functions.c:1819
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1851 ../plugins/fn-stat/functions.c:1883
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1916 ../plugins/fn-stat/functions.c:1966
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1991 ../plugins/fn-stat/functions.c:2016
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2043 ../plugins/fn-stat/functions.c:2072
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2091 ../plugins/fn-stat/functions.c:2117
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2249 ../plugins/fn-stat/functions.c:2292
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2341 ../plugins/fn-stat/functions.c:2421
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2479 ../plugins/fn-stat/functions.c:2538
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2563 ../plugins/fn-stat/functions.c:2590
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2622 ../plugins/fn-stat/functions.c:2649
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2679 ../plugins/fn-stat/functions.c:2706
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2830 ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2914 ../plugins/fn-stat/functions.c:2980
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3149 ../plugins/fn-stat/functions.c:4079
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4136 ../plugins/fn-stat/functions.c:4184
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4249 ../plugins/fn-string/functions.c:68
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:85 ../plugins/fn-stat/functions.c:113
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140 ../plugins/fn-stat/functions.c:168
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:278 ../plugins/fn-stat/functions.c:326
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:356 ../plugins/fn-stat/functions.c:386
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:419 ../plugins/fn-stat/functions.c:443
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:487 ../plugins/fn-stat/functions.c:537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:566 ../plugins/fn-stat/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:615 ../plugins/fn-stat/functions.c:642
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:669 ../plugins/fn-stat/functions.c:695
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:720 ../plugins/fn-stat/functions.c:745
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:771 ../plugins/fn-stat/functions.c:806
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846 ../plugins/fn-stat/functions.c:900
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:968 ../plugins/fn-stat/functions.c:1000
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030 ../plugins/fn-stat/functions.c:1057
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1087 ../plugins/fn-stat/functions.c:1175
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1212 ../plugins/fn-stat/functions.c:1253
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1338 ../plugins/fn-stat/functions.c:1375
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541 ../plugins/fn-stat/functions.c:1573
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1669 ../plugins/fn-stat/functions.c:1696
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1726 ../plugins/fn-stat/functions.c:1761
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1788 ../plugins/fn-stat/functions.c:1820
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1852 ../plugins/fn-stat/functions.c:1884
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1967
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1992 ../plugins/fn-stat/functions.c:2017
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2044 ../plugins/fn-stat/functions.c:2073
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2092 ../plugins/fn-stat/functions.c:2118
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2250 ../plugins/fn-stat/functions.c:2293
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2342 ../plugins/fn-stat/functions.c:2422
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2480 ../plugins/fn-stat/functions.c:2539
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2564 ../plugins/fn-stat/functions.c:2591
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2623 ../plugins/fn-stat/functions.c:2650
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2680 ../plugins/fn-stat/functions.c:2707
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2831 ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2915 ../plugins/fn-stat/functions.c:2981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3150 ../plugins/fn-stat/functions.c:4080
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4137 ../plugins/fn-stat/functions.c:4185
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4250 ../plugins/fn-string/functions.c:68
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:140 ../plugins/fn-string/functions.c:247
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:266 ../plugins/fn-string/functions.c:283
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:303 ../plugins/fn-string/functions.c:367
@@ -482,8 +482,8 @@ msgid ""
 "IMARCSIN returns the complex arcsine of the complex number @{z}. The branch "
 "cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
-"Funkcija IMARCSIN vrne kompleksno vrednost arkus sinus kompleksnega števila @"
-"{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manj kot -1 in več kot 1."
+"Funkcija IMARCSIN vrne kompleksno vrednost arkus sinus kompleksnega števila "
+"@{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manj kot -1 in več kot 1."
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:789
 msgid "IMARCCOS:the complex arccosine of the complex number "
@@ -529,8 +529,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:918
 msgid ""
-"IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number @"
-"{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
+"IMARCSINH returns the complex hyperbolic arcsine of the complex number "
+"@{z}.  The branch cuts are on the imaginary axis, below -i and above i."
 msgstr ""
 "Funkcija IMARCSINH vrne kompleksno hiperbolično vrednost arkus sinusa "
 "kompleksnega števila @{z}. Rezi veje so na imaginarni osi z vrednostmi pod -"
@@ -543,8 +543,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:945
 msgid ""
-"IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number @"
-"{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
+"IMARCCOSH returns the complex hyperbolic arccosine of the complex number "
+"@{z}. The branch cut is on the real axis, less than 1."
 msgstr ""
 "Funkcija IMARCCOSH vrne kompleksno hiperbolično vrednost arkus kosinusa "
 "kompleksnega števila @{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manjšimi "
@@ -557,8 +557,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:973
 msgid ""
-"IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number @"
-"{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
+"IMARCTANH returns the complex hyperbolic arctangent of the complex number "
+"@{z}. The branch cuts are on the real axis, less than -1 and greater than 1."
 msgstr ""
 "Funkcija IMARCTANH vrne kompleksno hiperbolično vrednost arkus tangens "
 "kompleksnega števila @{z}. Rezi veje so na realni osi z vrednostmi manj kot "
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "a: kompleksno število"
 
 #: ../plugins/fn-complex/functions.c:1152 ../plugins/fn-math/functions.c:978
 msgid ""
-"lower:if true (the default), the lower incompelte gamma function, otherwise "
+"lower:if true (the default), the lower incomplete gamma function, otherwise "
 "the upper incomplete gamma function"
 msgstr ""
 "spodnji del: vrednost PRAV (privzeto) določa upoštevanje le spodnjega "
@@ -669,8 +669,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:57
 msgid ""
-"@{field} is a string or integer specifying which field is to be used. If @"
-"{field} is an integer n then the nth column will be used. If @{field} is a "
+"@{field} is a string or integer specifying which field is to be used. If "
+"@{field} is an integer n then the nth column will be used. If @{field} is a "
 "string, then the column with the matching label will be used."
 msgstr ""
 "@{polje} je niz ali celo število, ki določa uporabo polja. Če je @{polje} "
@@ -791,8 +791,8 @@ msgstr "DCOUNTA(A1:C7, \"Ime\", A9:B11) je enako 2."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:426
 msgid ""
-"DGET:a value from @{field} in @{database} belonging to records that match @"
-"{criteria}"
+"DGET:a value from @{field} in @{database} belonging to records that match "
+"@{criteria}"
 msgstr ""
 "DGET: vrednost @{polja} v @{podatkovni zbirki}, ki pripada zapisom skladnimi "
 "s @{kriterijem}"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "DSTDEV(A1:C7, \"Plača\", A9:B11) je enako 9135.112506."
 
 #: ../plugins/fn-database/functions.c:602
 msgid ""
-"DSTDEVP:standard deviation of the population of values in @{field} in @"
-"{database} belonging to records that match @{criteria}"
+"DSTDEVP:standard deviation of the population of values in @{field} in "
+"@{database} belonging to records that match @{criteria}"
 msgstr ""
 "DSTDEVP: standardni odklon vrednosti populacije @{polja} v @{podatkovni "
 "zbirki}, ki pripada zapisom skladnimi s @{kriterijem}"
@@ -1078,8 +1078,8 @@ msgid ""
 "DATEDIF returns the distance from @{start_date} to @{end_date} according to "
 "the unit specified by @{interval}."
 msgstr ""
-"Funkcija DATEDIF vrne razliko oziroma razmik med @{začetnim datumom} in @"
-"{končnim datumom} glede na enoto določeno z @{intervalom}."
+"Funkcija DATEDIF vrne razliko oziroma razmik med @{začetnim datumom} in "
+"@{končnim datumom} glede na enoto določeno z @{intervalom}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:216
 msgid ""
@@ -1126,8 +1126,8 @@ msgid ""
 "EDATE returns @{date} moved forward or backward the number of months "
 "specified by @{months}."
 msgstr ""
-"Funkcija EDATE vrne @{datum}, ki je premaknjen naprej ali nazaj za število @"
-"{mesecev}."
+"Funkcija EDATE vrne @{datum}, ki je premaknjen naprej ali nazaj za število "
+"@{mesecev}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:387
 msgid "TODAY:the date serial value of today"
@@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "sekunde: sekunde"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:462
 msgid ""
-"The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and @"
-"{second} as a fraction of a day."
+"The ODF.TIME function computes the time given by @{hour}, @{minute}, and "
+"@{second} as a fraction of a day."
 msgstr ""
-"Funkcija ODF.TIME izračuna čas, ki je podan z @{uro}, @{minuto} in @"
-"{sekundo}, kot desimalno število."
+"Funkcija ODF.TIME izračuna čas, ki je podan z @{uro}, @{minuto} in "
+"@{sekundo}, kot desimalno število."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:463
 msgid ""
@@ -1228,14 +1228,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:467 ../plugins/fn-date/functions.c:780
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1002 ../plugins/fn-date/functions.c:1292
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:212 ../plugins/fn-eng/functions.c:316
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:385 ../plugins/fn-eng/functions.c:726
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:213 ../plugins/fn-eng/functions.c:317
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:386 ../plugins/fn-eng/functions.c:727
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1312 ../plugins/fn-math/functions.c:435
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1066 ../plugins/fn-math/functions.c:1093
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1459 ../plugins/fn-math/functions.c:1479
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2147 ../plugins/fn-math/functions.c:2811
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:3010 ../plugins/fn-stat/functions.c:1607
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2480 ../plugins/fn-stat/functions.c:4668
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:3010 ../plugins/fn-stat/functions.c:1608
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2481 ../plugins/fn-stat/functions.c:4669
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:304 ../plugins/fn-string/functions.c:388
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:515 ../plugins/fn-string/functions.c:1103
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1445 ../plugins/fn-string/functions.c:1575
@@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "čas: čas dneva kot obdobje dneva, zapisan kot decimalno število"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:509
 msgid ""
-"The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by @"
-"{time}."
+"The HOUR function computes the hour part of the fractional day given by "
+"@{time}."
 msgstr "Funkcija HOUR izračuna urni del obdobja dneva, ki ga določa @{čas}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:530
@@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:532
 msgid ""
-"The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by @"
-"{time}."
+"The MINUTE function computes the minute part of the fractional day given by "
+"@{time}."
 msgstr ""
 "Funkcija MINUTE izračuna minutni del obdobja dneva, ki ga določa @{čas}."
 
@@ -1324,11 +1324,11 @@ msgstr "način: številčni sistem, privzeto določen kot 1"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:651
 msgid ""
-"The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of @"
-"{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
+"The WEEKDAY function returns the day-of-week of @{date}.  The value of "
+"@{method} determines how days are numbered; it defaults to 1. "
 msgstr ""
-"Funkcija WEEKDAY vrne dan tedna, kot je določen z @{datumom}. Vrednost @"
-"{načina} določi oštevilčenje; privzeto je določena vrednost 1. "
+"Funkcija WEEKDAY vrne dan tedna, kot je določen z @{datumom}. Vrednost "
+"@{načina} določi oštevilčenje; privzeto je določena vrednost 1. "
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:652
 msgid "If @{method} is 1, then Sunday is 1, Monday is 2, etc."
@@ -1361,8 +1361,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If @{method} is 0, the default, the MS Excel (tm) US method will be used. "
 "This is a somewhat complicated industry standard method where the last day "
-"of February is considered to be the 30th day of the month, but only for @"
-"{start_date}."
+"of February is considered to be the 30th day of the month, but only for "
+"@{start_date}."
 msgstr ""
 "Če je uporabljen @{način} določen z 0, je privzeto uporabljen način MS Excel "
 "(tm) US. Ta način je zasnovan na določilu, da je zadnji dan meseca februarja "
@@ -1391,9 +1391,9 @@ msgstr "EOMONTH: konec meseca"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:733
 msgid ""
-"EOMONTH returns the date serial value of the end of the month specified by @"
-"{date} adjusted forward or backward the number of months specified by @"
-"{months}."
+"EOMONTH returns the date serial value of the end of the month specified by "
+"@{date} adjusted forward or backward the number of months specified by "
+"@{months}."
 msgstr ""
 "Funkcija EOMONTH vrne zaporedno vrednost datuma konca meseca, kot je določen "
 "z @{datumom} in je premaknjen naprej ali nazaj za število @{mesecev}."
@@ -1424,8 +1424,8 @@ msgid ""
 "WORKDAY adjusts @{date} by @{days} skipping over weekends and @{holidays} in "
 "the process."
 msgstr ""
-"Funkcija WORKDAY pretvori @{datum} v @{dni} in medtem preskoči vikende in @"
-"{praznike}."
+"Funkcija WORKDAY pretvori @{datum} v @{dni} in medtem preskoči vikende in "
+"@{praznike}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:777
 msgid "@{days} may be negative."
@@ -1451,8 +1451,8 @@ msgid ""
 "NETWORKDAYS calculates the number of days from @{start_date} to @{end_date} "
 "skipping weekends and @{holidays} in the process."
 msgstr ""
-"Funkcija NETWORKDAYS izračuna število dni med @{začetnim datumom} in @"
-"{končnim datumom}, pri tem pa preskoči vikende in @{praznike}."
+"Funkcija NETWORKDAYS izračuna število dni med @{začetnim datumom} in "
+"@{končnim datumom}, pri tem pa preskoči vikende in @{praznike}."
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1160
 msgid "ISOWEEKNUM:ISO week number"
@@ -1565,60 +1565,60 @@ msgstr "DAYS: razlika datumov izražena v dnevih"
 
 #: ../plugins/fn-date/functions.c:1291
 msgid ""
-"DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to @"
-"{end_date}."
+"DAYS returns the positive or negative number of days from @{start_date} to "
+"@{end_date}."
 msgstr ""
 "Funkcija DAYS vrne pozitivno ali negativno število dni med @{začetnim "
 "datumom} in @{končnim datumom}."
 
 #. Some common decriptors
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:45
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
 msgid "call_put_flag:'c' for a call and 'p' for a put"
 msgstr "zastavica vrste opcije: 'c' za nakupno opcijo in 'p' za prodajno"
 
 # spot cena - cena na promptnem trgu (takojšnja dostava/poravnava)
 # nasprotje spot ceni je terminska cena po terminski pogodbi (futures)
 # gotovinska cena
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:46
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
 msgid "spot:spot price"
 msgstr "gotovinska cena: gotovinska cena"
 
 # exercise / strike price - izvršilna cena
 # margin / spread - marža
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:47
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
 msgid "strike:strike price"
 msgstr "izvršilna cena: izvršilna cena"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:48
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
 msgid "time:time to maturity in years"
 msgstr "čas: čas trajanja do dospetja v letih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:49
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
 msgid "time:time to maturity in days"
 msgstr "čas: čas trajanja do dospetja v dnevih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:50
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
 msgid "time_payout:time to dividend payout"
 msgstr "izplačljivost: čas do izplačila dividend"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:51
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
 msgid "time_exp:time to expiration"
 msgstr "zapadlost: čas do zapadlosti naložbe"
 
 # exercise date = datum izvršitve
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:52
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
 msgid "rate:risk-free interest rate to the exercise date in percent"
 msgstr "stopnja: netvegana obrestna mera na dan izvršitve v odstotkih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:53
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
 msgid "rate:annualized interest rate"
 msgstr "mera: letna obrestna mera"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:54
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
 msgid "rate:annualized risk-free interest rate"
 msgstr "mera: letna netvegana obrestna mera"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:55
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility of the asset in percent for the period "
 "through to the exercise date"
@@ -1626,15 +1626,15 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost: letna nestanovitnost sredstev v odstotkih za obdobje do "
 "datuma izvršitve"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:56
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
 msgid "volatility:annualized volatility of the asset"
 msgstr "nestanovitnost: letna nestanovitnost sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:57
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
 msgid "d:amount of the dividend to be paid expressed in currency"
 msgstr "d: znesek dividende za izplačilo v določeni denarni enoti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:58
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:59
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset (for common stocks, "
 "the risk free rate less the dividend yield), defaults to 0"
@@ -1642,62 +1642,62 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja: neto stroški posedovanja osnovne vrednosti sredstev "
 "(pri običajnih delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:59
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:60
 msgid "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset"
 msgstr "stroški posedovanja: neto stroški posedovanja sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:61
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:62
 msgid ""
-"The returned value will be expressed in the same units as @{strike} and @"
-"{spot}."
+"The returned value will be expressed in the same units as @{strike} and "
+"@{spot}."
 msgstr ""
 "Vrnjena vrednost bo izražena v enaki enoti, ko sta določena @{izvršilna "
 "cena} in @{gotovinska cena}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:191
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
 msgid "CUM_BIV_NORM_DIST:cumulative bivariate normal distribution"
 msgstr "CUM_BIV_NORM_DIST: zbirna bivariatna normalna porazdelitev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:192
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
 msgid "a:limit for first random variable"
 msgstr "a: limita prve naključne spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:193
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
 msgid "b:limit for second random variable"
 msgstr "b: limita druge naključne spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:194
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
 msgid "rho:correlation of the two random variables"
 msgstr "ro: korelacija dveh naključnih spremenljivk"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:195
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:196
 msgid ""
 "CUM_BIV_NORM_DIST calculates the probability that two standard normal "
 "distributed random variables with correlation @{rho} are respectively each "
 "less than @{a} and @{b}."
 msgstr ""
 "Funkcija CUM_BIV_NORM_DIST izračuna verjetnost, da sta dve standardni "
-"normalno porazdeljeni spremenljivki s korelacijo @{ro}, posamič manjši od @"
-"{a} in @{b}."
+"normalno porazdeljeni spremenljivki s korelacijo @{ro}, posamič manjši od "
+"@{a} in @{b}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:244
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:245
 msgid "OPT_BS:price of a European option"
 msgstr "OPT_BS: cena evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:252
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:253
 msgid ""
 "OPT_BS uses the Black-Scholes model to calculate the price of a European "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
 msgstr ""
 "Funkcija OPT_BS uporablja Black-Scholesov model za izračun cene evropske "
-"opcije, izvršene pri @{izvršilni ceni} na sredstvih, ovrednotenih z @"
-"{gotovinsko ceno}."
+"opcije, izvršene pri @{izvršilni ceni} na sredstvih, ovrednotenih z "
+"@{gotovinsko ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:301
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:302
 msgid "OPT_BS_DELTA:delta of a European option"
 msgstr "OPT_BS_DELTA: delta evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:309
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:310
 msgid ""
 "OPT_BS_DELTA uses the Black-Scholes model to calculate the 'delta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1706,11 +1706,11 @@ msgstr ""
 "evropske opcije, izvršene pri @{izvršilni ceni} na sredstvih, ovrednotenih z "
 "@{gotovinsko ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:343
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:344
 msgid "OPT_BS_GAMMA:gamma of a European option"
 msgstr "OPT_BS_GAMMA: gama evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:350
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:351
 msgid ""
 "OPT_BS_GAMMA uses the Black-Scholes model to calculate the 'gamma' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1722,22 +1722,22 @@ msgstr ""
 "@{gotovinsko ceno}. Gama opcije je drugi derivat cene v odvisnosti od cene "
 "sredstev."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:355
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:356
 msgid ""
 "Gamma is expressed as the rate of change of delta per unit change in @{spot}."
 msgstr ""
 "Gama je izražena kot raven spremembe delte na enoto spremembe @{gotovinske "
 "cene}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:357
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:358
 msgid "Gamma is the same for calls and puts."
 msgstr "Vrednost game je enaka za nakupne in prodajne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:400
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:401
 msgid "OPT_BS_THETA:theta of a European option"
 msgstr "OPT_BS_THETA: theta evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:408
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:409
 msgid ""
 "OPT_BS_THETA uses the Black-Scholes model to calculate the 'theta' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 "@{gotovinsko ceno}. Theta opcije je raven spremembe cene v odvisnosti od "
 "časa zapadlosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:413
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:414
 msgid ""
 "Theta is expressed as the negative of the rate of change of the option "
 "value, per 365.25 days."
@@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr ""
 "Theta je izražena kot negativna raven spremembe vrednosti opcije na 365.25 "
 "dni."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:444
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:445
 msgid "OPT_BS_VEGA:vega of a European option"
 msgstr "OPT_BS_VEGA: vega evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:451
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:452
 msgid ""
 "OPT_BS_VEGA uses the Black-Scholes model to calculate the 'vega' of a "
 "European option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The "
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr ""
 "nihanja cene."
 
 # 'Opcije' so špekulativni, visoko donosni, visoko tvegani finančni izdelki. Nakupne opcije so »Calls, 
prodajne pa »Puts«.
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:456
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:457
 msgid "Vega is the same for calls and puts."
 msgstr "Vrednost vege je enaka za nakupne in prodajne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:458
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:459
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Vega is expressed as the rate of change of option value, per 100% volatility."
@@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr ""
 "Vega je izražena kot raven spremembe vrednosti opcije na 100% "
 "nestanovitvnosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:509
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:510
 msgid "OPT_BS_RHO:rho of a European option"
 msgstr "OPT_BS_RHO: ro evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:517
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:518
 msgid ""
 "OPT_BS_RHO uses the Black-Scholes model to calculate the 'rho' of a European "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}. The rho of "
@@ -1802,24 +1802,24 @@ msgstr ""
 "@{gotovinsko ceno}. Ro opcije je raven spremembe cene, ki ni izpostavljena "
 "tveganjem."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:523
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:524
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Rho is expressed as the rate of change of the option value, per 100% change "
 "in @{rate}."
 msgstr ""
-"Ro je izražen kot raven spremembe vrednosti opcije pri 100% spreembi @"
-"{obrestne mere}."
+"Ro je izražen kot raven spremembe vrednosti opcije pri 100% spreembi "
+"@{obrestne mere}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:565
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:566
 msgid "OPT_BS_CARRYCOST:elasticity of a European option"
 msgstr "OPT_BS_CARRYCOST: elastičnost evropske opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:573
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:574
 msgid ""
 "OPT_BS_CARRYCOST uses the Black-Scholes model to calculate the 'elasticity' "
-"of a European option struck at @{strike} on an asset with spot price @"
-"{spot}. The elasticity of an option is the rate of change of its price with "
+"of a European option struck at @{strike} on an asset with spot price "
+"@{spot}. The elasticity of an option is the rate of change of its price with "
 "respect to its @{cost_of_carry}."
 msgstr ""
 "Funkcija OPT_BS_CARRYCOST uporablja Black-Scholesov model za izračun "
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
 "ovrednotenih z @{gotovinsko_ceno}. Elastičnost opcije je raven spremembe "
 "cene v odvisnosti od @{stroškov_posedovanja}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:579
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:580
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Elasticity is expressed as the rate of change of the option value, per 100% "
@@ -1836,15 +1836,15 @@ msgstr ""
 "Elastičnost je izražena kot raven spremembe vrednosti opcije pri 100% "
 "nestalnosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:623
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:624
 msgid "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN:theoretical price of a European currency option"
 msgstr "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN: teoretična cena evropske valutne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:627
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
 msgid "time:number of days to exercise"
 msgstr "čas: število dni do izvršitve"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:628
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
 msgid ""
 "domestic_rate:domestic risk-free interest rate to the exercise date in "
 "percent"
@@ -1852,13 +1852,13 @@ msgstr ""
 "domača obrestna mera: domača netvegana obrestna mera na dan izvršitve v "
 "odstotkih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:629
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:630
 msgid ""
 "foreign_rate:foreign risk-free interest rate to the exercise date in percent"
 msgstr ""
 "tuja obrestna mera: tuja netvegana obrestna mera na dan izvršitve v odstotkih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:631
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:632
 msgid ""
 "OPT_GARMAN_KOHLHAGEN values the theoretical price of a European currency "
 "option struck at @{strike} on an asset with spot price @{spot}."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 "izvršene pri @{izvršilni ceni} na sredstvih, ovrednotenih z @{gotovinsko "
 "ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:677
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:678
 msgid ""
 "OPT_FRENCH:theoretical price of a European option adjusted for trading day "
 "volatility"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "OPT_FRENCH: teoretična cena evropske opcije, prilagojene na nestanovitnost "
 "dneva trgovanja"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:681
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:682
 msgid ""
 "time:ratio of the number of calendar days to exercise and the number of "
 "calendar days in the year"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 "čas: razmerje med številom koledarskih dni do datuma izvršitve in številom "
 "koledarskih dni v letu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:682
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:683
 msgid ""
 "ttime:ratio of the number of trading days to exercise and the number of "
 "trading days in the year"
@@ -1891,35 +1891,35 @@ msgstr ""
 "tčas: razmerje med številom trgovalnih dni do izvršitve in števila "
 "trgovalnih dni v letu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:686
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:687
 msgid ""
 "OPT_FRENCH values the theoretical price of a European option adjusted for "
-"trading day volatility, struck at @{strike} on an asset with spot price @"
-"{spot}."
+"trading day volatility, struck at @{strike} on an asset with spot price "
+"@{spot}."
 msgstr ""
 "Funkcija OPT_FRENCH vrednosti teoretično ceno evropske opcije, prilagojene "
 "za nestanovitnost dneva trgovanja, z vrednostjo @{izvršilne cene} na "
 "sredstvih, ovrednotenih z @{gotovinsko ceno}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:730
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:731
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF:theoretical price of an option according to the Jump Diffusion "
 "process"
 msgstr "OPT_JUMP_DIFF: teoretična cena opcije glede na model difuzije s skoki"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:735
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:736
 msgid "rate:the annualized rate of interest"
 msgstr "mera: letna obrestna mera"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:737
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
 msgid "lambda:expected number of 'jumps' per year"
 msgstr "lambda: pričakovano število 'skokov' na leto"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:738
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:739
 msgid "gamma:proportion of volatility explained by the 'jumps'"
 msgstr "gama: sorazmerje nestanovitnosti, ki jo je mogoče pripisati 'skokom'"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:739
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:740
 msgid ""
 "OPT_JUMP_DIFF models the theoretical price of an option according to the "
 "Jump Diffusion process (Merton)."
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 "model difuzije s skoki."
 
 # !!
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:817
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:818
 msgid ""
 "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ:theoretical price of options on commodities futures "
 "according to Miltersen & Schwartz"
@@ -1936,49 +1936,49 @@ msgstr ""
 "OPT_MILTERSEN_SCHWARTZ: teoretična cena opcijske blagovne terminske pogodbe "
 "po Miltersen in Schwartzu"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:819
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:820
 msgid "p_t:zero coupon bond with expiry at option maturity"
 msgstr "p_t: brezkuponske obveznice z zapadlostjo pretekom ob dospetju opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:820
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:821
 msgid "f_t:futures price"
 msgstr "terminska cena: terminska cena"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:822
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
 msgid "t1:time to maturity of the option"
 msgstr "čas1: čas do dospetja opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:823
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
 msgid "t2:time to maturity of the underlying commodity futures contract"
 msgstr "čas2: čas do dospetja osnovne vrednosti blagovne terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:824
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
 msgid "v_s:volatility of the spot commodity price"
 msgstr "ngc: nestanovitnost gotovinske blagovne cene"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:825
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
 msgid "v_e:volatility of the future convenience yield"
 msgstr "npz: nestanovitnost stopnje prihodnje zaželenosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:826
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
 msgid "v_f:volatility of the forward rate of interest"
 msgstr "ntm: nestanovitnost terminske obrestne mere"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:827
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
 msgid ""
 "rho_se:correlation between the spot commodity price and the convenience yield"
 msgstr ""
 "ro_se: soodnosnost med gotovinsko blagovno celo in stopnjo prihodnje "
 "zaželenosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:828
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
 msgid ""
 "rho_sf:correlation between the spot commodity price and the forward interest "
 "rate"
 msgstr ""
 "ro_se: soodnosnost med gotovinsko blagovno celo in terminsko obrestno mero"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:829
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
 msgid ""
 "rho_ef:correlation between the forward interest rate and the convenience "
 "yield"
@@ -1986,15 +1986,15 @@ msgstr ""
 "ro_ef: soodnosnost med terminsko obrestno mero in stopnjo prihodnje "
 "zaželenosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:830
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:831
 msgid "kappa_e:speed of mean reversion of the convenience yield"
 msgstr "kapa_e: hitrost vrnitve k povprečni zaželeni vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:831
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:832
 msgid "kappa_f:speed of mean reversion of the forward interest rate"
 msgstr "kapa_f: hitrost vrnitve k povprečni vrednosti terminske obrestne mere"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:914
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:915
 msgid ""
 "OPT_RGW:theoretical price of an American option according to the Roll-Geske-"
 "Whaley approximation"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 "OPT_RGW: teoretična cena ameriške opcije po Roll-Geske-Whaleyjevi "
 "aproksimaciji"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:957
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:958
 msgid ""
 "OPT_BAW_AMER:theoretical price of an option according to the Barone Adesie & "
 "Whaley approximation"
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
 "OPT_BAW_AMER: teoretična cena opcije po Barone-Adesie in Whaleyjevi "
 "aproksimaciji"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1129
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1130
 msgid ""
 "OPT_BJER_STENS:theoretical price of American options according to the "
 "Bjerksund & Stensland approximation technique"
@@ -2018,53 +2018,53 @@ msgstr ""
 "OPT_BJER_STENS: teoretična cena Ameriške opcije po Bjerksund in Stenslandovi "
 "aproksimaciji"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1203
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1204
 msgid "OPT_EXEC:theoretical price of executive stock options"
 msgstr "OPT_EXEC: teoretična cena izvršilne delniške opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1211
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1212
 msgid "lambda:jump rate for executives"
 msgstr "lambda: skok cene izvršilne delniške opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1212
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1213
 msgid ""
 "The model assumes executives forfeit their options if they leave the company."
 msgstr ""
 "Model predvideva, da vodstveni zaposleni prodajo svoje opcije podjetju "
 "oziroma zaposlenim, če zapustijo podjetje."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1241
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1242
 msgid "OPT_FORWARD_START:theoretical price of forward start options"
 msgstr ""
 "OPT_FORWARD_START: teoretična cena opcije z naknadno določeno izvršilno ceno"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1244
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1245
 msgid ""
 "alpha:fraction setting the strike price at the future date @{time_start}"
 msgstr "alfa: del, ki določa izvršilno ceno na prihodnji @{čas začetka}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1245
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1246
 msgid "time_start:time until the option starts in days"
 msgstr "čas začetka: čas do začetka opcije v dneh"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1293
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1294
 msgid "OPT_TIME_SWITCH:theoretical price of time switch options"
 msgstr "OPT_TIME_SWITCH: teoretična cena časovne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1297
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1298
 msgid "a:amount received for each time period"
 msgstr "a: prejeti znesek za vsako časovno obdobje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1299
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1300
 msgid "m:number of time units the option has already met the condition"
 msgstr "m: število časovnih enot v katerih opcija že izpolnjuje pogoje"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1300
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1301
 msgid "dt:agreed upon discrete time period expressed as a fraction of a year"
 msgstr ""
 "dt: določen glede na obdobje diskretnega časa, izraženega kot delež leta"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1305
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1306
 msgid ""
 "OPT_TIME_SWITCH models the theoretical price of time switch options. (Pechtl "
 "1995). The holder receives @{a} * @{dt} for each period that the asset price "
@@ -2074,47 +2074,47 @@ msgstr ""
 "1995). Lastnik prejme @{a} * @{dt} za vsako obdobje, ko je cena premoženja "
 "večja od @{izvršilne cene} (pri nakupu) ali pod njo (pri prodaji)."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1335
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1336
 msgid "OPT_SIMPLE_CHOOSER:theoretical price of a simple chooser option"
 msgstr "OPT_SIMPLE_CHOOSER: teoretična cena enostavne izbirne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1339
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1340
 msgid "time1:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr "čas1: čas v letih do odločitve o prodaji ali nakupu opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1340
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1341
 msgid "time2:time in years until the chosen option expires"
 msgstr "čas2: čas v letih do zapadlosti izbranih opcij"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1384
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1385
 msgid "OPT_COMPLEX_CHOOSER:theoretical price of a complex chooser option"
 msgstr "OPT_COMPLEX_CHOOSER: teoretična cena sestavljene izbirne opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1386
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
 msgid "strike_call:strike price, if exercised as a call option"
 msgstr "izvršen nakup: izvršilna cena, če je izvršen nakup opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1387
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
 msgid "strike_put:strike price, if exercised as a put option"
 msgstr "izvršena prodaja: izvršilna cena, če je izvršena prodaja opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1388
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
 msgid "time:time in years until the holder chooses a put or a call option"
 msgstr "čas: čas v letih do odločitve o prodaji ali nakupu opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1389
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1390
 msgid "time_call:time in years to maturity of the call option if chosen"
 msgstr "čas nakupa: čas v letih do dospetja nakupa opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1390
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1391
 msgid "time_put:time in years  to maturity of the put option if chosen"
 msgstr "čas prodaje: čas v letih do dospetja prodaje opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1485
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1486
 msgid "OPT_ON_OPTIONS:theoretical price of options on options"
 msgstr "OPT_ON_OPTIONS: teoretična cena opcij na opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1486
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1487
 msgid ""
 "type_flag:'cc' for calls on calls, 'cp' for calls on puts, and so on for "
 "'pc', and 'pp'"
@@ -2122,25 +2122,25 @@ msgstr ""
 "zastavica vrste: 'cc' za nakupne opcije na nakupne opcije, 'cp' za nakupne "
 "opcije na prodajne opcije in tako naprej za 'pc' in 'pp'"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1488
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
 msgid "strike1:strike price at which the option being valued is struck"
 msgstr "Izvršilna cena1: izvršilna vrednost pri kateri se opcija izvrši"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1489
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
 msgid "strike2:strike price at which the underlying option is struck"
 msgstr ""
 "Izvršilna cena1: izvršilna vrednost pri kateri se osnovna vrednost opcije "
 "izvrši"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1490
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1491
 msgid "time1:time in years to maturity of the option"
 msgstr "čas1: čas v letih do dospetja opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1491
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1492
 msgid "time2:time in years to the maturity of the underlying option"
 msgstr "čas2: čas v letih do dospetja osnovne vrednosti opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1493
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
 msgid ""
 "cost_of_carry:net cost of holding the underlying asset of the underlying "
 "option"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja: neto stroški posedovanja oziroma financiranja osnovnih "
 "sredstev osnovne vrednosti opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1494
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
 msgid ""
 "volatility:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "underlying option"
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost: letna mera nestanovitnosti v ceni osnovne vrednosti "
 "premoženja osnovne vrednosti opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1495
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1496
 msgid ""
 "For common stocks, @{cost_of_carry} is the risk free rate less the dividend "
 "yield."
@@ -2164,20 +2164,20 @@ msgstr ""
 "Pri običajnih delnicah so @{stroški posedovanja} pri donosnosti brez "
 "tveganja manjša od donosnosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1496
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1497
 msgid "@{time2} ≥ @{time1}"
 msgstr "@{čas2} ≥ @{čas1}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1562
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1563
 msgid "OPT_EXTENDIBLE_WRITER:theoretical price of extendible writer options"
 msgstr ""
 "OPT_EXTENDIBLE_WRITER: teoretična cena razširjenih izdajateljskih opcij"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1565
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
 msgid "strike1:strike price at which the option is struck"
 msgstr "izvršilna cena1: izvršilna cena, pri kateri je opcija izvršena"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1566
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
 msgid ""
 "strike2:strike price at which the option is re-struck if out of the money at "
 "@{time1}"
@@ -2185,25 +2185,25 @@ msgstr ""
 "izvršilna cena2: izvršilna cena, pri kateri je opcija ponovno izvršena, če "
 "je bila v @{času1} brez notranje vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1567
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
 msgid "time1:initial maturity of the option in years"
 msgstr "čas1: začetno dospetje opcije v letih"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1568
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1569
 msgid "time2:extended maturity in years if chosen"
 msgstr "čas2: razširjeno dospetje v letih, če je možnost izbrana"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1572
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1573
 msgid ""
 "OPT_EXTENDIBLE_WRITER models the theoretical price of extendible writer "
 "options. These are options that have their maturity extended to @{time2} if "
 "the option is out of the money at @{time1}."
 msgstr ""
 "Funkcija OPT_EXTENDIBLE_WRITER določi teoretično ceno razširjenih "
-"izdajateljskih opcij. To so opcije z razširjenim dospetjem na kasnejši @"
-"{čas2}, če je opcija v @{času1} brez notranje vrednosti."
+"izdajateljskih opcij. To so opcije z razširjenim dospetjem na kasnejši "
+"@{čas2}, če je opcija v @{času1} brez notranje vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1614
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1615
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION:theoretical price of options on 2 assets with "
 "correlation @{rho}"
@@ -2211,25 +2211,25 @@ msgstr ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION: teoretična cena opcije dveh vrst sredstev s "
 "soodnosnostjo @{ro}"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1616
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
 msgid "spot1:spot price of the underlying asset of the first option"
 msgstr ""
 "gotovinska cena1: gotovinska cena osnovne vrednosti sredstev prve opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1617
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
 msgid "spot2:spot price of the underlying asset of the second option"
 msgstr ""
 "gotovinska cena2: gotovinska cena osnovne vrednosti sredstev druge opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1618
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
 msgid "strike1:strike prices of the first option"
 msgstr "izvršilna cena1: izvršilna cena prve opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1619
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1620
 msgid "strike2:strike prices of the second option"
 msgstr "izvršilna cena2: izvršilna cena druge opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1621
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1622
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding the underlying asset of the first option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja1: neto stroški posedovanja osnovnih sredstev prve opcije "
 "(pri običajnih delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1623
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1624
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding the underlying asset of the second option "
 "(for common stocks, the risk free rate less the dividend yield)"
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 "opcije (pri običajnih delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od "
 "donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1626
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "first option"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti v ceni za osnovna sredstva prve "
 "opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1627
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the underlying asset of the "
 "second option"
@@ -2262,15 +2262,15 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost2: letna mera nestanovitnosti v ceni za osnovna sredstva druge "
 "opcije"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1628
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
 msgid "rho:correlation between the two underlying assets"
 msgstr "ro: soodnosnost med dvema osnovnima vrednostma sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1629
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1630
 msgid ""
 "OPT_2_ASSET_CORRELATION models the theoretical price of options on 2 assets "
-"with correlation @{rho}. The payoff for a call is max(@{spot2} - @"
-"{strike2},0) if @{spot1} > @{strike1} or 0 otherwise. The payoff for a put "
+"with correlation @{rho}. The payoff for a call is max(@{spot2} - "
+"@{strike2},0) if @{spot1} > @{strike1} or 0 otherwise. The payoff for a put "
 "is max (@{strike2} - @{spot2}, 0) if @{spot1} < @{strike1} or 0 otherwise."
 msgstr ""
 "Funkcija OPT_2_ASSET_CORRELATION izračuna teoretično ceno opcij na dveh "
@@ -2280,35 +2280,35 @@ msgstr ""
 "največ (@{izvršilna cena2} - @{gotovinska cena2}, 0), če je @{gotovinska "
 "cena1} < @{izvršilna cena1} oziroma 0, če ni."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1664
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE:theoretical price of a European option to exchange assets"
 msgstr ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE: teoretična cena evropske opcije pri menjavi vrednosti "
 "sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1665
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
 msgid "spot1:spot price of asset 1"
 msgstr "gotovinska cena1: gotovinska cena prvega dela sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1666
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1710
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
 msgid "spot2:spot price of asset 2"
 msgstr "gotovinska cena2: gotovinska cena drugega dela premoženja"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1667
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1711
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
 msgid "qty1:quantity of asset 1"
 msgstr "kol1: količina sredstev 1"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1668
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1712
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1669
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1713
 msgid "qty2:quantity of asset 2"
 msgstr "kol: količina sredstev 2"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1671
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1715
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1672
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1716
 msgid ""
 "cost_of_carry1:net cost of holding asset 1 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
@@ -2316,8 +2316,8 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja1: neto stroški posedovanja sredstev 1 (pri običajnih "
 "delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1673
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1717
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1674
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1718
 msgid ""
 "cost_of_carry2:net cost of holding asset 2 (for common stocks, the risk free "
 "rate less the dividend yield)"
@@ -2325,22 +2325,22 @@ msgstr ""
 "stroški posedovanja1: neto stroški posedovanja sredstev 2 (pri običajnih "
 "delnicah; donosnost brez tveganja je manjša od donosnosti)"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1675
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1719
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
 msgid "volatility1:annualized volatility in price of asset 1"
 msgstr "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti cene prvega dela sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1676
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1720
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
 msgid "volatility2:annualized volatility in price of asset 2"
 msgstr "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti cene drugega dela sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1677
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1721
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1678
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
 msgid "rho:correlation between the prices of the two assets"
 msgstr "ro: soodnosnost med cenama dveh delov sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1678
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1679
 msgid ""
 "OPT_EURO_EXCHANGE models the theoretical price of a European option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
@@ -2350,14 +2350,14 @@ msgstr ""
 "menjavi določene @{količine2} sredstev z določeno @{gotovinsko ceno2} za "
 "drugo @{količino1} sredstev z drugo @{gotovinsko ceno1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1708
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1709
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE:theoretical price of an American option to exchange assets"
 msgstr ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE: teoretična cena ameriške opcije pri menjavi vrednosti "
 "sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1722
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1723
 msgid ""
 "OPT_AMER_EXCHANGE models the theoretical price of an American option to "
 "exchange one asset with quantity @{qty2} and spot price @{spot2} for another "
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgstr ""
 "menjavi določene @{količine2} sredstev z določeno @{gotovinsko ceno2} za "
 "drugo @{količino1} sredstev z drugo @{gotovinsko ceno1}."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1752
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1753
 msgid ""
 "OPT_SPREAD_APPROX:theoretical price of a European option on the spread "
 "between two futures contracts"
@@ -2375,15 +2375,15 @@ msgstr ""
 "OPT_SPREAD_APPROX: teoretična cena evropske opcije z razmikom med dvema "
 "terminskima pogodbama"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1754
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
 msgid "fut_price1:price of the first futures contract"
 msgstr "prihodnja cena1: cena prve terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1755
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1756
 msgid "fut_price2:price of the second futures contract"
 msgstr "prihodnja cena1: cena druge terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1759
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
 msgid ""
 "volatility1:annualized volatility in price of the first underlying futures "
 "contract"
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost1: letna mera nestanovitnosti v ceni osnovne vrednosti prve "
 "terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1760
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
 msgid ""
 "volatility2:annualized volatility in price of the second underlying futures "
 "contract"
@@ -2399,26 +2399,26 @@ msgstr ""
 "nestanovitnost2: letna mera nestanovitnosti v ceni osnovne vrednosti druge "
 "terminske pogodbe"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1761
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1762
 msgid "rho:correlation between the two futures contracts"
 msgstr "ro: soodnosnost med dvema terminskima pogodbama"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1807
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1808
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK:theoretical price of floating-strike lookback option"
 msgstr "OPT_FLOAT_STRK_LKBK: teoretična cena opcije s plavajočo izvršilno ceno"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1810
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1874
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
 msgid "spot_min:minimum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr "najnižja cena: najnižja določena gotovinska cena osnovnih sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1811
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1875
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1812
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1876
 msgid "spot_max:maximum spot price of the underlying asset so far observed"
 msgstr "najvišja cena: najvišja določena gotovinska cena osnovnih sredstev"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1816
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1817
 msgid ""
 "OPT_FLOAT_STRK_LKBK determines the theoretical price of a floating-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
@@ -2430,13 +2430,13 @@ msgstr ""
 "najugodnejši doseženi ceni v celotnem obdobju določanja vrednosti osnovnega "
 "sredstva opcije."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1871
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1872
 msgid "OPT_FIXED_STRK_LKBK:theoretical price of a fixed-strike lookback option"
 msgstr ""
 "OPT_FIXED_STRK_LKBK: teoretična cena povratne opcije z nespremenljivo "
 "izvršilno ceno"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1881
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1882
 msgid ""
 "OPT_FIXED_STRK_LKBK determines the theoretical price of a fixed-strike "
 "lookback option where the holder of the option may exercise on expiry at the "
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
 "zapadlosti po najugodnejši doseženi ceni v celotnem obdobju določanja "
 "vrednosti osnovnega sredstva opcije."
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1955
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
 msgid ""
 "OPT_BINOMIAL:theoretical price of either an American or European style "
 "option using a binomial tree"
@@ -2456,19 +2456,19 @@ msgstr ""
 "OPT_BINOMIAL: teoretična cena ameriške ali evropske opcije z uporabo "
 "binomskega drevesa"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1956
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1957
 msgid ""
 "amer_euro_flag:'a' for an American style option or 'e' for a European style "
 "option"
 msgstr ""
 "zastavica vrste: 'e' za izvedbo v evropskem slogu, 'a' za ameriški slog"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1958
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1959
 msgid "num_time_steps:number of time steps used in the valuation"
 msgstr ""
 "število časovnih korakov: število časovnih korakov, upoštevanih v oceni"
 
-#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1965
+#: ../plugins/fn-derivatives/options.c:1966
 msgid ""
 "A larger @{num_time_steps} yields greater accuracy but  OPT_BINOMIAL is "
 "slower to calculate."
@@ -2476,25 +2476,25 @@ msgstr ""
 "Večja vrednost @{števila časovnih korakov} doprinese k večji natančnosti "
 "funkcije OPT_BINOMIAL, vendar pa je izračun sam počasnejši."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:206
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:207
 msgid "BASE:string of digits representing the number @{n} in base @{b}"
 msgstr "BASE: niz števk, ki predstavljajo število @{n} z osnovo @{b}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:207 ../plugins/fn-math/functions.c:1358
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208 ../plugins/fn-math/functions.c:1358
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:612
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:642
 msgid "n:integer"
 msgstr "n: celo število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:208
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
 msgid "b:base (2 ≤ @{b} ≤ 36)"
 msgstr "b: osnova (2 ≤ @{b} ≤ 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:209
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:210
 msgid "length:minimum length of the resulting string"
 msgstr "dolžina: najmanjša dolžina končnega niza"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:210
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:211
 msgid ""
 "BASE converts @{n} to its string representation in base @{b}. Leading zeroes "
 "will be added to reach the minimum length given by @{length}."
@@ -2502,31 +2502,31 @@ msgstr ""
 "Funkcija BASE pretvori vrednost @{n} v niz z osnovo @{b}. Vodilne ničle bodo "
 "dodane do podane @{dolžine}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:235
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:236
 msgid "BIN2DEC:decimal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2DEC: desetiški prikaz dvojiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:236 ../plugins/fn-eng/functions.c:258
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:282
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:237 ../plugins/fn-eng/functions.c:259
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:283
 msgid ""
 "x:a binary number, either as a string or as a number involving only the "
 "digits 0 and 1"
 msgstr "x: dvojiško število kot niz ali število, sestavljeno iz števk 0 in 12"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:257
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:258
 msgid "BIN2OCT:octal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2OCT: osmiški prikaz dvojiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:259 ../plugins/fn-eng/functions.c:283
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308 ../plugins/fn-eng/functions.c:338
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:361 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455 ../plugins/fn-eng/functions.c:478
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:260 ../plugins/fn-eng/functions.c:284
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309 ../plugins/fn-eng/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:362 ../plugins/fn-eng/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:456 ../plugins/fn-eng/functions.c:479
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
 msgid "places:number of digits"
 msgstr "mesta: število številčnih mest"
 
 # {places} = {mesta}
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:260
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:261
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2OCT returns #NUM!"
@@ -2535,11 +2535,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija BIN2OCT vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:281
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:282
 msgid "BIN2HEX:hexadecimal representation of the binary number @{x}"
 msgstr "BIN2HEX: šestnajstiški prikaz dvojiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:284
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:285
 msgid ""
 "If @{places} is given, BIN2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, BIN2HEX returns #NUM!"
@@ -2548,45 +2548,45 @@ msgstr ""
 "pripne rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni "
 "mogoče, funkcija BIN2HEX vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:306
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:307
 msgid "DEC2BIN:binary representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2BIN: dvojiški prikaz desetiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:307
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:308
 msgid "x:integer (− 513 < @{x} < 512)"
 msgstr "x: celo število (− 513 < @{x} < 512)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:309
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:310
 msgid ""
 "If @{places} is given and @{x} is non-negative, DEC2BIN pads the result with "
 "zeros to achieve exactly @{places} digits. If this is not possible, DEC2BIN "
 "returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je podana vrednost @{mest} števila in je vrednost @{x} ne-negativna, "
-"funkcija DEC2BIN pripne rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @"
-"{mest}. Če to ni mogoče, funkcija DEC2BIN vrne napako #NUM!."
+"funkcija DEC2BIN pripne rezultatu ničle, da doseže zahtevano število "
+"@{mest}. Če to ni mogoče, funkcija DEC2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:313
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:314
 msgid "If @{places} is given and @{x} is negative, @{places} is ignored."
 msgstr ""
 "Če je podana vrednost @{mest} števila in je vrednost @{x} negativna, "
 "funkcija prezre zahtevo @{mest}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:314
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:315
 msgid "If @{x} < − 512 or @{x} > 511, DEC2BIN returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je @{x} < − 512 ali pa @{x} > 511, funkcija DEC2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:336
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:337
 msgid "DEC2OCT:octal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2OCT: osmiški prikaz desetiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:337 ../plugins/fn-eng/functions.c:360
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:338 ../plugins/fn-eng/functions.c:361
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1357
 msgid "x:integer"
 msgstr "x: celo število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:339
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:340
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2OCT returns #NUM!"
@@ -2595,11 +2595,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija DEC2OCT vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:359
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:360
 msgid "DEC2HEX:hexadecimal representation of the decimal number @{x}"
 msgstr "DEC2HEX: šestnajstiški prikaz desetiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:362
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:363
 msgid ""
 "If @{places} is given, DEC2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, DEC2HEX returns #NUM!"
@@ -2608,32 +2608,32 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija DEC2HEX vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
 msgid "DECIMAL:decimal representation of @{x}"
 msgstr "DECIMAL: decimalna predstavitev vrednosti @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
 msgid "x:number in base @{base}"
 msgstr "x: številka osnove @{osnova}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:384
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:385
 msgid "base:base of @{x}, (2 ≤ @{base} ≤ 36)"
 msgstr "osnova: osnova @{x}, (2 ≤ @{osnova} ≤ 36)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:406
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407
 msgid "OCT2DEC:decimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2DEC: desetiški prikaz osmiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:407 ../plugins/fn-eng/functions.c:431
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:408 ../plugins/fn-eng/functions.c:432
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:455
 msgid "x:a octal number, either as a string or as a number"
 msgstr "x: osmiško število kot niz ali število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:430
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:431
 msgid "OCT2BIN:binary representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2BIN: dvojiški prikaz osmiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:433
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:434
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2BIN returns #NUM!"
@@ -2642,11 +2642,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija OCT2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:453
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:454
 msgid "OCT2HEX:hexadecimal representation of the octal number @{x}"
 msgstr "OCT2HEX: šestnajstiški prikaz osmiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:456
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:457
 msgid ""
 "If @{places} is given, OCT2HEX pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, OCT2HEX returns #NUM!"
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija OCT2HEX vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:476
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:477
 msgid "HEX2BIN:binary representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2BIN: dvojiški prikaz šestnajstiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:477 ../plugins/fn-eng/functions.c:500
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:478 ../plugins/fn-eng/functions.c:501
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:524
 msgid ""
 "x:a hexadecimal number, either as a string or as a number if no A to F are "
 "needed"
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
 "x: šestnajstiško število kot niz ali število Če vrednosti od A do F niso "
 "prisotne."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:479
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:480
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2BIN pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2BIN returns #NUM!"
@@ -2677,11 +2677,11 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija HEX2BIN vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:499
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:500
 msgid "HEX2OCT:octal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2OCT: osmiški prikaz šestnajstiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:502
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:503
 msgid ""
 "If @{places} is given, HEX2OCT pads the result with zeros to achieve exactly "
 "@{places} digits. If this is not possible, HEX2OCT returns #NUM!"
@@ -2690,26 +2690,26 @@ msgstr ""
 "rezultatu ničle, da doseže zahtevano število @{mest}. Če to ni mogoče, "
 "funkcija HEX2OCT vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:523
 msgid "HEX2DEC:decimal representation of the hexadecimal number @{x}"
 msgstr "HEX2DEC: desetiški prikaz šestnajstiškega števila @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:545
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546
 msgid ""
 "BESSELI:Modified Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: prilagojena Besselova funkcija prvega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:546 ../plugins/fn-eng/functions.c:568
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:591 ../plugins/fn-eng/functions.c:614
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:592 ../plugins/fn-eng/functions.c:615
 msgid "X:number"
 msgstr "X: število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:547 ../plugins/fn-eng/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:570
 msgid "α:order (any non-negative number)"
 msgstr "α: red števil (ne-negativno število)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:548 ../plugins/fn-eng/functions.c:570
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:593 ../plugins/fn-eng/functions.c:616
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:549 ../plugins/fn-eng/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:594 ../plugins/fn-eng/functions.c:617
 msgid ""
 "If @{x} or @{α} are not numeric, #VALUE! is returned. If @{α} < 0, #NUM! is "
 "returned."
@@ -2717,41 +2717,41 @@ msgstr ""
 "Če vrednosti @{x} in @{α} nista številski, funkcija vrne napako #VALUE!.Če "
 "je @{α} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:549 ../plugins/fn-eng/functions.c:571
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:595 ../plugins/fn-eng/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:550 ../plugins/fn-eng/functions.c:572
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:596 ../plugins/fn-eng/functions.c:619
 msgid "This function is Excel compatible if only integer orders @{α} are used."
 msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s programom MS Excel, Če so uporabljen le red celih "
 "števil @{α}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:552 ../plugins/fn-eng/functions.c:574
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:598 ../plugins/fn-eng/functions.c:621
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:553 ../plugins/fn-eng/functions.c:575
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:599 ../plugins/fn-eng/functions.c:622
 msgid "wiki:en:Bessel_function"
 msgstr "wiki:en:Bessel_function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:567
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:568
 msgid ""
 "BESSELK:Modified Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: prilagojena Besselova funkcija drugega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:590
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:591
 msgid "BESSELJ:Bessel function of the first kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: prilagojena Besselova funkcija prvega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:592 ../plugins/fn-eng/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:593 ../plugins/fn-eng/functions.c:616
 msgid "α:order (any non-negative integer)"
 msgstr "α: red (katerokoli ne-negativno celo število)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:613
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:614
 msgid "BESSELY:Bessel function of the second kind of order @{α} at @{x}"
 msgstr "BESSELI: Besselova funkcija drugega reda @{α} pri @{x}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:636
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637
 msgid "CONVERT:a converted measurement"
 msgstr "CONVERT: pretvorjena meritev"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:637 ../plugins/fn-eng/functions.c:1080
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1146 ../plugins/fn-math/functions.c:228
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:638 ../plugins/fn-eng/functions.c:1081
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1147 ../plugins/fn-math/functions.c:228
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:247 ../plugins/fn-math/functions.c:269
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:310 ../plugins/fn-math/functions.c:328
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:354 ../plugins/fn-math/functions.c:373
@@ -2770,43 +2770,43 @@ msgstr "CONVERT: pretvorjena meritev"
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1794 ../plugins/fn-math/functions.c:1934
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1984 ../plugins/fn-math/functions.c:2008
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2049 ../plugins/fn-math/functions.c:2096
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:441 ../plugins/fn-stat/functions.c:531
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:592 ../plugins/fn-stat/functions.c:892
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:961 ../plugins/fn-stat/functions.c:1024
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1166 ../plugins/fn-stat/functions.c:1201
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279 ../plugins/fn-stat/functions.c:1368
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1398 ../plugins/fn-stat/functions.c:1631
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1810 ../plugins/fn-stat/functions.c:1846
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2013 ../plugins/fn-stat/functions.c:4468
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4499 ../plugins/fn-stat/functions.c:4533
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4568 ../plugins/fn-stat/functions.c:4607
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4640
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:442 ../plugins/fn-stat/functions.c:532
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:593 ../plugins/fn-stat/functions.c:893
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:962 ../plugins/fn-stat/functions.c:1025
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1167 ../plugins/fn-stat/functions.c:1202
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1280 ../plugins/fn-stat/functions.c:1369
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1399 ../plugins/fn-stat/functions.c:1632
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1811 ../plugins/fn-stat/functions.c:1847
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2014 ../plugins/fn-stat/functions.c:4469
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4500 ../plugins/fn-stat/functions.c:4534
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4569 ../plugins/fn-stat/functions.c:4608
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4641
 msgid "x:number"
 msgstr "x: število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:638
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:639
 msgid "from:unit (string)"
 msgstr "vhodna enota: enota (niz)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:640
 msgid "to:unit (string)"
 msgstr "izhodna enota: enota (niz)"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:640
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:641
 msgid ""
 "CONVERT returns a conversion from one measurement system to another. @{x} is "
 "a value in @{from} units that is to be converted into @{to} units."
 msgstr ""
 "Funkcija CONVERT pretvori vrednost iz enega merskega sistema v drugega. "
-"Število @{x} predstavlja vrednost @{vhodne} enote, ki bo pretvorjena v @"
-"{izhodno}."
+"Število @{x} predstavlja vrednost @{vhodne} enote, ki bo pretvorjena v "
+"@{izhodno}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:642
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:643
 msgid "If @{from} and @{to} are different types, CONVERT returns #N/A!"
 msgstr ""
 "Če sta @{od} in @{do} različne vrste, funkcija CONVERT vrne napako #N/A!"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:644
 msgid ""
 "@{from} and @{to} can be any of the following:\n"
 "\n"
@@ -2996,30 +2996,30 @@ msgstr ""
 "\t'z'  \tzepto \t\t1E-21\n"
 "\t'y'  \tjokto \t\t1E-24"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:725
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:726
 msgid "This function is Excel compatible (except \"picapt\")."
 msgstr "Funkcija je združljiva s programom MS Excel (razen \"picapt\")."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1048
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1049
 msgid "ERF:Gauss error function"
 msgstr "ERF: Gaussova funkcija napake"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1049
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1050
 msgid "lower:lower limit of the integral, defaults to 0"
 msgstr "spodnja meja: spodnja limita integrala, privzeto določena pri 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1050
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1051
 msgid "upper:upper limit of the integral"
 msgstr "zgornja meja: zgornja limita integrala"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1051
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1052
 msgid ""
 "ERF returns 2/sqrt(π)* integral from @{lower} to @{upper} of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 "Funkcija ERF vrne 2/sqrt(π)* integral od @{spodnje} do @{zgornje} meje "
 "funkcije exp(-t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1052
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1053
 msgid ""
 "This function is Excel compatible if two arguments are supplied and neither "
 "is negative."
@@ -3027,56 +3027,56 @@ msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s funkcijo programa MS Excel, če sta podana oba "
 "argumenta in noben od njiju ni negativen."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1057 ../plugins/fn-eng/functions.c:1084
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1058 ../plugins/fn-eng/functions.c:1085
 msgid "wiki:en:Error_function"
 msgstr "wiki:en:Error_function"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1079
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1080
 msgid "ERFC:Complementary Gauss error function"
 msgstr "ERFC: komplementarna Gaussova funkcija napake"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1081
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1082
 msgid "ERFC returns 2/sqrt(π)* integral from @{x} to ∞ of exp(-t*t) dt"
 msgstr ""
 "Funkcija ERFC vrne 2/sqrt(π)* integral od @{x} do ∞ funkcije exp(-t*t) dt"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1099
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1100
 msgid "DELTA:Kronecker delta function"
 msgstr "DELTA: Kroneckerjeva funkcija delta"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1100 ../plugins/fn-eng/functions.c:1123
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1101 ../plugins/fn-eng/functions.c:1124
 msgid "x0:number"
 msgstr "x0: število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1101 ../plugins/fn-eng/functions.c:1124
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1102 ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
 msgid "x1:number, defaults to 0"
 msgstr "x1: število, privzeto vrednosti 0"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1102
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1103
 msgid "DELTA  returns 1 if  @{x1} = @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "Če je @{x1} = @{x0}, funkcija DELTA vrne vrednost 1, sicer vrne 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1103 ../plugins/fn-eng/functions.c:1126
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1104 ../plugins/fn-eng/functions.c:1127
 msgid "If either argument is non-numeric, #VALUE! is returned."
 msgstr "Če je katerikoli argument ne-številski, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1122
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1123
 msgid "GESTEP:step function with step at @{x1} evaluated at @{x0}"
 msgstr "GESTEP: skočna funkcija s skokom pri @{x1} ocenjeno pri @{x0}"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1125
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1126
 msgid "GESTEP returns 1 if  @{x1} ≤ @{x0} and 0 otherwise."
 msgstr "Če je @{x1} ≤ @{x0}, funkcija GESTEP vrne vrednost 1, sicer vrne 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1145
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1146
 msgid "HEXREP:hexadecimal representation of numeric value"
 msgstr "HEXREP: šestnajstiška predstavitev številčne vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1147
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
 msgid "HEXREP returns a hexadecimal string representation of @{x}."
 msgstr "Funkcija HEXREP vrne šestnajstiško predstavitev vrednosti @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1148
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1149
 msgid ""
 "This is a function meant for debugging.  The layout of the result may change "
 "and even depend on how Gnumeric was compiled."
@@ -3084,19 +3084,19 @@ msgstr ""
 "Funkcija je namenjena razhroščevanju. Oblikovanje in razvrstitev rezultatov "
 "funkcije se lahko razlikuje glede na določila kodnega prevajanja."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1176
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1177
 msgid "INVSUMINV:the reciprocal of the sum of reciprocals of the arguments"
 msgstr "INVSUMINV: recipročna vrednost vsote recipročnih vrednosti argumentov"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1177
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1178
 msgid "x0:non-negative number"
 msgstr "x0: ne-negativno število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1178
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1179
 msgid "x1:non-negative number"
 msgstr "x1: ne-negativno število"
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1179
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1180
 msgid ""
 "If any of the arguments is negative, #VALUE! is returned.\n"
 "If any argument is zero, the result is zero."
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
 "#VALUE!.\n"
 "Če je vrednost kateregakoli argumenta enaka 0, je rezultat prav tako 0."
 
-#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1181
+#: ../plugins/fn-eng/functions.c:1182
 msgid ""
 "INVSUMINV sum calculates the reciprocal (the inverse) of the sum of "
 "reciprocals (inverses) of all its arguments."
@@ -3128,8 +3128,8 @@ msgstr "kanali: število kanalov"
 
 #: ../plugins/fn-erlang/functions.c:108
 msgid ""
-"PROBBLOCK returns probability of blocking when @{traffic} calls load into @"
-"{circuits} circuits."
+"PROBBLOCK returns probability of blocking when @{traffic} calls load into "
+"@{circuits} circuits."
 msgstr ""
 "Funkcija PROBBLOCK vrne verjetnost blokade, ko se klicni @{promet} prevede v "
 "razpoložljive @{kanale}."
@@ -3189,8 +3189,8 @@ msgstr "@{frekvenca} je lahko 1 (letna), 2 (polletna) oziroma 4 (četrtletna)."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:56
 msgid ""
-"If @{type} is 0, the default, payment is at the end of each period.  If @"
-"{type} is 1, payment is at the beginning of each period."
+"If @{type} is 0, the default, payment is at the end of each period.  If "
+"@{type} is 1, payment is at the beginning of each period."
 msgstr ""
 "Če je @{vrsta} določena kot 0 (privzeto) se izplačilo izvede ob koncu "
 "obdobja, sicer (določeno kot 1) je plačilo na začetku določenega obdobja."
@@ -3289,8 +3289,8 @@ msgstr "način izračuna: način izračuna, ki je privzeto določen"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:372
 msgid ""
 "If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is TRUE, then "
-"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from @"
-"{issue}  date until @{settlement} date."
+"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from "
+"@{issue}  date until @{settlement} date."
 msgstr ""
 "Če so @{prve obresti} < @{plačila} in je izbrana možnost @{načina izračuna}, "
 "funkcija ACCRINT vrne vsoto (nezapadlih) obresti, obračunanih v vseh "
@@ -3299,8 +3299,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:377
 msgid ""
 "If @{first_interest} < @{settlement} and @{calc_method} is FALSE, then "
-"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from @"
-"{first_interest}  date until @{settlement} date."
+"ACCRINT returns the sum of the interest accrued in all coupon periods from "
+"@{first_interest}  date until @{settlement} date."
 msgstr ""
 "Če so @{prve obresti} < @{plačila} in možnost @{načina izračuna} ni izbrana, "
 "funkcija ACCRINT vrne vsoto (nezapadlih) obresti, obračunanih v vseh "
@@ -3325,8 +3325,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:387
 msgid "@{issue} must precede both @{first_interest} and @{settlement}."
 msgstr ""
-"Datum @{izdaje} mora biti pred datumom @{prvih obresti} in datumom @"
-"{plačila}."
+"Datum @{izdaje} mora biti pred datumom @{prvih obresti} in datumom "
+"@{plačila}."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:449
 msgid "ACCRINTM:accrued interest"
@@ -3367,8 +3367,8 @@ msgstr "nazivna vrednost: nazivna vrednost"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:455
 msgid "ACCRINTM calculates the accrued interest from @{issue} to @{maturity}."
 msgstr ""
-"Funkcija ACCRINTM izračuna obračunane (nezapadle) obresti od @{izdaje} do @"
-"{dospetja}."
+"Funkcija ACCRINTM izračuna obračunane (nezapadle) obresti od @{izdaje} do "
+"@{dospetja}."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:456
 msgid "@{par} defaults to $1000."
@@ -3479,11 +3479,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:688
 msgid ""
-"EFFECT calculates the effective interest rate using the formula (1+ {rate}/@"
-"{nper})^ {nper}-1 "
+"EFFECT calculates the effective interest rate using the formula (1+ {rate}/"
+"@{nper})^ {nper}-1 "
 msgstr ""
-"Funkcija EFFECT izračuna efektivno obrestno mero po formuli (1+ {mera}/@"
-"{število obdobij})^ {število obdobij}-1."
+"Funkcija EFFECT izračuna efektivno obrestno mero po formuli (1+ {mera}/"
+"@{število obdobij})^ {število obdobij}-1."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:710
 msgid "NOMINAL:nominal interest rate"
@@ -3842,8 +3842,8 @@ msgstr "mera: efektivna obrestna mera na obdobje"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1463
 msgid ""
 "PV calculates the present value of @{fv} which is @{nper} periods into the "
-"future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of @"
-"{rate} per period."
+"future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of "
+"@{rate} per period."
 msgstr ""
 "Funkcija PV izračuna sedanjo vrednost od bodoče vrednosti @{bv}, ki je "
 "pomaknjena za @{število obdobij} v prihodnost in predvideva obročno "
@@ -3902,11 +3902,11 @@ msgstr "FV: bodoča vrednost"
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1697
 msgid ""
 "FV calculates the future value of @{pv} moved @{nper} periods into the "
-"future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of @"
-"{rate} per period."
+"future, assuming a periodic payment of @{pmt} and an interest rate of "
+"@{rate} per period."
 msgstr ""
-"Funkcija FV izračuna bodočo vrednost sedanje vrednosti @{sv} v zamiku @"
-"{števila} obdobij v prihodnost, in predvideva odplačevanje @{obrokov} in "
+"Funkcija FV izračuna bodočo vrednost sedanje vrednosti @{sv} v zamiku "
+"@{števila} obdobij v prihodnost, in predvideva odplačevanje @{obrokov} in "
 "določeno obrestno @{mero} za obdobje."
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1727
@@ -3923,8 +3923,8 @@ msgstr "IPMT: plačilo obroka za določeno obdobje"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:1764
 msgid ""
-"IPMT calculates the interest part of an annuity's payment for period number @"
-"{per}."
+"IPMT calculates the interest part of an annuity's payment for period number "
+"@{per}."
 msgstr ""
 "Funkcija IPMT izračuna obrestni del vrednosti obroka v določenem @{obdobju}."
 
@@ -4073,8 +4073,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2208
 msgid ""
-"EUROCONVERT converts @{n} units of currency @{source} to currency @"
-"{target}.  The rates used are the official ones used on the introduction of "
+"EUROCONVERT converts @{n} units of currency @{source} to currency "
+"@{target}.  The rates used are the official ones used on the introduction of "
 "the Euro."
 msgstr ""
 "Funkcija EUROCONVERT pretvori @{n} enot @{izvorne valute} v @{ciljno}. "
@@ -4260,8 +4260,8 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:2917
 msgid ""
 "Special depreciation rules are applied for the last two periods resulting in "
-"a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - @"
-"{salvage}."
+"a possible total depreciation exceeding the difference of @{cost} - "
+"@{salvage}."
 msgstr ""
 "Za zadnji dve obdobji so uveljavljena posebna pravila amortizacije, zaradi "
 "mogočega skupnega presežka razlike @{stroškov} - @{ohranjene vrednosti}."
@@ -4388,8 +4388,8 @@ msgstr "končno obdobje: zadnje obdobje akumulacije"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3156
 msgid ""
-"CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from @"
-"{start_period} to @{end_period}."
+"CUMIPMT calculates the cumulative interest paid on a loan from "
+"@{start_period} to @{end_period}."
 msgstr ""
 "Funkcija CUMIPMT izračuna izplačane kumulativne (obrestne) obresti na "
 "posojilo od @{začetnega} do @{končnega} obdobja."
@@ -4400,8 +4400,8 @@ msgstr "CUMPRINC: kumulativna (obrestna) glavnica"
 
 #: ../plugins/fn-financial/functions.c:3200
 msgid ""
-"CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from @"
-"{start_period} to @{end_period}."
+"CUMPRINC calculates the cumulative principal paid on a loan from "
+"@{start_period} to @{end_period}."
 msgstr ""
 "Funkcija CUMPRINC izračuna kumulativno (obrestno) glavnico za posojilo, "
 "izplačano med @{začetnim} in @{končnim} obdobjem."
@@ -4666,8 +4666,8 @@ msgid ""
 "  system       \t\tReturns the name of the environment.\n"
 "  totmem       \t\tReturns the amount of total memory available."
 msgstr ""
-"Funkcija INFO vrne podrobnosti o trenutnem operacijskem okolju glede na @"
-"{vrsto}:\n"
+"Funkcija INFO vrne podrobnosti o trenutnem operacijskem okolju glede na "
+"@{vrsto}:\n"
 "  memavail     \t\tVrne velikost razpoložljivega pomnilnika v bajtih.\n"
 "  memused      \tVrne velikost zasedenega pomnilnika v bajtih.\n"
 "  numfile      \t\tVrne število dejavnih delovnih listov.\n"
@@ -4865,8 +4865,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-info/functions.c:1817
 msgid ""
-"The value return is not updated automatically when the link attached to @"
-"{cell} changes but requires a recalculation."
+"The value return is not updated automatically when the link attached to "
+"@{cell} changes but requires a recalculation."
 msgstr ""
 "Vrednost se samodejno ne posodobi, ko se spremeni povezava do @{celice}, ki "
 "zahteva ponovno preračunavanje."
@@ -4962,11 +4962,11 @@ msgstr "XOR: logična izključujoča disjunkcija"
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:180
 msgid ""
-"XOR calculates the logical exclusive disjunction of its arguments @{b0},@"
-"{b1},..."
+"XOR calculates the logical exclusive disjunction of its arguments @{b0},"
+"@{b1},..."
 msgstr ""
-"Funkcija XOR izračuna logično izključujočo disjunkcijo argumentov @{b0}, @"
-"{b1}, ..."
+"Funkcija XOR izračuna logično izključujočo disjunkcijo argumentov @{b0}, "
+"@{b1}, ..."
 
 #: ../plugins/fn-logical/functions.c:189
 msgid "wiki:en:Exclusive_disjunction"
@@ -5100,8 +5100,8 @@ msgstr "Funkcija CHOOSE vrne (@{kazalo}+1)-ti argument."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:901
 msgid ""
-"@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated @"
-"{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
+"@{index} is truncated to an integer. If @{index} < 1 or the truncated "
+"@{index} > number of values, CHOOSE returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Vrednost @{indeksa} je prirezano na celo število. Če je @{indeks} < 1, ali "
 "pa je prirezan @{indeks} > števila vrednosti, funkcija CHOOSE vrne napako "
@@ -5129,8 +5129,8 @@ msgid ""
 "approximate:if false, an exact match of @{value} must be found; defaults to "
 "TRUE"
 msgstr ""
-"približnost: če je logično NAPAK, funkcija išče točno skladnost z @"
-"{vrednostjo}. Privzeto je določen logični PRAV."
+"približnost: če je logično NAPAK, funkcija išče točno skladnost z "
+"@{vrednostjo}. Privzeto je določen logični PRAV."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:949
 msgid "as_index:if true, the 0-based row offset is returned; defaults to FALSE"
@@ -5140,16 +5140,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:951
 msgid ""
-"VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
-"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
+"VLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to "
+"@{value}.  If @{approximate} is not true it finds the row with an exact "
 "equality. If @{approximate} is true, it finds the last row with first value "
 "less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based row "
 "offset is returned."
 msgstr ""
 "Funkcija VLOOKUP poišče vrstico v podanem @{obsegu} vrednosti, ki ima prvo "
 "celico enako @{vrednosti}. V primeru, da možnost @{približnosti} ni podana, "
-"funkcija poišče vrstico s točno enako vrednostjo. Če je možnost @"
-"{približnosti} podana, funkcija najde zadnjo vrstico s prvo vrednostjo, ki "
+"funkcija poišče vrstico s točno enako vrednostjo. Če je možnost "
+"@{približnosti} podana, funkcija najde zadnjo vrstico s prvo vrednostjo, ki "
 "je manjša ali enaka @{vrednosti}. Določen argument @{brez nazivne vrstice} "
 "vrne odmik z osnovo 0."
 
@@ -5182,16 +5182,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1019
 msgid ""
-"HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to @"
-"{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
+"HLOOKUP function finds the row in @{range} that has a first cell similar to "
+"@{value}.  If @{approximate} is not true it finds the column with an exact "
 "equality. If @{approximate} is true, it finds the last column with first "
 "value less than or equal to @{value}. If @{as_index} is true the 0-based "
 "column offset is returned."
 msgstr ""
 "Funkcija HLOOKUP poišče stolpec v podanem @{obsegu} vrednosti, ki ima prvo "
 "celico enako @{vrednosti}. V primeru, da možnost @{približnosti} ni podana, "
-"funkcija poišče stolpec s točno enako vrednostjo. Če je možnost @"
-"{približnosti} podana, funkcija najde zadnji stolpec s prvo vrednostjo, ki "
+"funkcija poišče stolpec s točno enako vrednostjo. Če je možnost "
+"@{približnosti} podana, funkcija najde zadnji stolpec s prvo vrednostjo, ki "
 "je manjša ali enaka @{vrednosti}. Določen argument @{brez nazivne vrstice} "
 "vrne odmik z osnovo 0."
 
@@ -5201,11 +5201,11 @@ msgstr "Če je @{vrstica} izven @{obsega}, funkcija HLOOKUP vrne napako #REF!."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1079
 msgid ""
-"LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in @"
-"{vector1}"
+"LOOKUP:contents of @{vector2} at the corresponding location to @{value} in "
+"@{vector1}"
 msgstr ""
-"LOOKUP: prevzame vsebino @{vektorja2} na ustreznem mestu @{vrednosti} v @"
-"{vektorju1}"
+"LOOKUP: prevzame vsebino @{vektorja2} na ustreznem mestu @{vrednosti} v "
+"@{vektorju1}"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1081
 msgid "value:value to look up"
@@ -5221,8 +5221,8 @@ msgstr "vektor2: obseg vrnjenih vrednosti"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1084
 msgid ""
-"If  @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of @"
-"{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
+"If  @{vector1} has more rows than columns, LOOKUP searches the first row of "
+"@{vector1}, otherwise the first column. If @{vector2} is omitted the return "
 "value is taken from the last row or column of @{vector1}."
 msgstr ""
 "Če ima @{vektor1} več vrstic kot stolpcev, funkcija LOOKUP preišče prvo "
@@ -5267,8 +5267,8 @@ msgid ""
 "type:+1 (the default) to find the largest value ≤ @{seek}, 0 to find the "
 "first value = @{seek}, or-1 to find the smallest value ≥ @{seek}"
 msgstr ""
-"vrsta: vrednost +1 (privzeta vrednost) določa iskanje največje vrednosti ≤ @"
-"{iskalnemu nizu}, 0 za iskanje vrednosti, ki je = @{iskalnemu nizu}, ali pa "
+"vrsta: vrednost +1 (privzeta vrednost) določa iskanje največje vrednosti ≤ "
+"@{iskalnemu nizu}, 0 za iskanje vrednosti, ki je = @{iskalnemu nizu}, ali pa "
 "-1 za vrednosti ≥ @{iskalnemu nizu}"
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1185
@@ -5311,8 +5311,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1237
 msgid ""
-"If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by @"
-"{format}, INDIRECT returns #REF!"
+"If @{ref_text} is not a valid reference in the style determined by "
+"@{format}, INDIRECT returns #REF!"
 msgstr ""
 "Če @{sklic} ni veljaven sklic določen z @{obliko}, funkcija INDIRECT vrne "
 "napako #REF!"
@@ -5444,11 +5444,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1472
 msgid ""
-"OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from @"
-"{range} of height @{height} and width @{width}."
+"OFFSET returns the cell range starting at offset (@{row},@{col}) from "
+"@{range} of height @{height} and width @{width}."
 msgstr ""
-"Funkcija OFFSET vrne obseg celic, ki se začne z odmikom (@{vrstice},@"
-"{stolpca}) od določenega @{obsega} z določeno @{višino} in @{širino}."
+"Funkcija OFFSET vrne obseg celic, ki se začne z odmikom (@{vrstice},"
+"@{stolpca}) od določenega @{obsega} z določeno @{višino} in @{širino}."
 
 #: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1475
 msgid "If @{range} is neither a reference nor a range, OFFSET returns #VALUE!"
@@ -5571,8 +5571,8 @@ msgstr "v: vrednost"
 msgid "SORT:sorted list of numbers as vertical array"
 msgstr "SORT: razvrščen seznam števil kot navpično podatkovno polje"
 
-#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1841 ../plugins/fn-stat/functions.c:164
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:216
+#: ../plugins/fn-lookup/functions.c:1841 ../plugins/fn-stat/functions.c:165
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:217
 msgid "ref:list of numbers"
 msgstr "sklic: seznam števil"
 
@@ -5614,11 +5614,11 @@ msgstr "n1: pozitivno celo število"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:64
 msgid ""
-"GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},@"
-"{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
+"GCD calculates the greatest common divisor of the given numbers @{n0},"
+"@{n1},..., the greatest integer that is a divisor of each argument."
 msgstr ""
-"Funkcija GDC izračuna največji skupni delitelj podanih števil @{n0},@"
-"{n1},..., oziroma, največje celo število, s katerim je mogoče brez ostanka "
+"Funkcija GDC izračuna največji skupni delitelj podanih števil @{n0},"
+"@{n1},..., oziroma, največje celo število, s katerim je mogoče brez ostanka "
 "deliti vsak argument."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:65 ../plugins/fn-math/functions.c:128
@@ -5631,11 +5631,11 @@ msgstr "NSV: najmanjši skupni večkratnik"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:127
 msgid ""
-"LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},@"
-"{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
+"LCM calculates the least common multiple of the given numbers @{n0},"
+"@{n1},..., the smallest integer that is a multiple of each argument."
 msgstr ""
-"Funkcija NSV izračuna najmanjši skupni večkratnik podanih števil @{n0},@"
-"{n1},..., oziroma, najmanjše celo število, ki je večkratnik vsakega "
+"Funkcija NSV izračuna najmanjši skupni večkratnik podanih števil @{n0},"
+"@{n1},..., oziroma, najmanjše celo število, ki je večkratnik vsakega "
 "argumenta."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:180
@@ -5643,7 +5643,7 @@ msgid "GD:Gudermannian function"
 msgstr "GD: Gudermannova funkcija"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:181 ../plugins/fn-math/functions.c:292
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1783
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1784
 msgid "x:value"
 msgstr "x: vrednost"
 
@@ -5748,8 +5748,8 @@ msgstr "ATAN: arkus tangens vrednosti @{x}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:374
 msgid ""
-"ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is @"
-"{x}."
+"ATAN calculates the arc tangent of @{x}; that is the value whose tangent is "
+"@{x}."
 msgstr ""
 "Funkcija ATAN izračuna arkus tangens vrednosti @{x} oziroma vrednost, katere "
 "tangens je @{x}."
@@ -5849,8 +5849,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:554
 msgid ""
-"If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, @"
-"{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
+"If the @{actual_range} has a size that differs from the size of @{range}, "
+"@{actual_range} is resized (retaining the top-left corner) to match the size "
 "of @{range}."
 msgstr ""
 "Če je velikost @{dejanskega obsega} različna od podanega @{obsega}, se "
@@ -5889,8 +5889,8 @@ msgid ""
 "CEILING(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} "
 "whose absolute value is at least ABS(@{x})."
 msgstr ""
-"Funkcija CEILING(@{x},@{značilno število}) je najbližji večkratnik @"
-"{značilnega števila}, katerega absolutna vrednost je vsaj ABS(@{x})."
+"Funkcija CEILING(@{x},@{značilno število}) je najbližji večkratnik "
+"@{značilnega števila}, katerega absolutna vrednost je vsaj ABS(@{x})."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:737
 msgid ""
@@ -5913,8 +5913,8 @@ msgid ""
 "@{significance}) is the OpenFormula function CEILING(@{x},@{significance},1)."
 msgstr ""
 "Funkcija CEILING(@{x}) se izvozi v ODF kot CEILING(@{x},SIGN(@{x}),1). Zapis "
-"CEILING(@{x},@{značilno število}) je enak zapisu v programu OpenFormula FLOOR"
-"(@{x},@{značilno število},1)."
+"CEILING(@{x},@{značilno število}) je enak zapisu v programu OpenFormula "
+"FLOOR(@{x},@{značilno število},1)."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:766
 msgid "COS:the cosine of @{x}"
@@ -6005,7 +6005,7 @@ msgstr "GAMMALN: naravni logaritem funkcije Gama"
 msgid "IGAMMA:the incomplete Gamma function"
 msgstr "IGAMMA: napopolna funkcija gama"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:976 ../plugins/fn-stat/functions.c:512
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:976 ../plugins/fn-stat/functions.c:513
 msgid "a:number"
 msgstr "a: število"
 
@@ -6089,8 +6089,8 @@ msgstr "k: ne-negativno celo število"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1061
 msgid ""
-"COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of @"
-"{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
+"COMBIN returns the binomial coefficient \"@{n} choose @{k}\", the number of "
+"@{k}-combinations of an @{n}-element set without repetition."
 msgstr ""
 "Funkcija COMBIN vrne binomski koeficient \"@{n} nad @{k}\" ali @{k}-"
 "kombinacij pri @{n}-predmetih brez ponavljanja."
@@ -6116,8 +6116,8 @@ msgstr "wiki:en:Multiset"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1117
 msgid ""
-"FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most ABS"
-"(@{x})"
+"FLOOR:nearest multiple of @{significance} whose absolute value is at most "
+"ABS(@{x})"
 msgstr ""
 "FLOOR: najbližji mnogokratnik @{značilnega števila}, zaokroženo proti 0, "
 "katerega absolutna vrednost je vsaj ABS(@{x}). "
@@ -6127,18 +6127,18 @@ msgid ""
 "FLOOR(@{x},@{significance}) is the nearest multiple of @{significance} whose "
 "absolute value is at most ABS(@{x})"
 msgstr ""
-"Funkcija FLOOR(@{x},@{značilno število}) je najbližji večkratnik @"
-"{značilnega števila}, zaokroženo proti 0, katerega absolutna vrednost je "
+"Funkcija FLOOR(@{x},@{značilno število}) je najbližji večkratnik "
+"@{značilnega števila}, zaokroženo proti 0, katerega absolutna vrednost je "
 "vsaj ABS(@{x})."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1123
 msgid ""
-"FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},@"
-"{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
+"FLOOR(@{x}) is exported to ODF as FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). FLOOR(@{x},"
+"@{significance}) is the OpenFormula function FLOOR(@{x},@{significance},1)."
 msgstr ""
 "Funkcija FLOOR(@{x}) se izvozi v ODF kot FLOOR(@{x},SIGN(@{x}),1). Zapis "
-"FLOOR(@{x},@{značilno število}) je enak zapisu v programu OpenFormula FLOOR(@"
-"{x},@{značilno število},1)."
+"FLOOR(@{x},@{značilno število}) je enak zapisu v programu OpenFormula "
+"FLOOR(@{x},@{značilno število},1)."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1153
 msgid "INT:largest integer not larger than @{x}"
@@ -6180,8 +6180,8 @@ msgstr "LN1P: LN(1+ {x})"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1227
 msgid ""
-"LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating LN"
-"(1+ {x})."
+"LN1P calculates LN(1+ {x}) but yielding a higher precision than evaluating "
+"LN(1+ {x})."
 msgstr ""
 "Funkcija LN1P izračuna vrednost LN(1+ {x}), vendar je izračun bolj natančen "
 "od neposrednega izračuna LN(1+ {x})."
@@ -6192,8 +6192,8 @@ msgstr "Če je @{x} ≤ -1, funkcija LN vrne napako #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1249
 msgid ""
-"POWER:the value of @{x} raised to the power @{y} raised to the power of 1/@"
-"{z}"
+"POWER:the value of @{x} raised to the power @{y} raised to the power of 1/"
+"@{z}"
 msgstr "POWER: vrednost @{x} na potenco @{y} na potenco1/@{z}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1252
@@ -6501,14 +6501,14 @@ msgstr "števec: celo števil, različno od 0"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1909
 msgid ""
-"QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/@"
-"{denominator}.\n"
-"QUOTIENT (@{numerator},@{denominator})⨉ {denominator}+MOD(@{numerator},@"
-"{denominator})= {numerator}"
+"QUOTIENT yields the integer portion of the division @{numerator}/"
+"@{denominator}.\n"
+"QUOTIENT (@{numerator},@{denominator})⨉ {denominator}+MOD(@{numerator},"
+"@{denominator})= {numerator}"
 msgstr ""
 "Funkcija QUOTIENT vrne celoštevilski del deljenja @{števca}/@{imenovalca}.\n"
-"QUOTIENT (@{števec},@{imenovalec})⨉ {imenovalec}+MOD(@{števec},@{imenovalec})"
-"= {števec}"
+"QUOTIENT (@{števec},@{imenovalec})⨉ {imenovalec}+MOD(@{števec},"
+"@{imenovalec})= {števec}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:1933
 msgid "SIGN:sign of @{x}"
@@ -6787,8 +6787,8 @@ msgstr "prag: relativna velikost praga za opuščene lastne vrednosti"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2731
 msgid ""
-"CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite @"
-"{matrix}"
+"CHOLESKY:the Cholesky decomposition of the symmetric positive-definite "
+"@{matrix}"
 msgstr "CHOLESKY: razcep Choleskega simetrične pozitivne definitne @{matrike}"
 
 #: ../plugins/fn-math/functions.c:2732
@@ -6835,7 +6835,7 @@ msgstr "mat2: matrika 2"
 msgid "LINSOLVE:solve linear equation"
 msgstr "LINSOLVE: razreši linearni izraz"
 
-#: ../plugins/fn-math/functions.c:2890 ../plugins/fn-stat/functions.c:3211
+#: ../plugins/fn-math/functions.c:2890 ../plugins/fn-stat/functions.c:3212
 msgid "A:a matrix"
 msgstr "A: matrika"
 
@@ -6959,11 +6959,11 @@ msgstr "NT_PHI: Eulerjeva funkcija fi"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:254
 msgid ""
-"Euler's totient function gives the number of integers less than or equal to @"
-"{n} that are relatively prime (coprime) to @{n}."
+"Euler's totient function gives the number of integers less than or equal to "
+"@{n} that are relatively prime (coprime) to @{n}."
 msgstr ""
-"Eulerjeva funkcija φ(n) poda število celih števil, ki so manjša ali enaka @"
-"{n} in so relativna praštevila (tuja števila) @{n}."
+"Eulerjeva funkcija φ(n) poda število celih števil, ki so manjša ali enaka "
+"@{n} in so relativna praštevila (tuja števila) @{n}."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:257
 msgid "wiki:en:Euler's_totient_function"
@@ -7059,8 +7059,8 @@ msgstr "NT_PI: število prafaktorjev do številske vrednosti @{n}"
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:508
 msgid "NT_PI returns the number of primes less than or equal to @{n}."
 msgstr ""
-"Funkcija NT_PI vrne število prafaktorjev, ki so manjši ali enaki vrednosti @"
-"{n}"
+"Funkcija NT_PI vrne število prafaktorjev, ki so manjši ali enaki vrednosti "
+"@{n}"
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:511
 msgid "wolfram:PrimeCountingFunction.html"
@@ -7128,8 +7128,8 @@ msgid ""
 "If @{n} is negative, BITLSHIFT shifts the bits to the right by ABS(@{n}) "
 "positions."
 msgstr ""
-"Če je @{n} negativno število, funkcija BITLSHIFT zamakne število za ABS(@"
-"{n}) mest v desno."
+"Če je @{n} negativno število, funkcija BITLSHIFT zamakne število za "
+"ABS(@{n}) mest v desno."
 
 #: ../plugins/fn-numtheory/numtheory.c:640
 msgid "BITRSHIFT:bit-shift to the right"
@@ -7148,90 +7148,65 @@ msgid ""
 "If @{n} is negative, BITRSHIFT shifts the bits to the left by ABS(@{n}) "
 "positions."
 msgstr ""
-"Če je @{n} negativno število, funkcija BITRSHIFT zamakne število za ABS(@"
-"{n}) mest v levo."
+"Če je @{n} negativno število, funkcija BITRSHIFT zamakne število za "
+"ABS(@{n}) mest v levo."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:18
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:19
 msgid "R.DNORM:probability density function of the normal distribution"
 msgstr "R.DNORM: funkcija gostote verjetnosti normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:19 ../plugins/fn-r/functions.c:43
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:95 ../plugins/fn-r/functions.c:119
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:171 ../plugins/fn-r/functions.c:195
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:247 ../plugins/fn-r/functions.c:271
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:323 ../plugins/fn-r/functions.c:345
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:393 ../plugins/fn-r/functions.c:417
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:469 ../plugins/fn-r/functions.c:492
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:542 ../plugins/fn-r/functions.c:566
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:618 ../plugins/fn-r/functions.c:640
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:688 ../plugins/fn-r/functions.c:710
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:758 ../plugins/fn-r/functions.c:782
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:910 ../plugins/fn-r/functions.c:936
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:992 ../plugins/fn-r/functions.c:1014
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1062 ../plugins/fn-r/functions.c:1086
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1112 ../plugins/fn-r/functions.c:1194
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1220 ../plugins/fn-r/functions.c:1276
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1300
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:20 ../plugins/fn-r/functions.c:44
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:96 ../plugins/fn-r/functions.c:120
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:172 ../plugins/fn-r/functions.c:196
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:248 ../plugins/fn-r/functions.c:272
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:324 ../plugins/fn-r/functions.c:346
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:394 ../plugins/fn-r/functions.c:418
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:470 ../plugins/fn-r/functions.c:493
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:543 ../plugins/fn-r/functions.c:567
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:619 ../plugins/fn-r/functions.c:641
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:689 ../plugins/fn-r/functions.c:711
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:759 ../plugins/fn-r/functions.c:783
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:911 ../plugins/fn-r/functions.c:937
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:993 ../plugins/fn-r/functions.c:1015
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1063 ../plugins/fn-r/functions.c:1087
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1113 ../plugins/fn-r/functions.c:1195
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1221 ../plugins/fn-r/functions.c:1277
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1301
 msgid "x:observation"
 msgstr "x: opazovanje"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:20 ../plugins/fn-r/functions.c:44
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:70
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:45
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:71
 msgid "mu:mean of the distribution"
 msgstr "mu: srednja vrednost porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:21 ../plugins/fn-r/functions.c:45
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:71
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:46
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:72
 msgid "sigma:standard deviation of the distribution"
 msgstr "sigma: standardni odklon porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:22 ../plugins/fn-r/functions.c:98
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:174 ../plugins/fn-r/functions.c:250
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:325 ../plugins/fn-r/functions.c:396
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:471 ../plugins/fn-r/functions.c:545
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:620 ../plugins/fn-r/functions.c:690
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:761 ../plugins/fn-r/functions.c:837
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:914 ../plugins/fn-r/functions.c:994
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1065 ../plugins/fn-r/functions.c:1198
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:23 ../plugins/fn-r/functions.c:99
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:175 ../plugins/fn-r/functions.c:251
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:326 ../plugins/fn-r/functions.c:397
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:472 ../plugins/fn-r/functions.c:546
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:621 ../plugins/fn-r/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:762 ../plugins/fn-r/functions.c:838
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:915 ../plugins/fn-r/functions.c:995
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1066 ../plugins/fn-r/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1280
 msgid "give_log:if true, log of the result will be returned instead"
 msgstr "podaj logaritem: izbrana možnost omogoči izpis logaritma v rezultatu"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:23
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:24
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the normal "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:42
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:43
 msgid "R.PNORM:cumulative distribution function of the normal distribution"
 msgstr "R.PNORM: zbirna funkcija normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:46 ../plugins/fn-r/functions.c:72
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:122 ../plugins/fn-r/functions.c:148
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:198 ../plugins/fn-r/functions.c:224
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:274 ../plugins/fn-r/functions.c:300
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:347 ../plugins/fn-r/functions.c:371
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:420 ../plugins/fn-r/functions.c:446
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:494 ../plugins/fn-r/functions.c:519
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:569 ../plugins/fn-r/functions.c:595
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:642 ../plugins/fn-r/functions.c:666
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:712 ../plugins/fn-r/functions.c:736
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:785 ../plugins/fn-r/functions.c:811
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:861 ../plugins/fn-r/functions.c:887
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:940 ../plugins/fn-r/functions.c:968
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1016 ../plugins/fn-r/functions.c:1040
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1089 ../plugins/fn-r/functions.c:1116
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1144 ../plugins/fn-r/functions.c:1171
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1224 ../plugins/fn-r/functions.c:1252
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1303 ../plugins/fn-r/functions.c:1329
-msgid ""
-"lower_tail:if true (the default), the lower tail of the distribution is "
-"considered"
-msgstr ""
-"spodnji rep: vrednost PRAV (privzeto) določa upoštevanje le spodnjega repa "
-"porazdelitve"
-
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:47 ../plugins/fn-r/functions.c:73
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:123 ../plugins/fn-r/functions.c:149
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:199 ../plugins/fn-r/functions.c:225
@@ -7251,35 +7226,60 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1225 ../plugins/fn-r/functions.c:1253
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:1304 ../plugins/fn-r/functions.c:1330
 msgid ""
+"lower_tail:if true (the default), the lower tail of the distribution is "
+"considered"
+msgstr ""
+"spodnji rep: vrednost PRAV (privzeto) določa upoštevanje le spodnjega repa "
+"porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:48 ../plugins/fn-r/functions.c:74
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:124 ../plugins/fn-r/functions.c:150
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:200 ../plugins/fn-r/functions.c:226
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:276 ../plugins/fn-r/functions.c:302
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:349 ../plugins/fn-r/functions.c:373
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:422 ../plugins/fn-r/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:496 ../plugins/fn-r/functions.c:521
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:571 ../plugins/fn-r/functions.c:597
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:644 ../plugins/fn-r/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:714 ../plugins/fn-r/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:787 ../plugins/fn-r/functions.c:813
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:863 ../plugins/fn-r/functions.c:889
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:942 ../plugins/fn-r/functions.c:970
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1018 ../plugins/fn-r/functions.c:1042
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1091 ../plugins/fn-r/functions.c:1118
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1146 ../plugins/fn-r/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1226 ../plugins/fn-r/functions.c:1254
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1305 ../plugins/fn-r/functions.c:1331
+msgid ""
 "log_p:if true, the natural logarithm of the probability is given or "
 "returned; defaults to false"
 msgstr ""
 "log_p: izbrana možnost določa, da bo podan ali vrnjen naravni logaritem "
 "verjetnosti; privzeto možnost ni izbrana"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:48
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:49
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the normal "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za normalno porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:68
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:69
 msgid "R.QNORM:probability quantile function of the normal distribution"
 msgstr "R.QNORM: kvantilna funkcija verjetnosti normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:69 ../plugins/fn-r/functions.c:145
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:221 ../plugins/fn-r/functions.c:297
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:369 ../plugins/fn-r/functions.c:443
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:517 ../plugins/fn-r/functions.c:592
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:664 ../plugins/fn-r/functions.c:734
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:808 ../plugins/fn-r/functions.c:884
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:964 ../plugins/fn-r/functions.c:1038
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1140 ../plugins/fn-r/functions.c:1168
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1248 ../plugins/fn-r/functions.c:1326
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:70 ../plugins/fn-r/functions.c:146
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:222 ../plugins/fn-r/functions.c:298
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:370 ../plugins/fn-r/functions.c:444
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:518 ../plugins/fn-r/functions.c:593
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:665 ../plugins/fn-r/functions.c:735
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:809 ../plugins/fn-r/functions.c:885
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:965 ../plugins/fn-r/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1141 ../plugins/fn-r/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1249 ../plugins/fn-r/functions.c:1327
 msgid "p:probability or natural logarithm of the probability"
 msgstr "p:verjetnost ali naravni logaritem verjetnosti"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:74
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:75
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the normal distribution."
@@ -7287,22 +7287,22 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne normalne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:94
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:95
 msgid "R.DLNORM:probability density function of the log-normal distribution"
 msgstr ""
 "R.DLNORM: funkcija verjetnosti gostote logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:96 ../plugins/fn-r/functions.c:120
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:146
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:97 ../plugins/fn-r/functions.c:121
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:147
 msgid "logmean:mean of the underlying normal distribution"
 msgstr "logmean: povprečna vrednost normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:97 ../plugins/fn-r/functions.c:121
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:147
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:98 ../plugins/fn-r/functions.c:122
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:148
 msgid "logsd:standard deviation of the underlying normal distribution"
 msgstr "logsd: standardni odklon normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:99
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:100
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the log-normal "
 "distribution."
@@ -7310,23 +7310,23 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti logaritemsko normalne "
 "porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:118
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:119
 msgid ""
 "R.PLNORM:cumulative distribution function of the log-normal distribution"
 msgstr "R.PLNORM: zbirna funkcija logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:124
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:125
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the log-normal "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo logaritemsko normalne porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:144
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:145
 msgid "R.QLNORM:probability quantile function of the log-normal distribution"
 msgstr ""
 "R.QLNORM: kvantilna funkcija verjetnosti logaritemske normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:150
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:151
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the log-normal distribution."
@@ -7334,51 +7334,51 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne logaritemsko normalne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:170
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:171
 msgid "R.DGAMMA:probability density function of the gamma distribution"
 msgstr "R.DGAMMA: funkcija gostote verjetnosti porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:172 ../plugins/fn-r/functions.c:196
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:222 ../plugins/fn-r/functions.c:543
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:567 ../plugins/fn-r/functions.c:593
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1195 ../plugins/fn-r/functions.c:1221
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1249 ../plugins/fn-r/functions.c:1278
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1302 ../plugins/fn-r/functions.c:1328
-msgid "shape:the shape parameter of the distribution"
-msgstr "oblika: parameter oblike porazdelitve"
-
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:173 ../plugins/fn-r/functions.c:197
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:223 ../plugins/fn-r/functions.c:544
 #: ../plugins/fn-r/functions.c:568 ../plugins/fn-r/functions.c:594
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:689 ../plugins/fn-r/functions.c:711
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:735 ../plugins/fn-r/functions.c:1064
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1088 ../plugins/fn-r/functions.c:1170
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1197 ../plugins/fn-r/functions.c:1223
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1196 ../plugins/fn-r/functions.c:1222
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1250 ../plugins/fn-r/functions.c:1279
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1303 ../plugins/fn-r/functions.c:1329
+msgid "shape:the shape parameter of the distribution"
+msgstr "oblika: parameter oblike porazdelitve"
+
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:174 ../plugins/fn-r/functions.c:198
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:224 ../plugins/fn-r/functions.c:545
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:569 ../plugins/fn-r/functions.c:595
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:690 ../plugins/fn-r/functions.c:712
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:736 ../plugins/fn-r/functions.c:1065
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1089 ../plugins/fn-r/functions.c:1171
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1198 ../plugins/fn-r/functions.c:1224
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1252
 msgid "scale:the scale parameter of the distribution"
 msgstr "merilo: parameter merila porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:175
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:176
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the gamma "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:194
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:195
 msgid "R.PGAMMA:cumulative distribution function of the gamma distribution"
 msgstr "R.PGAMMA: zbirna funkcija porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:200
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:201
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the gamma "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:220
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:221
 msgid "R.QGAMMA:probability quantile function of the gamma distribution"
 msgstr "R.QGAMMA: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve gama"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:226
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:227
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the gamma distribution."
@@ -7386,41 +7386,41 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne porazdelitve gama."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:246
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:247
 msgid "R.DBETA:probability density function of the beta distribution"
 msgstr "R.DBETA: funkcija gostote verjetnosti porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:248 ../plugins/fn-r/functions.c:272
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:298
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:249 ../plugins/fn-r/functions.c:273
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:299
 msgid "a:the first shape parameter of the distribution"
 msgstr "a: prvi parameter oblike porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:249 ../plugins/fn-r/functions.c:273
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:299
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:250 ../plugins/fn-r/functions.c:274
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:300
 msgid "b:the second scale parameter of the distribution"
 msgstr "b: drugi parameter merila porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:251
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:252
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the beta "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:270
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:271
 msgid "R.PBETA:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "R.PBETA: zbirna funkcija porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:276
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:277
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:296
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:297
 msgid "R.QBETA:probability quantile function of the beta distribution"
 msgstr "R.QBETA: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:302
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:303
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the beta distribution."
@@ -7428,37 +7428,37 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne porazdelitve beta."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:322
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:323
 msgid "R.DT:probability density function of the Student t distribution"
 msgstr "R.DT: funkcija gostote verjetnosti T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:324 ../plugins/fn-r/functions.c:346
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:370 ../plugins/fn-r/functions.c:1277
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1301 ../plugins/fn-r/functions.c:1327
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:325 ../plugins/fn-r/functions.c:347
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:371 ../plugins/fn-r/functions.c:1278
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1302 ../plugins/fn-r/functions.c:1328
 msgid "n:the number of degrees of freedom of the distribution"
 msgstr "n: število prostostnih stopenj porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:326
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:327
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Student t "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:344
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:345
 msgid "R.PT:cumulative distribution function of the Student t distribution"
 msgstr "R.PT: zbirna funkcija T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:349
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:350
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Student t "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za T porazdelitev"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:368
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:369
 msgid "R.QT:probability quantile function of the Student t distribution"
 msgstr "R.QT: kvantilna funkcija verjetnosti T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:373
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:374
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Student t distribution."
@@ -7466,40 +7466,40 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:392
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:393
 msgid "R.DF:probability density function of the F distribution"
 msgstr "R.DF: funkcija gostote verjetnosti F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:394 ../plugins/fn-r/functions.c:418
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:444
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:395 ../plugins/fn-r/functions.c:419
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:445
 msgid "n1:the first number of degrees of freedom of the distribution"
 msgstr "n1: prvo število prostostnih stopenj porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:395 ../plugins/fn-r/functions.c:419
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:445
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:396 ../plugins/fn-r/functions.c:420
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:446
 msgid "n2:the second number of degrees of freedom of the distribution"
 msgstr "n2: drugo število prostostnih stopenj porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:397
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:398
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the F distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti F porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:416
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:417
 msgid "R.PF:cumulative distribution function of the F distribution"
 msgstr "R.PF: zbirna funkcija F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:422
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:423
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the F "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za F porazdelitev"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:442
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:443
 msgid "R.QF:probability quantile function of the F distribution"
 msgstr "R.QF: kvantilna funkcija verjetnosti F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:448
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:449
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the F distribution."
@@ -7507,23 +7507,23 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne F porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:468
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:469
 msgid "R.DCHISQ:probability density function of the chi-square distribution"
 msgstr "R.DCHISQ: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:470 ../plugins/fn-r/functions.c:493
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:518 ../plugins/fn-r/functions.c:1114
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1142
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:471 ../plugins/fn-r/functions.c:494
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:519 ../plugins/fn-r/functions.c:1115
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1143
 msgid "df:the number of degrees of freedom of the distribution"
 msgstr "df: število prostostnih stopenj porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:472
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:473
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the chi-square "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:473
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:474
 msgid ""
 "A two argument invocation R.DCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
 "CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
@@ -7531,18 +7531,18 @@ msgstr ""
 "Uporaba funkcije R.DCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
 "program OpenFormula kot CHISQDIST(@{x},@{df},FALSE())."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:491
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:492
 msgid ""
 "R.PCHISQ:cumulative distribution function of the chi-square distribution"
 msgstr "R.PCHISQ: zbirna funkcija porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:496
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:497
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the chi-square "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za porazdelitev hi-kvadrat."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:497
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:498
 msgid ""
 "A two argument invocation R.PCHISQ(@{x},@{df}) is exported to OpenFormula as "
 "CHISQDIST(@{x},@{df})."
@@ -7550,11 +7550,11 @@ msgstr ""
 "Uporaba funkcije R.PCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
 "program OpenFormula kot CHISQDIST(@{x},@{df}."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:516
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:517
 msgid "R.QCHISQ:probability quantile function of the chi-square distribution"
 msgstr "R.QCHISQ: kvantilna funkcija verjetnosti porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:521
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:522
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the chi-square distribution."
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne porazdelitve hi-kvadrat."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:522
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:523
 msgid ""
 "A two argument invocation R.QCHISQ(@{p},@{df}) is exported to OpenFormula as "
 "CHISQINV(@{p},@{df})."
@@ -7570,31 +7570,31 @@ msgstr ""
 "Uporaba funkcije R.QCHISQ(@{x},@{df}) z dvema argumentoma je izvožena v "
 "program OpenFormula kot CHISQINV(@{p},@{df},FALSE())."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:541
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:542
 msgid "R.DWEIBULL:probability density function of the Weibull distribution"
 msgstr "R.DWEIBULL: funkcija gostote verjetnosti Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:546
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:547
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Weibull "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:565
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:566
 msgid "R.PWEIBULL:cumulative distribution function of the Weibull distribution"
 msgstr "R.PWEIBULL: zbirna funkcija Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:571
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:572
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Weibull "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Weibullovo porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:591
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:592
 msgid "R.QWEIBULL:probability quantile function of the Weibull distribution"
 msgstr "R.QWEIBULL: kvantilna funkcija verjetnosti Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:597
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:598
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Weibull distribution."
@@ -7602,36 +7602,36 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne Weibullove porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:617
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:618
 msgid "R.DPOIS:probability density function of the Poisson distribution"
 msgstr "R.DPOIS: funkcija gostote verjetnosti Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:619 ../plugins/fn-r/functions.c:641
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:665
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:620 ../plugins/fn-r/functions.c:642
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:666
 msgid "lambda:the mean of the distribution"
 msgstr "lambda: srednja vrednost porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:621
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:622
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Poisson "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:639
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:640
 msgid "R.PPOIS:cumulative distribution function of the Poisson distribution"
 msgstr "R.PPOIS: zbirna funkcija Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:644
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:645
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Poissonovo porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:663
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:664
 msgid "R.QPOIS:probability quantile function of the Poisson distribution"
 msgstr "R.QPOIS: kvantilna funkcija verjetnosti Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:668
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:669
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Poisson distribution."
@@ -7639,31 +7639,31 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne Poissonove porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:687
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:688
 msgid "R.DEXP:probability density function of the exponential distribution"
 msgstr "R.DEXP: funkcija gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:692
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the exponential "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:709
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:710
 msgid "R.PEXP:cumulative distribution function of the exponential distribution"
 msgstr "R.PEXP: zbirna funkcija potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:714
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:715
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za potenčno porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:733
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:734
 msgid "R.QEXP:probability quantile function of the exponential distribution"
 msgstr "R.QEXP: kvantilna funkcija verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:738
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:739
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the exponential distribution."
@@ -7671,44 +7671,44 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne potenčne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:757
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:758
 msgid "R.DBINOM:probability density function of the binomial distribution"
 msgstr "R.DBINOM: funkcija verjetnosti gostote binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:759 ../plugins/fn-r/functions.c:783
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:809
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:760 ../plugins/fn-r/functions.c:784
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:810
 msgid "n:the number of trials"
 msgstr "n: število poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:760 ../plugins/fn-r/functions.c:784
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:810 ../plugins/fn-r/functions.c:836
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:860 ../plugins/fn-r/functions.c:886
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:993 ../plugins/fn-r/functions.c:1015
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1039
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:761 ../plugins/fn-r/functions.c:785
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:811 ../plugins/fn-r/functions.c:837
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:861 ../plugins/fn-r/functions.c:887
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:994 ../plugins/fn-r/functions.c:1016
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1040
 msgid "psuc:the probability of success in each trial"
 msgstr "vusp: verjetnost uspeha v vsakem poskusu"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:762
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:763
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the binomial "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:781
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:782
 msgid "R.PBINOM:cumulative distribution function of the binomial distribution"
 msgstr "R.PBINOM: zbirna funkcija binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:787
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:788
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the binomial "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za binomsko porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:807
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:808
 msgid "R.QBINOM:probability quantile function of the binomial distribution"
 msgstr "R.QBINOM: kvantilna funkcija verjetnosti binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:813
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:814
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the binomial distribution."
@@ -7716,35 +7716,35 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne binomske porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:833
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:834
 msgid ""
 "R.DNBINOM:probability density function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 "R.DNBINOM: funkcija verjetnosti gostote negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:834 ../plugins/fn-r/functions.c:858
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:835 ../plugins/fn-r/functions.c:859
 msgid "x:observation (number of failures)"
 msgstr "x: število neuspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:835 ../plugins/fn-r/functions.c:859
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:885
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:836 ../plugins/fn-r/functions.c:860
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:886
 msgid "n:required number of successes"
 msgstr "n: zahtevano število uspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:838
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:839
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the negative "
 "binomial distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti negativne binomske porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:857
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:858
 msgid ""
 "R.PNBINOM:cumulative distribution function of the negative binomial "
 "distribution"
 msgstr "BINOMDIST: zbirna funkcija negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:863
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:864
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the negative "
 "binomial distribution."
@@ -7752,13 +7752,13 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za negativno binomsko "
 "porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:883
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:884
 msgid ""
 "R.QNBINOM:probability quantile function of the negative binomial distribution"
 msgstr ""
 "R.QNBINOM: kvantilna funkcija verjetnosti negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:889
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:890
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the negative binomial "
@@ -7767,51 +7767,51 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne negativne binomske porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:909
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:910
 msgid ""
 "R.DHYPER:probability density function of the hypergeometric distribution"
 msgstr "R.DHYPER: funkcija gostote verjetnosti hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:911 ../plugins/fn-r/functions.c:937
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:965
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:912 ../plugins/fn-r/functions.c:938
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:966
 msgid "r:the number of red balls"
 msgstr "r: število rdečih kroglic"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:912 ../plugins/fn-r/functions.c:938
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:966
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:913 ../plugins/fn-r/functions.c:939
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:967
 msgid "b:the number of black balls"
 msgstr "b: število črnih kroglic"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:913 ../plugins/fn-r/functions.c:939
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:967
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:914 ../plugins/fn-r/functions.c:940
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:968
 msgid "n:the number of balls drawn"
 msgstr "n: število izvlečenih kroglic"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:915
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:916
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the hypergeometric "
 "distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti hipergeometrične porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:935
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:936
 msgid ""
 "R.PHYPER:cumulative distribution function of the hypergeometric distribution"
 msgstr "R.PHYPER: zbirna funkcija hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:942
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:943
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za hipergeometrično porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:963
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:964
 msgid ""
 "R.QHYPER:probability quantile function of the hypergeometric distribution"
 msgstr "R.QHYPER: kvantilna funkcija verjetnosti hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:970
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:971
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the hypergeometric distribution."
@@ -7819,32 +7819,32 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne hipergeometrične porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:991
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:992
 msgid "R.DGEOM:probability density function of the geometric distribution"
 msgstr "R.DGEOM: funkcija gostote verjetnosti geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:995
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:996
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the geometric "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1013
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1014
 msgid "R.PGEOM:cumulative distribution function of the geometric distribution"
 msgstr "R.PGEOM: zbirna funkcija geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1018
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1019
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the geometric "
 "distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za geometrično porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1037
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1038
 msgid "R.QGEOM:probability quantile function of the geometric distribution"
 msgstr "R.QGEOM: kvantilna funkcija verjetnosti geometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1042
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1043
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the geometric distribution."
@@ -7852,57 +7852,57 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne geometrične porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1061
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1062
 msgid "R.DCAUCHY:probability density function of the Cauchy distribution"
 msgstr "R.DCAUCHY: funkcija gostote verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1063 ../plugins/fn-r/functions.c:1087
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1169
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1064 ../plugins/fn-r/functions.c:1088
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1170
 msgid "location:the center of the distribution"
 msgstr "mesto: sredina porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1066
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1067
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the Cauchy "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1085
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1086
 msgid "R.PCAUCHY:cumulative distribution function of the Cauchy distribution"
 msgstr "R.PCAUCHY: zbirna funkcija Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1091
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1092
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the Cauchy "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za Cauchyjevo porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1111
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1112
 msgid ""
 "R.PTUKEY:cumulative distribution function of the Studentized range "
 "distribution"
 msgstr "R.PTUKEY: zbirna funkcija razmika T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1113 ../plugins/fn-r/functions.c:1141
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1114 ../plugins/fn-r/functions.c:1142
 msgid "nmeans:the number of means"
 msgstr "ns: število srednjih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1115 ../plugins/fn-r/functions.c:1143
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1116 ../plugins/fn-r/functions.c:1144
 msgid "nranges:the number of ranges; default is 1"
 msgstr "no: število obsegov podatkov; privzeto je vrednost določena na 1"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1118
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1119
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the "
 "Studentized range distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo razmika porazdelitve za T porazdelitev"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1139
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1140
 msgid ""
 "R.QTUKEY:probability quantile function of the Studentized range distribution"
 msgstr "R.QTUKEY: kvantilna funkcija verjetnosti razmika T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1146
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1147
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Studentized range "
@@ -7911,11 +7911,11 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "razmika zbirne T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1167
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1168
 msgid "R.QCAUCHY:probability quantile function of the Cauchy distribution"
 msgstr "R.QCAUCHY: kvantilna funkcija verjetnosti Cauchyjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1174
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the Cauchy distribution."
@@ -7923,17 +7923,17 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne Cauchyjeve porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1193
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1194
 msgid "R.DSNORM:probability density function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
 "R.DSNORM: funkcija verjetnosti gostote nesimetrične normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1196 ../plugins/fn-r/functions.c:1222
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1197 ../plugins/fn-r/functions.c:1223
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1251
 msgid "location:the location parameter of the distribution"
 msgstr "mesto: parameter mesta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1199
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1200
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-normal "
 "distribution."
@@ -7941,12 +7941,12 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti nesimetrične normalne "
 "porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1219
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1220
 msgid ""
 "R.PSNORM:cumulative distribution function of the skew-normal distribution"
 msgstr "R.PSNORM: zbirna funkcija nesimetrične normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1226
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1227
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the skew-"
 "normal distribution."
@@ -7954,12 +7954,12 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne zbirno funkcijo porazdelitve za nesimetrično normalno "
 "porazdelitev."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1248
 msgid "R.QSNORM:probability quantile function of the skew-normal distribution"
 msgstr ""
 "R.QSNORM: kvantilna funkcija verjetnosti nesimetrične normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1254
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1255
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the skew-normal distribution."
@@ -7967,32 +7967,32 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne kvantilno funkcijo verjetnosti oziroma inverzno funkcijo "
 "zbirne nesimetrične normalne porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1275
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1276
 msgid "R.DST:probability density function of the skew-t distribution"
 msgstr "R.DST: funkcija gostote verjetnosti nesimetrične T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1280
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1281
 msgid ""
 "This function returns the probability density function of the skew-t "
 "distribution."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne funkcijo gostote verjetnosti nesimetrične T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1299
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1300
 msgid "R.PST:cumulative distribution function of the skew-t distribution"
 msgstr "R.PST: zbirna funkcija nesimetrične T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1305
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1306
 msgid ""
 "This function returns the cumulative distribution function of the skew-t "
 "distribution."
 msgstr "Funkcija vrne zbirno funkcijo nesimetrične T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1325
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1326
 msgid "R.QST:probability quantile function of the skew-t distribution"
 msgstr "R.QST: kvantilna funkcija verjetnosti nesimetrične T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-r/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-r/functions.c:1332
 msgid ""
 "This function returns the probability quantile function, i.e., the inverse "
 "of the cumulative distribution function, of the skew-t distribution."
@@ -8113,11 +8113,11 @@ msgstr "Če je vrednost @{n} < 0, funkcija RANDBINOM vrne napako #NUM!."
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:244
 msgid ""
-"RANDBETWEEN:a random integer number between and including @{bottom} and @"
-"{top}"
+"RANDBETWEEN:a random integer number between and including @{bottom} and "
+"@{top}"
 msgstr ""
-"RANDBETWEEN:naključno celoštevilčno število med in vključno z vrednostma @"
-"{spodaj} in @{zgoraj}"
+"RANDBETWEEN:naključno celoštevilčno število med in vključno z vrednostma "
+"@{spodaj} in @{zgoraj}"
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:246
 msgid "bottom:lower limit"
@@ -8154,7 +8154,7 @@ msgstr "Če je @{n} < 1, funkcija RANDNEGBINOM vrne napako #NUM!."
 msgid "RANDBERNOULLI:random variate from a Bernoulli distribution"
 msgstr "RANDBERNOULLI: naključna spremenljivka Bernoullijeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:926
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:301 ../plugins/fn-stat/functions.c:927
 msgid "p:probability of success"
 msgstr "p: verjetnost uspeha"
 
@@ -8332,10 +8332,10 @@ msgstr "t: skupno število izbranih predmetov"
 msgid "RANDLOG:random variate from a logarithmic distribution"
 msgstr "RANDLOG: naključna spremenljivka logaritemske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:561
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:994 ../plugins/fn-stat/functions.c:1052
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1244 ../plugins/fn-stat/functions.c:1534
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1879
+#: ../plugins/fn-random/functions.c:630 ../plugins/fn-stat/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:995 ../plugins/fn-stat/functions.c:1053
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1245 ../plugins/fn-stat/functions.c:1535
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1880
 msgid "p:probability"
 msgstr "p: verjetnost"
 
@@ -8580,11 +8580,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:903
 msgid ""
-"The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter @"
-"{𝜔}=1 is not 1."
+"The standard deviation of a skew-normal distribution with scale parameter "
+"@{𝜔}=1 is not 1."
 msgstr ""
-"Standardni odklon nesimetrične normalne porazdelitve s parametrom velikosti @"
-"{𝜔}=1 ni enak 1."
+"Standardni odklon nesimetrične normalne porazdelitve s parametrom velikosti "
+"@{𝜔}=1 ni enak 1."
 
 #: ../plugins/fn-random/functions.c:905
 msgid "The skewness of a skew-normal distribution is in general not @{𝛼}."
@@ -8615,7 +8615,7 @@ msgstr "Standardni odklon nesimetrične T porazdelitve ne more biti 1."
 msgid "The skewness of a skew-t distribution is in general not @{𝛼}."
 msgstr "Nesimetričnost nesimetrične T porazdelitve običajno ni @{𝛼}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:46
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:47
 msgid ""
 "Numbers, text and logical values are included in the calculation too. If the "
 "cell contains text or the argument evaluates to FALSE, it is counted as "
@@ -8627,29 +8627,29 @@ msgstr ""
 "logični NAPAK, se šteje kot nič (0). Če je argument logični PRAV, se šteje "
 "kot ena (1). Prazne celice niso vštete."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:51
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:52
 msgid "VARP:variance of an entire population"
 msgstr "VARP: varianca celotne populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:52 ../plugins/fn-stat/functions.c:78
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:108 ../plugins/fn-stat/functions.c:136
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2614 ../plugins/fn-stat/functions.c:2645
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2673 ../plugins/fn-stat/functions.c:2702
-msgid "area1:first cell area"
-msgstr "vrsta1: prva vrsta celic"
-
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:53 ../plugins/fn-stat/functions.c:79
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:109 ../plugins/fn-stat/functions.c:137
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2615 ../plugins/fn-stat/functions.c:2646
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2674 ../plugins/fn-stat/functions.c:2703
+msgid "area1:first cell area"
+msgstr "vrsta1: prva vrsta celic"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54 ../plugins/fn-stat/functions.c:80
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110 ../plugins/fn-stat/functions.c:138
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2616 ../plugins/fn-stat/functions.c:2647
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2675 ../plugins/fn-stat/functions.c:2704
 msgid "area2:second cell area"
 msgstr "vrsta2: druga vrsta celic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:54
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
 msgid "VARP is also known as the N-variance."
 msgstr "Funkcija VARP je opredeljena tudi kot N-1-varianca."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:55
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:56
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain number 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
@@ -8657,27 +8657,27 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
 "25,9 in 40,1. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:56
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:57
 msgid "Then VARP(A1:A5) equals 94.112"
 msgstr "Izračun funkcije VARP(A1:A5) vrne rešitev 94.112"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:58 ../plugins/fn-stat/functions.c:88
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:59 ../plugins/fn-stat/functions.c:89
 msgid "wiki:en:Variance"
 msgstr "wiki:en:Variance"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:59 ../plugins/fn-stat/functions.c:89
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:60 ../plugins/fn-stat/functions.c:90
 msgid "wolfram:Variance.html"
 msgstr "wolfram:Variance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:77
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:78
 msgid "VAR:sample variance of the given sample"
 msgstr "VAR: varianca podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:80
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:81
 msgid "VAR is also known as the N-1-variance."
 msgstr "Funkcija VAR je opredeljena tudi kot N-1-varianca."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:81 ../plugins/fn-stat/functions.c:2619
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:82 ../plugins/fn-stat/functions.c:2620
 msgid ""
 "Since the N-1-variance includes Bessel's correction, whereas the N-variance "
 "calculated by VARPA or VARP does not, under reasonable conditions the N-1-"
@@ -8688,17 +8688,17 @@ msgstr ""
 "uporabi funkcij VARPA ali VARP ni, je pod nekaterimi pogoji nepristrana "
 "varianca ustrezen pokazatelj variance populacije, katere del je vzorec."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:85 ../plugins/fn-stat/functions.c:113
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:140 ../plugins/fn-stat/functions.c:278
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:642 ../plugins/fn-stat/functions.c:669
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:695 ../plugins/fn-stat/functions.c:745
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:771 ../plugins/fn-stat/functions.c:806
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:846 ../plugins/fn-stat/functions.c:871
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1917 ../plugins/fn-stat/functions.c:1943
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1967 ../plugins/fn-stat/functions.c:1992
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2118 ../plugins/fn-stat/functions.c:2250
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2293 ../plugins/fn-stat/functions.c:2481
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2831 ../plugins/fn-stat/functions.c:2874
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:86 ../plugins/fn-stat/functions.c:114
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:141 ../plugins/fn-stat/functions.c:279
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:643 ../plugins/fn-stat/functions.c:670
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:696 ../plugins/fn-stat/functions.c:746
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:772 ../plugins/fn-stat/functions.c:807
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:847 ../plugins/fn-stat/functions.c:872
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1918 ../plugins/fn-stat/functions.c:1944
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1968 ../plugins/fn-stat/functions.c:1993
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2119 ../plugins/fn-stat/functions.c:2251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2294 ../plugins/fn-stat/functions.c:2482
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2832 ../plugins/fn-stat/functions.c:2875
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1."
@@ -8706,69 +8706,69 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
 "25,9 in 40,1. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:86
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:87
 msgid "Then VAR(A1:A5) equals 117.64."
 msgstr "Izračun funkcije VAR(A1:A5) vrne rešitev 117.64."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:107
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:108
 msgid "STDEV:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr "STDEV: standardni odklon podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:110
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:111
 msgid "STDEV is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr "Funkcija STDEV je opredeljena tudi kot N-1-standardni odklon."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:111
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:112
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use STDEVP."
 msgstr ""
 "Za izračun standardnega odklona populacije za celotno populacijo je treba "
 "uporabiti funkcijo STDEVP."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:114
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:115
 msgid "Then STDEV(A1:A5) equals 10.84619749."
 msgstr "Izračun funkcije STDEV(A1:A5) vrne rešitev 10.84619749."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:116 ../plugins/fn-stat/functions.c:143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:117 ../plugins/fn-stat/functions.c:144
 msgid "wiki:en:Standard_deviation"
 msgstr "wiki:en:Standard_deviation"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:117 ../plugins/fn-stat/functions.c:144
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:118 ../plugins/fn-stat/functions.c:145
 msgid "wolfram:StandardDeviation.html"
 msgstr "wolfram:StandardDeviation.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:135
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:136
 msgid "STDEVP:population standard deviation of the given population"
 msgstr "STDEVP: populacijski standardni odklon podane populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:138 ../plugins/fn-stat/functions.c:2704
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:139 ../plugins/fn-stat/functions.c:2705
 msgid "This is also known as the N-standard deviation"
 msgstr "Funkcija je opredeljena tudi kot N-standardni odklon."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:141
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:142
 msgid "Then STDEVP(A1:A5) equals 9.701133954."
 msgstr "Izračun funkcije STDEVP(A1:A5) vrne rešitev 9.701133954."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:162
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:163
 msgid "RANK:rank of a number in a list of numbers"
 msgstr "RANK: rang števila na seznamu števil"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:163 ../plugins/fn-stat/functions.c:215
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:164 ../plugins/fn-stat/functions.c:216
 msgid "x:number whose rank you want to find"
 msgstr "x: število, kateremu naj se določi rang"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:165 ../plugins/fn-stat/functions.c:217
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:166 ../plugins/fn-stat/functions.c:218
 msgid "order:0 (descending order) or non-zero (ascending order); defaults to 0"
 msgstr ""
 "red: 0 (padajoča razvrstitev) ali vrednost različna od nič (naraščajoča "
 "razvrstitev); privzeto je določena vrednost 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:166
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:167
 msgid "In case of a tie, RANK returns the largest possible rank."
 msgstr ""
 "V primeru neodločenega izida, funkcija RANK vrne največji določen rang."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:168
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 25.9."
@@ -8776,27 +8776,27 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
 "25,9, in 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:169
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:170
 msgid "Then RANK(17.3,A1:A5) equals 4."
 msgstr "Izračun funkcije RANK(17.3,A1:A5) vrne rešitev 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:170
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:171
 msgid "Then RANK(25.9,A1:A5) equals 1."
 msgstr "Izračun funkcije RANK(25.9,A1:A5) vrne rešitev 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:214
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:215
 msgid "RANK.AVG:rank of a number in a list of numbers"
 msgstr "RANK.AVG: rang števila v seznamu števil"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:218
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
 msgid "In case of a tie, RANK returns the average rank."
 msgstr "V primeru neodločenosti, funkcija RANK vrne povprečni rang."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:219
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
 msgid "This function is Excel 2010 compatible."
 msgstr "Ta funkcija je združljiva s programom MS Excel 2010."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:220
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:221
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 25.9."
@@ -8804,28 +8804,28 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 21,3, "
 "25,9, in 25,9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:221
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:222
 msgid "Then RANK.AVG(17.3,A1:A5) equals 4."
 msgstr "Izračun funkcije RANK.AVG(17.3,A1:A5) vrne rešitev 4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:222
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:223
 msgid "Then RANK.AVG(25.9,A1:A5) equals 1.5."
 msgstr "Izračun funkcije RANK.AVG(25.9,A1:A5) vrne rešitev 1.5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:272
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
 msgid "TRIMMEAN:mean of the interior of a data set"
 msgstr "TRIMMEAN: srednja vrednost notranjosti podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:273
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
 msgid "ref:list of numbers whose mean you want to calculate"
 msgstr "sklic: seznam števil, katerih srednjo vrednost želite izračunati"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:274
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:275
 msgid "fraction:fraction of the data set excluded from the mean"
 msgstr ""
 "del: del podatkovne množice, ki je izločen iz podatkov za izračun povprečja"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:275
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:276
 msgid ""
 "If @{fraction}=0.2 and the data set contains 40 numbers, 8 numbers are "
 "trimmed from the data set (40 x 0.2): the 4 largest and the 4 smallest. To "
@@ -8837,40 +8837,40 @@ msgstr ""
 "pristranskosti je število točk za izločitev vedno zaokroženo navzdol na "
 "najbližje sodo število."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:279
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:280
 msgid ""
 "Then TRIMMEAN(A1:A5,0.2) equals 23.2 and TRIMMEAN(A1:A5,0.4) equals 21.5."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije TRIMMEAN(A1:A5,0.2) vrne rešitev 23.2 in TRIMMEAN(A1:"
 "A5,0.4) vrne rešitev 21.5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:321
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322
 msgid "COVAR:covariance of two data sets"
 msgstr "COVAR: kovarianca dveh podatkovnih množic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:322 ../plugins/fn-stat/functions.c:352
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
 msgid "array1:first data set"
 msgstr "polje1: prva podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:323 ../plugins/fn-stat/functions.c:353
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
 msgid "array2:set data set"
 msgstr "polje2: druga podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:324 ../plugins/fn-stat/functions.c:354
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384 ../plugins/fn-stat/functions.c:612
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:840 ../plugins/fn-stat/functions.c:869
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1909 ../plugins/fn-stat/functions.c:1940
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1990 ../plugins/fn-stat/functions.c:2071
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2090 ../plugins/fn-stat/functions.c:2114
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:325 ../plugins/fn-stat/functions.c:355
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:385 ../plugins/fn-stat/functions.c:613
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:841 ../plugins/fn-stat/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1910 ../plugins/fn-stat/functions.c:1941
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1991 ../plugins/fn-stat/functions.c:2072
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2091 ../plugins/fn-stat/functions.c:2115
 msgid "Strings and empty cells are simply ignored."
 msgstr "Celice z besedilnimi nizi in prazne celice so prezrte."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:326 ../plugins/fn-stat/functions.c:356
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:386 ../plugins/fn-stat/functions.c:2422
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2915 ../plugins/fn-stat/functions.c:2981
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4080 ../plugins/fn-stat/functions.c:4137
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4189
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:327 ../plugins/fn-stat/functions.c:357
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:387 ../plugins/fn-stat/functions.c:2423
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2916 ../plugins/fn-stat/functions.c:2982
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4081 ../plugins/fn-stat/functions.c:4138
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4190
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "21.3, 25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, "
@@ -8880,108 +8880,108 @@ msgstr ""
 "25,9, in 40,1, celice B1, B2, ... B5 pa števila 23,2, 25,8, 29,9, 33,5, in "
 "42.7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:329 ../plugins/fn-stat/functions.c:359
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:330 ../plugins/fn-stat/functions.c:360
 msgid "Then COVAR(A1:A5,B1:B5) equals 65.858."
 msgstr "Izračun funkcije COVAR(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 65.858."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:331 ../plugins/fn-stat/functions.c:361
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:332 ../plugins/fn-stat/functions.c:362
 msgid "wiki:en:Covariance"
 msgstr "wiki:en:Covariance"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:332 ../plugins/fn-stat/functions.c:362
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:392
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:333 ../plugins/fn-stat/functions.c:363
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:393
 msgid "wolfram:Covariance.html"
 msgstr "wolfram:Covariance.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:351
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:352
 msgid "COVARIANCE.S:sample covariance of two data sets"
 msgstr "COVARIANCE.S: kovarianca vzorca dveh podatkovnih množic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:381
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:382
 msgid "CORREL:Pearson correlation coefficient of two data sets"
 msgstr "CORREL: Pearsonov koeficient soodnostnosti dveh podatkovnih množic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:383
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:384
 msgid "array2:second data set"
 msgstr "polje2: druga podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:389
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:390
 msgid "Then CORREL(A1:A5,B1:B5) equals 0.996124788."
 msgstr "Izračun funkcije CORREL(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 0.996124788."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:391
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:392
 msgid "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 msgstr "wiki:en:CorrelationCoefficient.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:411
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
 msgid ""
 "NEGBINOMDIST:probability mass function of the negative binomial distribution"
 msgstr "NEGBINOMDIST: verjetnostna funkcija negativne binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:412
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
 msgid "f:number of failures"
 msgstr "f: število neuspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:413
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
 msgid "t:threshold number of successes"
 msgstr "t: pražno število uspešnih dogodkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:414
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
 msgid "p:probability of a success"
 msgstr "p: verjetnost uspeha"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:415
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
 msgid "If @{f} or @{t} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{f} ali @{t} nista celi števili, sta ti prirezani"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:416
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417
 msgid "If (@{f} + @{t} -1) <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je (@{f} + @{t} -1) <= 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:417 ../plugins/fn-stat/functions.c:928
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:997 ../plugins/fn-stat/functions.c:1249
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1538 ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1605 ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4441
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:418 ../plugins/fn-stat/functions.c:929
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:998 ../plugins/fn-stat/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1539 ../plugins/fn-stat/functions.c:1572
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1606 ../plugins/fn-stat/functions.c:1667
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4442
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{p} < 0 ali pa @{p} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:440
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:441
 msgid ""
 "NORMSDIST:cumulative distribution function of the standard normal "
 "distribution"
 msgstr "NORMSDIST: zbirna funkcija normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:443
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:444
 msgid "NORMSDIST is the OpenFormula function LEGACY.NORMSDIST."
 msgstr ""
 "Funkcija NORMSDIST je skladna s funkcijo LEGACY.NORMSDIST programa "
 "OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:446 ../plugins/fn-stat/functions.c:490
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:447 ../plugins/fn-stat/functions.c:491
 msgid "wiki:en:Normal_distribution"
 msgstr "wiki:en:Normal_distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:447 ../plugins/fn-stat/functions.c:491
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:448 ../plugins/fn-stat/functions.c:492
 msgid "wolfram:NormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram:NormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:462
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
 msgid ""
 "SNORM.DIST.RANGE:probability of the standard normal distribution over an "
 "interval"
 msgstr ""
 "SNORM.DIST.RANGE: verjetnost normalne porazdelitve na podanem intervalu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:463
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
 msgid "x1:start of the interval"
 msgstr "x1: začetek intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:464
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
 msgid "x2:end of the interval"
 msgstr "x2: konec intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:465
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
 msgid ""
 "This function returns the cumulative probability over a range of the "
 "standard normal distribution; that is the integral over the probability "
@@ -8991,56 +8991,56 @@ msgstr ""
 "intervalu, torej integral verjetnosti gostote funkcije na intervalu @{x1} do "
 "@{x2}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:466
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:467
 msgid "If @{x1}>@{x2}, this function returns a negative value."
 msgstr "Če je @{x1} > @{x2}, funkcija vrne negativno vrednost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:483
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:484
 msgid ""
 "NORMSINV:inverse of the cumulative distribution function of the standard "
 "normal distribution"
 msgstr "NORMSINV: inverzna zbirna funkcija normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:484
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:485
 msgid "p:given probability"
 msgstr "p: podana verjetnost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:485
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:486
 msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this function returns #NUM! error."
 msgstr "Če je @{p} < 0 or @{p} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:487
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:488
 msgid "NORMSINV is the OpenFormula function LEGACY.NORMSINV."
 msgstr ""
 "Funkcija NORMSINV je skladna s funkcijo LEGACY.NORMSINV programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:510
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:511
 msgid "OWENT:Owen's T function"
 msgstr "OWENT: Owenova funkcija T"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:511
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:512
 msgid "h:number"
 msgstr "h: število"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:530
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:531
 msgid ""
 "LOGNORMDIST:cumulative distribution function of the lognormal distribution"
 msgstr "LOGNORMDIST: zbirna funkcija logaritemsko normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:532 ../plugins/fn-stat/functions.c:562
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:533 ../plugins/fn-stat/functions.c:563
 msgid "mean:mean"
 msgstr "srednja: srednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:533 ../plugins/fn-stat/functions.c:563
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:534 ../plugins/fn-stat/functions.c:564
 msgid "stddev:standard deviation"
 msgstr "stddev: standardni odklon"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:534
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:535
 msgid "If @{stddev} = 0 LOGNORMDIST returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če je @{stod} = 0, funkcija LOGNORMDIST vrne napako #DIV/0!."
 
 # stddev = stod
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:535
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:536
 msgid ""
 "If @{x} <= 0, @{mean} < 0 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9048,15 +9048,15 @@ msgstr ""
 "Če je @{x} <= 0, @{povprečje} < 0 ali pa @{stod} <= 0, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:539 ../plugins/fn-stat/functions.c:568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:540 ../plugins/fn-stat/functions.c:569
 msgid "wiki:en:Log-normal_distribution"
 msgstr "wiki:en:Log-normal_distribution"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:540 ../plugins/fn-stat/functions.c:569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:541 ../plugins/fn-stat/functions.c:570
 msgid "wolfram:LogNormalDistribution.html"
 msgstr "wolfram: LogNormalDistribution.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:560
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:561
 msgid ""
 "LOGINV:inverse of the cumulative distribution function of the lognormal "
 "distribution"
@@ -9064,37 +9064,25 @@ msgstr ""
 "LOGINV: inverzna funkcija kumulativne funkcije logaritemsko normalne "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:564
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:565
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je @{p} < 0, je @{p} > 1, ali pa je @{stod} <= 0, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:591
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:592
 msgid "FISHERINV:inverse of the Fisher transformation"
 msgstr "FISHERINV: inverzna funkcija Fisherjeve transformacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:593
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:594
 msgid "If @{x} is a non-number this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "Če je @{x} neštevilčna vrednost, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:609
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:610
 msgid "MODE:first most common number in the dataset"
 msgstr "MODE: prva najpogostejša številka v podatkovni množici."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:610 ../plugins/fn-stat/functions.c:638
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:665 ../plugins/fn-stat/functions.c:692
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:717 ../plugins/fn-stat/functions.c:742
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:768 ../plugins/fn-stat/functions.c:803
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:838 ../plugins/fn-stat/functions.c:867
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1907 ../plugins/fn-stat/functions.c:1938
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1964 ../plugins/fn-stat/functions.c:1988
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2112 ../plugins/fn-stat/functions.c:2535
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2560 ../plugins/fn-stat/functions.c:2587
-msgid "number1:first value"
-msgstr "število1: prva vrednost"
-
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:611 ../plugins/fn-stat/functions.c:639
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:666 ../plugins/fn-stat/functions.c:693
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:718 ../plugins/fn-stat/functions.c:743
@@ -9104,17 +9092,29 @@ msgstr "število1: prva vrednost"
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1965 ../plugins/fn-stat/functions.c:1989
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2113 ../plugins/fn-stat/functions.c:2536
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:2561 ../plugins/fn-stat/functions.c:2588
+msgid "number1:first value"
+msgstr "število1: prva vrednost"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:612 ../plugins/fn-stat/functions.c:640
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:667 ../plugins/fn-stat/functions.c:694
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:719 ../plugins/fn-stat/functions.c:744
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:770 ../plugins/fn-stat/functions.c:805
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:840 ../plugins/fn-stat/functions.c:869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1909 ../plugins/fn-stat/functions.c:1940
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1966 ../plugins/fn-stat/functions.c:1990
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2114 ../plugins/fn-stat/functions.c:2537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2562 ../plugins/fn-stat/functions.c:2589
 msgid "number2:second value"
 msgstr "število2: druga vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:613
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:614
 msgid ""
 "If the data set does not contain any duplicates this function returns a #N/A "
 "error."
 msgstr ""
 "Če podatkovna množica ne vsebuje podvojenih nizov, funkcija vrne napako #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:615
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:616
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 11.4, 17.3, "
 "11.4, 25.9, and 40.1."
@@ -9122,23 +9122,23 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, 11,4, "
 "25,9, in 40,1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:616
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:617
 msgid "Then MODE(A1:A5) equals 11.4."
 msgstr "Izračun funkcije MODE(A1:A5) vrne rešitev 11.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:618
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:619
 msgid "wiki:en:Mode_(statistics)"
 msgstr "wiki:en:Mode_(statistics)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:619
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:620
 msgid "wolfram:Mode.html"
 msgstr "wolfram:Mode.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:637
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:638
 msgid "HARMEAN:harmonic mean"
 msgstr "HARMEAN: harmonična srednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:640
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:641
 msgid ""
 "The harmonic mean of N data points is  N divided by the sum of the "
 "reciprocals of the data points)."
@@ -9146,56 +9146,56 @@ msgstr ""
 "Harmonično povprečje n podatkovnih točk je vrednost n, deljena z vsoto "
 "recipročnih vrednosti podatkovnih točk)."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:643
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:644
 msgid "Then HARMEAN(A1:A5) equals 19.529814427."
 msgstr "Izračun funkcije HARMEAN(A1:A5) vrne rešitev 19.529814427."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:645
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:646
 msgid "wiki:en:Harmonic_mean"
 msgstr "wiki:en:Harmonic_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:646
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:647
 msgid "wolfram:HarmonicMean.html"
 msgstr "wolfram:HarmonicMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:665
 msgid "GEOMEAN:geometric mean"
 msgstr "GEOMEAN: geometrična strednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:667
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:668
 msgid ""
 "The geometric mean is equal to the Nth root of the product of the N values."
 msgstr ""
 "Geometrijsko povprečje je enako n-temu korenu iz zmnožka N pozitivnih "
 "vrednosti. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:670
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:671
 msgid "Then GEOMEAN(A1:A5) equals 21.279182482."
 msgstr "Izračun funkcije GEOMEAN(A1:A5) vrne rešitev 21.279182482."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:672
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:673
 msgid "wiki:en:Geometric_mean"
 msgstr "wiki:en:Geometric_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:673
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:674
 msgid "wolfram:GeometricMean.html"
 msgstr "wolfram:GeometricMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:691
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:692
 msgid "COUNT:total number of integer or floating point arguments passed"
 msgstr ""
 "COUNT: podano skupno število celoštevilskih argumentov ali argumentov s "
 "plavajočo vejico"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:696
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:697
 msgid "Then COUNT(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Izračun funkcije COUNT(A1:A5) vrne rešitev 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:716
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:717
 msgid "COUNTA:number of arguments passed not including empty cells"
 msgstr "COUNTA: število podanih argumentov brez praznih celic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:720
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:721
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, \"missing\", \"missing\", 25.9, and 40.1."
@@ -9203,27 +9203,27 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, \"prazno polje"
 "\", \"prazno polje\", 25,9 in 40,1. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:721
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:722
 msgid "Then COUNTA(A1:A5) equals 5."
 msgstr "Izračun funkcije COUNTA(A1:A5) vrne rešitev 5."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:741
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:742
 msgid "AVERAGE:average of all the numeric values and cells"
 msgstr "AVERAGE: povprečje vseh številskih vrednosti celic"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:746
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:747
 msgid "Then AVERAGE(A1:A5) equals 23.2."
 msgstr "Izračun funkcije AVERAGE(A1:A5) vrne rešitev 23.2."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:748
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:749
 msgid "wiki:en:Arithmetic_mean"
 msgstr "wiki:en:Arithmetic_mean"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:749
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:750
 msgid "wolfram:ArithmeticMean.html"
 msgstr "wolfram:ArithmeticMean.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:767
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:768
 msgid ""
 "MIN:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -9231,11 +9231,11 @@ msgstr ""
 "MIN: najmanjša vrednost, pri čemer so negativna števila opredeljena kot "
 "manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:772
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:773
 msgid "Then MIN(A1:A5) equals 11.4."
 msgstr "Izračun funkcije MIN(A1:A5) vrne rešitev 11.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:802
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:803
 msgid ""
 "MAX:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -9243,15 +9243,15 @@ msgstr ""
 "MAX: največja vrednost, pri čemer so negativna števila opredeljena kot "
 "manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:807
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:808
 msgid "Then MAX(A1:A5) equals 40.1."
 msgstr "Izračun funkcije MAX(A1:A5) vrne rešitev 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:837
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:838
 msgid "SKEW:unbiased estimate for skewness of a distribution"
 msgstr "SKEW: nepristrana ocena asimetričnosti porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:841
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:842
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a third "
 "moment.  The skewness of a symmetric (e.g., normal) distribution is zero."
@@ -9259,29 +9259,29 @@ msgstr ""
 "To ima pomen le, če ima osnovna porazdelitev moment tretjega reda. "
 "Nesimetričnost (normalnost) porazdelitve je nič."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:844
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:845
 msgid ""
 "If less than three numbers are given, this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če so podane manj kot tri številke, funkcija vrne napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:847
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:848
 msgid "Then SKEW(A1:A5) equals 0.976798268."
 msgstr "Izračun funkcije SKEW(A1:A5) vrne rešitev 0.976798268."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:866
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:867
 msgid "SKEWP:population skewness of a data set"
 msgstr "SKEWP: nesimetričnost podatkovne množice populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:871
 msgid "If less than two numbers are given, SKEWP returns a #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "Če sta podani manj kot dve številki, funkcija SKEWP vrne napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:872
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:873
 msgid "Then SKEWP(A1:A5) equals 0.655256198."
 msgstr "Izračun funkcije SKEWP(A1:A5) vrne rešitev 0.655256198."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:891
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:892
 msgid ""
 "EXPONDIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "exponential distribution"
@@ -9289,20 +9289,20 @@ msgstr ""
 "EXPONDIST: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija potenčne "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:893
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:894
 msgid "y:scale parameter"
 msgstr "y: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:894 ../plugins/fn-stat/functions.c:964
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1204 ../plugins/fn-stat/functions.c:1633
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1813 ../plugins/fn-stat/functions.c:1849
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:895 ../plugins/fn-stat/functions.c:965
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1205 ../plugins/fn-stat/functions.c:1634
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1814 ../plugins/fn-stat/functions.c:1850
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the density function or the cumulative "
 "distribution function"
 msgstr ""
 "vrsta: ali naj bo ocenjena funkcija gostote ali zbirna funkcija porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:895
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:896
 msgid ""
 "If @{cumulative} is false it will return:\t {y} * exp (- {y}*@{x}),otherwise "
 "it will return\t1 - exp (- {y}*@{x})."
@@ -9310,23 +9310,23 @@ msgstr ""
 "V primeru, da je možnost @{vrsta} logični NAPAK, funkcija vrne:\t {y} * exp "
 "(- {y}*@{x}), sicer pa vrne \t1 - exp (- {y}*@{x})."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:898
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:899
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} <= 0 this will return an error."
 msgstr "Če je @{x} < 0 ali pa je @{y} <= 0, funkcija vrne napako."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:924
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:925
 msgid "BERNOULLI:probability mass function of a Bernoulli distribution"
 msgstr "BERNOULLI: verjetnostna funkcija Bernoullijeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:925
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:926
 msgid "k:integer"
 msgstr "k: celo število"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:927
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:928
 msgid "If @{k} != 0 and @{k} != 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{k} != 0 in @{k} != 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:960
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:961
 msgid ""
 "GAMMADIST:probability density or cumulative distribution function of the "
 "gamma distribution"
@@ -9334,96 +9334,96 @@ msgstr ""
 "GAMMADIST: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija porazdelitve "
 "gama"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:962 ../plugins/fn-stat/functions.c:995
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1167 ../plugins/fn-stat/functions.c:1202
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1245 ../plugins/fn-stat/functions.c:1811
-msgid "alpha:scale parameter"
-msgstr "alfa: parameter merila"
-
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:963 ../plugins/fn-stat/functions.c:996
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1168 ../plugins/fn-stat/functions.c:1203
 #: ../plugins/fn-stat/functions.c:1246 ../plugins/fn-stat/functions.c:1812
+msgid "alpha:scale parameter"
+msgstr "alfa: parameter merila"
+
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:964 ../plugins/fn-stat/functions.c:997
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1169 ../plugins/fn-stat/functions.c:1204
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1247 ../plugins/fn-stat/functions.c:1813
 msgid "beta:scale parameter"
 msgstr "beta: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:965 ../plugins/fn-stat/functions.c:1372
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1817 ../plugins/fn-stat/functions.c:2041
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:966 ../plugins/fn-stat/functions.c:1373
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1818 ../plugins/fn-stat/functions.c:2042
 msgid "If @{x} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:966 ../plugins/fn-stat/functions.c:1172
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1209 ../plugins/fn-stat/functions.c:1250
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:967 ../plugins/fn-stat/functions.c:1173
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1210 ../plugins/fn-stat/functions.c:1251
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{alfa} <= 0 ali pa je @{beta} <= 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:993
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:994
 msgid "GAMMAINV:inverse of the cumulative gamma distribution"
 msgstr "GAMMAINV: inverzna funkcija kumulativne gama porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:998 ../plugins/fn-stat/functions.c:1818
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:999 ../plugins/fn-stat/functions.c:1819
 msgid "If @{alpha} <= 0 or @{beta} <= 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{alfa} <= 0 ali pa je @{beta} <= 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1023
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1024
 msgid "CHIDIST:survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr "CHIDIST: funkcija preživetja porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1025 ../plugins/fn-stat/functions.c:1053
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1280 ../plugins/fn-stat/functions.c:1332
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1026 ../plugins/fn-stat/functions.c:1054
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281 ../plugins/fn-stat/functions.c:1333
 msgid "dof:number of degrees of freedom"
 msgstr "df: število prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1026 ../plugins/fn-stat/functions.c:1054
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1282 ../plugins/fn-stat/functions.c:1371
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1027 ../plugins/fn-stat/functions.c:1055
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1283 ../plugins/fn-stat/functions.c:1372
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1538
 msgid "The survival function is 1 minus the cumulative distribution function."
 msgstr "Funkcija preživetja je 1 minus zbirna funkcija porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1027
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1028
 msgid "If @{dof} is non-integer it is truncated."
 msgstr "Če vrednost @{df} ni celoštevilska vrednost, je ta prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1028 ../plugins/fn-stat/functions.c:1283
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1029 ../plugins/fn-stat/functions.c:1284
 msgid "If @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{df} < 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1030
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1031
 msgid ""
 "CHIDIST(@{x},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{x},@{dof})."
 msgstr ""
-"Funkcija CHIDIST(@{x},@{df}) je skladna s funkcijo LEGACY.CHIDIST(@{x},@"
-"{df}) programa OpenFormula."
+"Funkcija CHIDIST(@{x},@{df}) je skladna s funkcijo LEGACY.CHIDIST(@{x},"
+"@{df}) programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1051
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1052
 msgid "CHIINV:inverse of the survival function of the chi-squared distribution"
 msgstr "CHIINV: inverzna funkcija funkcije preživetja porazdelitve hi-kvadrat"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1055 ../plugins/fn-stat/functions.c:1336
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1056 ../plugins/fn-stat/functions.c:1337
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{dof} < 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je @{p} < 0, je @{p} > 1 ali pa je @{df} < 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1057
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1058
 msgid ""
 "CHIINV(@{p},@{dof}) is the OpenFormula function LEGACY.CHIDIST(@{p},@{dof})."
 msgstr ""
 "Funkcija CHIINV(@{p},@{df}) je skladna s funkcijo LEGACY.CHIDIST(@{p},@{df}) "
 "programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1078
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1079
 msgid "CHITEST:p value of the Goodness of Fit Test"
 msgstr "CHITEST: vrednost-p testa skladnosti funkcije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1079
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1080
 msgid "actual_range:observed data"
 msgstr "dejanski obseg:opazovani podatki"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1080
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1081
 msgid "theoretical_range:expected values"
 msgstr "teoretični obseg: pričakovane vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1081
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1082
 msgid ""
 "If the actual range is not an n by 1 or 1 by n range, but an n by m range, "
 "then CHITEST uses (n-1) times (m-1) as degrees of freedom. This is useful if "
@@ -9435,57 +9435,57 @@ msgstr ""
 "če so bile pričakovane vrednosti izračunane na osnovi opazovanih vrednosti "
 "pri testu neodvisnosti ali testu homogenosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1087
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1088
 msgid "CHITEST is the OpenFormula function LEGACY.CHITEST."
 msgstr ""
 "Funkcija CHITEST je skladna s funkcijo LEGACY.CHITEST programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1165
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1166
 msgid "BETADIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "BETADIST: zbirna funkcija porazdelitve beta"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1169 ../plugins/fn-stat/functions.c:1206
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1247
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1170 ../plugins/fn-stat/functions.c:1207
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1248
 msgid "a:optional lower bound, defaults to 0"
 msgstr "a: izbirna spodnja meja, privzeto določena kot 0"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1170 ../plugins/fn-stat/functions.c:1207
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1248
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1171 ../plugins/fn-stat/functions.c:1208
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1249
 msgid "b:optional upper bound, defaults to 1"
 msgstr "b: izbirna zgornja meja, privzeto določena kot 1"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1171 ../plugins/fn-stat/functions.c:1208
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1172 ../plugins/fn-stat/functions.c:1209
 msgid "If @{x} < @{a} or @{x} > @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} < @{a} ali pa @{x} > @{b}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1173 ../plugins/fn-stat/functions.c:1210
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1174 ../plugins/fn-stat/functions.c:1211
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1252
 msgid "If @{a} >= @{b} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{a} >= @{b}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1200
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1201
 msgid "BETA.DIST:cumulative distribution function of the beta distribution"
 msgstr "BETA.DIST: zbirna funkcija porazdelitve za porazdelitev beta"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1243
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1244
 msgid ""
 "BETAINV:inverse of the cumulative distribution function of the beta "
 "distribution"
 msgstr "BETAINV: inverzna funkcija kumulativne funkcije beta porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1278
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1279
 msgid "TDIST:survival function of the Student t-distribution"
 msgstr "TDIST: funkcija preživetja T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1281
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1282
 msgid "tails:1 or 2"
 msgstr "repi: 1 ali 2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1284
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1285
 msgid "If @{tails} is neither 1 or 2 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če število @{repov} ni ne 1 in ne 2, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1285
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1286
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSDIST.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -9495,30 +9495,30 @@ msgstr ""
 "je uporabljena na primer pri funkciji NORMSDIST. To je običajni vzrok "
 "napake, ki pa je nujen za skladnost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1288
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1289
 msgid "This function is Excel compatible for non-negative @{x}."
 msgstr ""
 "Funkcija je združljiva s funkcijo programa MS Excel pri ne-negativnih "
 "vrednostih @{x}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1330
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1331
 msgid "TINV:two tailed inverse of the Student t-distribution"
 msgstr "TINV: dvorepa inverzna funkcija T porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1331
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1332
 msgid "p:probability in both tails"
 msgstr "p: verjetnost na obeh repih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1333
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1334
 msgid ""
 "This function returns the non-negative value x such that the area under the "
 "Student t density with @{dof} degrees of freedom to the right of x is @{p}/2."
 msgstr ""
 "Funkcija vrne nenegativne vrednosti x, tako da je površina pod gostoto "
-"verjetnosti  t-porazdelitve z @{dof}  stopnjami prostosti desno od x enaka @"
-"{p}/2"
+"verjetnosti  t-porazdelitve z @{dof}  stopnjami prostosti desno od x enaka "
+"@{p}/2"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1338
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1339
 msgid ""
 "The parameterization of this function is different from what is used for, e."
 "g., NORMSINV.  This is a common source of mistakes, but necessary for "
@@ -9528,19 +9528,19 @@ msgstr ""
 "je uporabljena na primer pri funkciji NORMSINV. To je običajni vzrok napake, "
 "ki pa je nujen za skladnost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1367
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1368
 msgid "FDIST:survival function of the F distribution"
 msgstr "FDIST: funkcija preživetja F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1369 ../plugins/fn-stat/functions.c:1535
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1370 ../plugins/fn-stat/functions.c:1536
 msgid "dof_of_num:numerator degrees of freedom"
 msgstr "df števca: števec prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1370 ../plugins/fn-stat/functions.c:1536
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1371 ../plugins/fn-stat/functions.c:1537
 msgid "dof_of_denom:denominator degrees of freedom"
 msgstr "df imenovalca: imenovalec prostostnih stopenj"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1373
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1374
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9548,22 +9548,22 @@ msgstr ""
 "Če je @{df števca} < 1 ali pa je @{df imenovalca} < 1, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1375
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1376
 msgid "FDIST is the OpenFormula function LEGACY.FDIST."
 msgstr ""
 "Funkcija FDIST je skladna s funkcijo LEGACY.FDIST programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1397
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1398
 msgid ""
 "LANDAU:approximate probability density function of the Landau distribution"
 msgstr ""
 "LANDAU: aproksimirana funkcija gostote verjetnosti Landauove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1533
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1534
 msgid "FINV:inverse of the survival function of the F distribution"
 msgstr "FINV: inverzna funkcija funkcije preživetja F porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1539
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1540
 msgid ""
 "If @{dof_of_num} < 1 or @{dof_of_denom} < 1 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9571,11 +9571,11 @@ msgstr ""
 "Če je @{df števca} < 1 ali pa je @{df imenovalca} < 1, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1541
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1542
 msgid "FINV is the OpenFormula function LEGACY.FINV."
 msgstr "Funkcija FINV je skladna s funkcijo LEGACY.FINV programa OpenFormula."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1563
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1564
 msgid ""
 "BINOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "binomial distribution"
@@ -9583,22 +9583,22 @@ msgstr ""
 "BINOMDIST: verjetnostna funkcija ali pa porazdelitvena funkcija binomske "
 "verjetnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1564
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1565
 msgid "n:number of successes"
 msgstr "n:število uspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1565 ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1566 ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
 msgid "trials:number of trials"
 msgstr "poskusi: število poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1566 ../plugins/fn-stat/functions.c:1600
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1567 ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
 msgid "p:probability of success in each trial"
 msgstr "p: verjetnost uspeha pri vsakem poskusu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1567 ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2039 ../plugins/fn-stat/functions.c:4439
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568 ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040 ../plugins/fn-stat/functions.c:4440
 msgid ""
 "cumulative:whether to evaluate the mass function or the cumulative "
 "distribution function"
@@ -9606,50 +9606,50 @@ msgstr ""
 "vrsta: ali naj bo ocenjena verjetnostna funkcija ali zbirna funkcija "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1568
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
 msgid "If @{n} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
 "Če @{n} ali pa število @{poskusov} nista celoštevilski vrednosti, so ta "
 "prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
 msgid "If @{n} < 0 or @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je @{n} < 0 ali pa je število @{poskusov} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1570
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1571
 msgid "If @{n} > @{trials} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{n} < od števila @{poskusovk}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1598
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1599
 msgid ""
 "BINOM.DIST.RANGE:probability of the binomial distribution over an interval"
 msgstr ""
 "BINOM.DIST.RANGE: verjetnost binomske porazdelitve na podanem intervalu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1601
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
 msgid "start:start of the interval"
 msgstr "začetek: začetek intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1602
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
 msgid "end:end of the interval, defaults to @{start}"
 msgstr "konec: konec intervala, privzeto je enak @{začetku}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1603
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1604
 msgid "If @{start}, @{end} or @{trials} are non-integer they are truncated."
 msgstr ""
 "Če @{začetek}, @{konec} ali @{poskusi} niso celoštevilske vrednosti, so te "
 "prirezane."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1604 ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1605 ../plugins/fn-stat/functions.c:1666
 msgid "If @{trials} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je število @{poskusov} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1606
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1607
 msgid "If @{start} > @{end} this function returns 0."
 msgstr "Če je @{začetek} > @{konca} funkcija vrne vrednost 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1629
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1630
 msgid ""
 "CAUCHY:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Cauchy, Lorentz or Breit-Wigner distribution"
@@ -9657,16 +9657,16 @@ msgstr ""
 "CAUCHY: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija normalne "
 "Cauchyjeve, Lorentzove ali Breit-Wignerjeve porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1632 ../plugins/fn-stat/functions.c:4469
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4608
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1633 ../plugins/fn-stat/functions.c:4470
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4609
 msgid "a:scale parameter"
 msgstr "a:parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1634
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1635
 msgid "If @{a} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{a} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1635 ../plugins/fn-stat/functions.c:4442
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1636 ../plugins/fn-stat/functions.c:4443
 msgid ""
 "If @{cumulative} is neither TRUE nor FALSE this function returns a #VALUE! "
 "error."
@@ -9674,43 +9674,43 @@ msgstr ""
 "Če možnost @{zbirne funkcije} ni ne logični PRAV in ne NAPAK, funkcija vrne "
 "napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1660
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1661
 msgid "CRITBINOM:right-tailed critical value of the binomial distribution"
 msgstr "CRITBINOM: desno-repa kritična vrednost binomske porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
 msgid "alpha:significance level (area of the tail)"
 msgstr "alfa: raven statistične značilnosti (območje repa)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1665
 msgid "If @{trials} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če število @{poskusov} ni celo število, je to prirezano"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1667
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1668
 msgid "If @{alpha} < 0 or @{alpha} > 1 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{alfa} < 0 ali pa je @{alfa} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1690
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
 msgid "PERMUT:number of @{k}-permutations of a @{n}-set"
 msgstr "PERMUT: število @{k}-permutacij množice @{n}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1691
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
 msgid "n:size of the base set"
 msgstr "n: velikost osnovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1692
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
 msgid "k:number of elements in each permutation"
 msgstr "k: število predmetov v vsaki permutaciji"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1693
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694
 msgid "If @{n} = 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{n} = 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1694
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1695
 msgid "If @{n} < @{k} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{n} < @{k}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1716
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
 msgid ""
 "HYPGEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "hypergeometric distribution"
@@ -9718,103 +9718,103 @@ msgstr ""
 "HYPERGEOMDIST: verjetnostna funkcija ali pa porazdelitvena funkcija "
 "hipergeometrične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1717
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718
 msgid "x:number of successes"
 msgstr "x: število uspešnih poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1718
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
 msgid "n:sample size"
 msgstr "n: velikost vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1719
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
 msgid "M:number of possible successes in the population"
 msgstr "M: število možnih uspehov v populaciji"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1720
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1721
 msgid "N:population size"
 msgstr "N: velikost populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1722
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1723
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{x}, @{n}, @{M} ali @{t} niso cela števili, so ta prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1723
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1724
 msgid "If @{x},@{n},@{M} or @{N} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če so @{x},@{n},@{M} ali @{N} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1724
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1725
 msgid "If @{x} > @{M} or @{n} > @{N} this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} > @{M} ali pa je @{n} > @{N}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1752
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
 msgid ""
 "CONFIDENCE:margin of error of a confidence interval for the population mean"
 msgstr ""
 "CONFIDENCE: meja napake intervala zaupanja za srednjo vrednost populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1753
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
 msgid "alpha:significance level"
 msgstr "alfa: raven značilnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1754
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755
 msgid "stddev:population standard deviation"
 msgstr "stddev: populacijski standardni odklon"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1755
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756
 msgid "size:sample size"
 msgstr "size: velikost vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1756
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
 msgid ""
 "This function requires the usually unknown population standard deviation."
 msgstr "Ta funkcija zahteva sicer neznan standardni odklon populacije."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1757
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
 msgid "If @{size} is non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{velikost} ni celo število, je ta prirezana."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1758
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1759
 msgid "If @{size} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{size} < 0, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1759
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1760
 msgid "If @{size} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če je @{velikost} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1782
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1783
 msgid "STANDARDIZE:z-score of a value"
 msgstr "STANDARDIZE: normalizirana vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1784
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1785
 msgid "mean:mean of the original distribution"
 msgstr "srednja: srednja vrednost izvorne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1785
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786
 msgid "stddev:standard deviation of the original distribution"
 msgstr "stod: standardni odklon izvorne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1786 ../plugins/fn-stat/functions.c:1850
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1787 ../plugins/fn-stat/functions.c:1851
 msgid "If @{stddev} is 0 this function returns a #DIV/0! error."
 msgstr "Če je @{stod} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1809
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1810
 msgid ""
 "WEIBULL:probability density or cumulative distribution function of the "
 "Weibull distribution"
 msgstr ""
 "WEIBULL: verjetnostna funkcija ali zbirna funkcija Weibullove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1814
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1815
 msgid ""
-"If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/@{beta})"
-"^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * @{x}^(@"
-"{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alpha}))."
+"If the @{cumulative} boolean is true it will return: 1 - exp (-(@{x}/"
+"@{beta})^ {alpha}),otherwise it will return (@{alpha}/@{beta}^ {alpha}) * "
+"@{x}^(@{alpha}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alpha}))."
 msgstr ""
-"Če je logična vrednost @{izbirne funkcije} PRAV, funkcija vrne: 1 - exp (-(@"
-"{x}/@{beta})^ {alfa}), sicer pa vrne (@{alfa}/@{beta}^ {alfa}) * @{x}^(@"
-"{alfa}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alfa}))."
+"Če je logična vrednost @{izbirne funkcije} PRAV, funkcija vrne: 1 - exp (-"
+"(@{x}/@{beta})^ {alfa}), sicer pa vrne (@{alfa}/@{beta}^ {alfa}) * @{x}"
+"^(@{alfa}-1) * exp(-(@{x}/@{beta}^ {alfa}))."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1845
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1846
 msgid ""
 "NORMDIST:probability density or cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
@@ -9822,22 +9822,22 @@ msgstr ""
 "NORMDIST: funkcije verjetnostni gostote ali zbirna funkcija normalne "
 "porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1847 ../plugins/fn-stat/functions.c:1880
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2039
 msgid "mean:mean of the distribution"
 msgstr "srednja: srednja vrednost porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1848 ../plugins/fn-stat/functions.c:1881
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1849 ../plugins/fn-stat/functions.c:1882
 msgid "stddev:standard deviation of the distribution"
 msgstr "stddev: standardni odklon porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1878
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1879
 msgid ""
 "NORMINV:inverse of the cumulative distribution function of a normal "
 "distribution"
 msgstr "NORMINV: inverzna funkcija zbirne funkcije normalne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1883
 msgid ""
 "If @{p} < 0 or @{p} > 1 or @{stddev} <= 0 this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -9846,11 +9846,11 @@ msgstr ""
 "#NUM!."
 
 # kurtosis = sploščenost
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1906
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1907
 msgid "KURT:unbiased estimate of the kurtosis of a data set"
 msgstr "KURT: nepristrana ocena sploščenosti podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1911
 msgid ""
 "This is only meaningful if the underlying distribution really has a fourth "
 "moment.  The kurtosis is offset by three such that a normal distribution "
@@ -9860,7 +9860,7 @@ msgstr ""
 "reda. Sploščenost se zamakne, s tem pa normalna porazdelitev ni več "
 "sploščena."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1914
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1915
 msgid ""
 "If fewer than four numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9868,15 +9868,15 @@ msgstr ""
 "Če so podane manj kot štiri številke ali pa so vse enake, funkcija vrne "
 "napako #DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1918
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1919
 msgid "Then KURT(A1:A5) equals 1.234546305."
 msgstr "Izračun funkcije KURT(A1:A5) vrne rešitev 1.234546305."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1937
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1938
 msgid "KURTP:population kurtosis of a data set"
 msgstr "KURTP: sploščenost populacije podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1941
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1942
 msgid ""
 "If fewer than two numbers are given or all of them are equal this function "
 "returns a #DIV/0! error."
@@ -9884,82 +9884,82 @@ msgstr ""
 "Če sta podani manj kot dve številki ali pa sta enaki, funkcija vrne napako "
 "#DIV/0!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1944
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1945
 msgid "Then KURTP(A1:A5) equals -0.691363424."
 msgstr "Izračun funkcije KURTP(A1:A5) vrne rešitev -0.691363424."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1963
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1964
 msgid "AVEDEV:average of the absolute deviations of a data set"
 msgstr "AVEDEV: povprečje absolutnih odklonov podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1968
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1969
 msgid "Then AVEDEV(A1:A5) equals 7.84."
 msgstr "Izračun funkcije AVEDEV(A1:A5) vrne rešitev 7.84."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1987
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1988
 msgid "DEVSQ:sum of squares of deviations of a data set"
 msgstr "DEVSQ: vsota kvadratov odklona podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1993
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:1994
 msgid "Then DEVSQ(A1:A5) equals 470.56."
 msgstr "Izračun funkcije DEVSQ(A1:A5) vrne rešitev470.56."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2012
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2013
 msgid "FISHER:Fisher transformation"
 msgstr "FISHER: Fisherjeva transformacija"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2014
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2015
 msgid "If @{x} is not a number, this function returns a #VALUE! error."
 msgstr "Če @{x} ni število, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2015
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2016
 msgid "If @{x} <= -1 or @{x} >= 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{x} <= -1 or @{x} >= 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2036
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2037
 msgid ""
 "POISSON:probability mass or cumulative distribution function of the Poisson "
 "distribution"
 msgstr ""
 "BINOMDIST: verjetnostna funkcija ali zbirna funkcija Poissonove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2037
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2038
 msgid "x:number of events"
 msgstr "x: število dogodkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2040
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2041
 msgid "If @{x} is a non-integer it is truncated."
 msgstr "Če @{x} ni celo število, je to prirezano"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2042
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2043
 msgid "If @{mean} <= 0 POISSON returns the #NUM! error."
 msgstr "Če je @{povprečje} <= 0, funkcija POISSON vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2068
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2069
 msgid "PEARSON:Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 "PEARSON: Pearsonov koeficient soodnosnosti dveh odvisnih vzorcev podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2069 ../plugins/fn-stat/functions.c:2088
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2070 ../plugins/fn-stat/functions.c:2089
 msgid "array1:first component values"
 msgstr "polje1: vrednosti prve podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2070 ../plugins/fn-stat/functions.c:2089
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2071 ../plugins/fn-stat/functions.c:2090
 msgid "array2:second component values"
 msgstr "polje1: vrednosti druge podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2087
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2088
 msgid ""
 "RSQ:square of the Pearson correlation coefficient of the paired set of data"
 msgstr ""
 "RSQ: kvadrat Pearsonovega koeficienta soodnosnosti dveh odvisnih vzorcev "
 "podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2111
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2112
 msgid "MEDIAN:median of a data set"
 msgstr "MEDIAN: mediana srednja vrednost podatkovne množice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2115
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2116
 msgid ""
 "If even numbers are given MEDIAN returns the average of the two numbers in "
 "the center."
@@ -9967,33 +9967,33 @@ msgstr ""
 "Če je podano sodo število števil, funkcija MEDIAN vrne povprečno vrednost "
 "dveh števil na sredini."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2119
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2120
 msgid "Then MEDIAN(A1:A5) equals 21.3."
 msgstr "Izračun funkcije MEDIAN(A1:A5) vrne rešitev 21.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2121
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2122
 msgid "wiki:en:Median"
 msgstr "wiki:en:Median"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2122
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2123
 msgid "wolfram:StatisticalMedian.html"
 msgstr "wolfram:StatisticalMedian.html"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2141
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2142
 msgid "SSMEDIAN:median for grouped data"
 msgstr "SSMEDIAN: mediana srednja vrednost skupinjenih podatkov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2142
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2143
 msgid "array:data set"
 msgstr "polje: podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2144
 msgid "interval:length of each grouping interval, defaults to 1"
 msgstr ""
 "interval: dolžina vsakega intervala skupine, privzeto določenega na vrednost "
 "1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2144
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2145
 msgid ""
 "The data are assumed to be grouped into intervals of width @{interval}. Each "
 "data point in @{array} is the midpoint of the interval containing the true "
@@ -10019,12 +10019,12 @@ msgstr ""
 "CF = število podatkovnih točk pod intervalom mediane\n"
 "F = število podatkovnih točk v intervalu mediane"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2155 ../plugins/fn-stat/functions.c:2828
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2156 ../plugins/fn-stat/functions.c:2829
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2871
 msgid "If @{array} is empty, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je podatkovno @{polje} prazno, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2156
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2157
 msgid ""
 "If @{interval} <= 0, this function returns a #NUM! error. SSMEDIAN does not "
 "check whether the data points are at least @{interval} apart."
@@ -10032,23 +10032,23 @@ msgstr ""
 "Če je @{interval} <= 0, funkcija vrne napako #NUM!. Funkcija SSMEDIAN tudi "
 "ne preveri ali so podatkovne točke vsaj za vrednost @{intervala} narazen."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2243
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244
 msgid "LARGE:@{k}-th largest value in a data set"
 msgstr "LARGE: @{k}-ta največja vrednost v podatkovni množici"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2244 ../plugins/fn-stat/functions.c:2287
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2245 ../plugins/fn-stat/functions.c:2288
 msgid "data:data set"
 msgstr "podatki: podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2245 ../plugins/fn-stat/functions.c:2288
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2246 ../plugins/fn-stat/functions.c:2289
 msgid "k:which value to find"
 msgstr "k: vrednost za iskanje"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2246 ../plugins/fn-stat/functions.c:2289
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2247 ../plugins/fn-stat/functions.c:2290
 msgid "If data set is empty this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je podatkovna množica prazna, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2247 ../plugins/fn-stat/functions.c:2290
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2248 ../plugins/fn-stat/functions.c:2291
 msgid ""
 "If @{k} <= 0 or @{k} is greater than the number of data items given this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10056,23 +10056,23 @@ msgstr ""
 "Če je @{k} <= 0 ali pa je @{k} večji od števila predmetov podatkovne "
 "množice, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2252
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2253
 msgid "Then LARGE(A1:A5,2) equals 25.9.LARGE(A1:A5,4) equals 17.3."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije LARGE(A1:A5,2) vrne rešitev 25.9 in LARGE(A1:A5,4) vrne "
 "rešitev 17.3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2286
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2287
 msgid "SMALL:@{k}-th smallest value in a data set"
 msgstr "SMALL: @{k}-ta najmanjša vrednost v podatkovni množici"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2295
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2296
 msgid "Then SMALL(A1:A5,2) equals 17.3.SMALL(A1:A5,4) equals 25.9."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije SMALL(A1:A5,2) vrne rešitev 17.3 in SMALL(A1:A5,4) vrne "
 "rešitev 25.9."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2330
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2331
 msgid ""
 "PROB:probability of an interval for a discrete (and finite) probability "
 "distribution"
@@ -10080,23 +10080,23 @@ msgstr ""
 "PROB: verjetnost, da so vrednosti na intervalu diskretne (končne) "
 "verjetnostne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2331
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2332
 msgid "x_range:possible values"
 msgstr "podatkovna vrsta x: mogoče vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2332
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2333
 msgid "prob_range:probabilities of the corresponding values"
 msgstr "obseg verjetnosti: verjetnosti pripadajočih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2333
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2334
 msgid "lower_limit:lower interval limit"
 msgstr "spodnja limita: spodnja limita intervala"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2334
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2335
 msgid "upper_limit:upper interval limit, defaults to @{lower_limit}"
 msgstr "zgornja limita: zgornja limita, privzeto enaka @{spodnji limiti}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2335
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2336
 msgid ""
 "If the sum of the probabilities in @{prob_range} is not equal to 1 this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10104,7 +10104,7 @@ msgstr ""
 "Če vsota verjetnosti v @{obsegu verjetnosti} ni enaka 1, funkcija vrne "
 "napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2337
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2338
 msgid ""
 "If any value in @{prob_range} is <=0 or > 1, this function returns a #NUM! "
 "error."
@@ -10112,7 +10112,7 @@ msgstr ""
 "Če je katerakoli vrednost v @{obsegu verjetnosti} <=0 ali pa >1, funkcija "
 "vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2339
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2340
 msgid ""
 "If @{x_range} and @{prob_range} contain a different number of data entries, "
 "this function returns a #N/A error."
@@ -10120,24 +10120,24 @@ msgstr ""
 "Če vsebujeta @{obseg x} in @{obseg verjetnosti} različno število podatkovnih "
 "vnosov, funkcija vrne napako #N/A."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2416
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2417
 msgid "STEYX:standard error of the predicted y-value in the regression"
 msgstr "STEYX: standardna napaka napovedane vrednosti y z regresijo"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2417 ../plugins/fn-stat/functions.c:3525
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3641 ../plugins/fn-stat/functions.c:3883
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3981 ../plugins/fn-stat/functions.c:4071
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4130 ../plugins/fn-stat/functions.c:4182
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2418 ../plugins/fn-stat/functions.c:3526
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3642 ../plugins/fn-stat/functions.c:3884
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3982 ../plugins/fn-stat/functions.c:4072
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4131 ../plugins/fn-stat/functions.c:4183
 msgid "known_ys:known y-values"
 msgstr "znane vrednosti y: znane vrednosti spremenljivke y"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2418 ../plugins/fn-stat/functions.c:3642
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4072 ../plugins/fn-stat/functions.c:4131
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4183
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2419 ../plugins/fn-stat/functions.c:3643
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4073 ../plugins/fn-stat/functions.c:4132
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4184
 msgid "known_xs:known x-values"
 msgstr "znane vrednosti x: znane vrednosti spremenljivke x"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2419
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2420
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} are empty or have a different number of "
 "arguments then this function returns a #N/A error."
@@ -10145,11 +10145,11 @@ msgstr ""
 "Če so @{znane vrednosti x} in @{znane vrednosti y} prazne ali pa imajo "
 "različno število argumentov, funkcija vrne napako #N/A!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2425
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2426
 msgid "Then STEYX(A1:A5,B1:B5) equals 1.101509979."
 msgstr "Izračun funkcije STEYX(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 1.101509979."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2469
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2470
 msgid ""
 "ZTEST:the probability of observing a sample mean as large as or larger than "
 "the mean of the given sample"
@@ -10157,21 +10157,21 @@ msgstr ""
 "ZTEST: verjetnost opazovanja povprečne vrednosti vzorca, ki je tako velik "
 "ali večji od povprečja podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2471
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2472
 msgid "ref:data set (sample)"
 msgstr "sklic: podatkovna množica (vzorec)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2472
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2473
 msgid "x:population mean"
 msgstr "x: srednja vrednost populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2473
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2474
 msgid ""
 "stddev:population standard deviation, defaults to the sample standard "
 "deviation"
 msgstr "stddev: standardni odklon populacije, ki je enak odklonu vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2474
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2475
 msgid ""
 "ZTEST calulates the probability of observing a sample mean as large as or "
 "larger than the mean of the given sample for samples drawn from a normal "
@@ -10179,27 +10179,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Funkcija ZTEST izračuna verjetnost opazovanja povprečne vrednosti vzorca, ki "
 "je tako velik ali večji od povprečne vrednosti podanega vzorca, ki je del "
-"normalne populacije s povprečno vrednostjo @{x} in s standardnim odklonom @"
-"{stddev}."
+"normalne populacije s povprečno vrednostjo @{x} in s standardnim odklonom "
+"@{stddev}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2477
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2478
 msgid ""
 "If @{ref} contains less than two data items ZTEST returns #DIV/0! error."
 msgstr ""
 "Če vsebuje @{sklic} manj kot dva podatka, funkcija ZTEST vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2483
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2484
 msgid "Then ZTEST(A1:A5,20) equals 0.254717826."
 msgstr "Izračun funkcije ZTEST(A1:A5,20) vrne rešitev 0.254717826."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2534
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2535
 msgid "AVERAGEA:average of all the values and cells"
 msgstr "AVERAGEA: povprečje vseh vrednosti v sklicanih celicah"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2539 ../plugins/fn-stat/functions.c:2564
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2591 ../plugins/fn-stat/functions.c:2623
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2650 ../plugins/fn-stat/functions.c:2680
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2707
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2540 ../plugins/fn-stat/functions.c:2565
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2592 ../plugins/fn-stat/functions.c:2624
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2651 ../plugins/fn-stat/functions.c:2681
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2708
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers and strings "
 "11.4, 17.3, \"missing\", 25.9, and 40.1."
@@ -10207,11 +10207,11 @@ msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 11,4, 17,3, \"prazno "
 "polje\", 25,9 in 40,1. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2540
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2541
 msgid "Then AVERAGEA(A1:A5) equals 18.94."
 msgstr "Izračun funkcije AVERAGEA(A1:A5) vrne rešitev 18.94."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2559
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2560
 msgid ""
 "MAXA:largest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -10219,11 +10219,11 @@ msgstr ""
 "MAXA: največja vrednost, pri čemer so negativna števila opredeljena kot "
 "manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2566
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2567
 msgid "Then MAXA(A1:A5) equals 40.1."
 msgstr "Izračun funkcije MAXA(A1:A5) vrne rešitev 40.1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2586
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2587
 msgid ""
 "MINA:smallest value, with negative numbers considered smaller than positive "
 "numbers"
@@ -10231,50 +10231,50 @@ msgstr ""
 "MINA: najmanjša vrednost med podatki, kjer so negativna števila opredeljena "
 "kot manjša od pozitivnih"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2593
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2594
 msgid "Then MINA(A1:A5) equals 0."
 msgstr "Izračun funkcije MINA(A1:A5) vrne rešitev 0."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2613
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2614
 msgid "VARA:sample variance of the given sample"
 msgstr "VARA: varianca podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2616
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2617
 msgid "VARA is also known as the N-1-variance."
 msgstr "Funkcija VARA je opredeljena tudi kot nepristrana N-1-varianca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2617
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2618
 msgid "To get the true variance of a complete population use VARPA."
 msgstr ""
 "Za izračun prave variance celotne populacije, je treba uporabiti funkcijo "
 "VARPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2625
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2626
 msgid "Then VARA(A1:A5) equals 228.613."
 msgstr "Izračun funkcije VARA(A1:A5) vrne rešitev 228.613."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2644
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2645
 msgid "VARPA:variance of an entire population"
 msgstr "VARPA: varianca celotne populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2647
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2648
 msgid "VARPA is also known as the N-variance."
 msgstr "Funkcija VARPA je opredeljena tudi kot nepristrana N-varianca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2652
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2653
 msgid "Then VARPA(A1:A5) equals 182.8904."
 msgstr "Izračun funkcije VARPA(A1:A5) vrne rešitev 182.8904."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2671
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2672
 msgid "STDEVA:sample standard deviation of the given sample"
 msgstr "STDEVA: standardni odklon podanega vzorca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2675
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2676
 msgid "STDEVA is also known as the N-1-standard deviation."
 msgstr ""
 "Funkcija STDEVA je opredeljena tudi kot nepristrani N-1standardni odklon."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2676
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2677
 msgid ""
 "To obtain the population standard deviation of a whole population use "
 "STDEVPA."
@@ -10282,56 +10282,56 @@ msgstr ""
 "Za pridobitev standardnega odklona populacije za celotno populacijo, je "
 "treba uporabiti funkcijo STDEVPA."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2682
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2683
 msgid "Then STDEVA(A1:A5) equals 15.119953704."
 msgstr "Izračun funkcije STDEVA(A1:A5) vrne rešitev 15.119953704."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2701
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2702
 msgid "STDEVPA:population standard deviation of an entire population"
 msgstr "STDEVPA: populacijski standardni odklon celotne populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2709
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2710
 msgid "Then STDEVPA(A1:A5) equals 13.523697719."
 msgstr "Izračun funkcije STDEVPA(A1:A5) vrne rešitev 13.523697719."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2728
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729
 msgid "PERCENTRANK:rank of a data point in a data set"
 msgstr "PERCENTRANK: rang podatkovne točke v podatkovni množici"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2729
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
 msgid "array:range of numeric values"
 msgstr "polje: polje številčnih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2730
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
 msgid "x:data point to be ranked"
 msgstr "x: podatkovna točka za določitev ranga"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2731
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2732
 msgid "significance:number of significant digits, defaults to 3"
 msgstr "značilno število: število značilnih števk, privzeto določeno na 3"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2732
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2733
 msgid ""
 "If @{array} contains no data points, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če podatkovno @{polje} ne vsebuje podatkovnih točk, funkcija vrne napako "
 "#NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2734
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2735
 msgid ""
 "If @{significance} is less than one, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če je statistična @{značilnost} manjša kot ena, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2736
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2737
 msgid ""
-"If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in @"
-"{array}, this function returns a #NUM! error."
+"If @{x} exceeds the largest value or is less than the smallest value in "
+"@{array}, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če @{x} preseže največjo vrednost ali pa je manjši od najmanjše vrednosti v "
 "podatkovnem @{polju}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2738
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2739
 msgid ""
 "If @{x} does not match any of the values in @{array} or @{x} matches more "
 "than once, this function interpolates the returned value."
@@ -10339,53 +10339,53 @@ msgstr ""
 "Če vrednost @{x} ni skladna z nobeno vrednostjo @{polja} ali pa se @{x} "
 "sklada več kot enkrat, funkcija vrne interpolirano vrednost."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2825
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2826
 msgid ""
 "PERCENTILE:determines the  100* {k}-th percentile of the given data points"
 msgstr "PERCENTILE: določi 100* {k}-ti percentil podanih podatkovnih točk"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2826 ../plugins/fn-stat/functions.c:2868
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2827 ../plugins/fn-stat/functions.c:2869
 msgid "array:data points"
 msgstr "polje: podatkovne točke"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2827
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2828
 msgid "k:which percentile to calculate"
 msgstr "k: kateri percentil naj bo izračunan"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2829
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2830
 msgid "If @{k} < 0 or @{k} > 1, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{k} < 0 ali @{k} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2832
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2833
 msgid "Then PERCENTILE(A1:A5,0.42) equals 20.02."
 msgstr "Izračun funkcije PERCENTILE(A1:A5,0.42) vrne rešitev 20.02."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2867
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2868
 msgid "QUARTILE:the @{k}-th quartile of the data points"
 msgstr "QUARTILE: @{k}-ti kvartil podatkovnih točk"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2869
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2870
 msgid "quart:a number from 0 to 4, indicating which quartile to calculate"
 msgstr "kvartil: število od 0 do 4, ki določa, kateri kvartil bo izračunan"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2871
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
 msgid ""
-"If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If @"
-"{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
+"If @{quart} < 0 or @{quart} > 4, this function returns a #NUM! error. If "
+"@{quart} = 0, the smallest value of @{array} to be returned."
 msgstr ""
 "V koliko je @{kvartil} < 0 ali pa je @{kvartil} > 4, funkcija vrne napako "
-"#NUM!. Če je @{kvartil} = 0, je vrnjena najmanjša vrednost podatkovnega @"
-"{polja}."
+"#NUM!. Če je @{kvartil} = 0, je vrnjena najmanjša vrednost podatkovnega "
+"@{polja}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2872
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2873
 msgid "If @{quart} is not an integer, it is truncated."
 msgstr "Če @{kvartil} ni celo število, je vrednost prirezana"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2875
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2876
 msgid "Then QUARTILE(A1:A5,1) equals 17.3."
 msgstr "Izračun funkcije QUARTILE(A1:A5,1) vrne rešitev 17,3."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2910
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2911
 msgid ""
 "FTEST:p-value for the two-tailed hypothesis test comparing the variances of "
 "two populations"
@@ -10393,19 +10393,19 @@ msgstr ""
 "FTEST: vrednost-p dvorepega preizkusa hipoteze pri primerjavi varianc dveh "
 "populacij"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2912 ../plugins/fn-stat/functions.c:2969
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2913 ../plugins/fn-stat/functions.c:2970
 msgid "array1:sample from the first population"
 msgstr "polje1: vzorec prve populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2913 ../plugins/fn-stat/functions.c:2970
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2914 ../plugins/fn-stat/functions.c:2971
 msgid "array2:sample from the second population"
 msgstr "polje2: vzorec druge populacije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2918
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2919
 msgid "Then FTEST(A1:A5,B1:B5) equals 0.510815017."
 msgstr "Izračun funkcije FTEST(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 0.510815017."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2967
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2968
 msgid ""
 "TTEST:p-value for a hypothesis test comparing the means of two populations "
 "using the Student t-distribution"
@@ -10413,11 +10413,11 @@ msgstr ""
 "TTEST: vrednost-p za preizkus hipoteze pri primerjavi povprečnih vrednosti "
 "dveh populacij T porazdelitve."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2971
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2972
 msgid "tails:number of tails to consider"
 msgstr "repi: število upoštevanih repov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2972
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2973
 msgid ""
 "type:Type of test to perform. 1 indicates a test for paired variables, 2 a "
 "test of unpaired variables with equal variances, and 3 a test of unpaired "
@@ -10427,7 +10427,7 @@ msgstr ""
 "neodvisnih vzorcev spremenljivke z enakimi variancami in 3 neodvisne vzorce "
 "spremenljivke z neenakimi variancami."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2975
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2976
 msgid ""
 "If the data sets contain a different number of data points and the test is "
 "paired (@{type} one), TTEST returns the #N/A error."
@@ -10436,22 +10436,22 @@ msgstr ""
 "opredeljen od test dveh odvisnih vzorcev (@{vrsta} ena), funkcija TTEST vrne "
 "napako #N/A!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2977
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2978
 msgid "@{tails} and @{type} are truncated to integers."
 msgstr ""
 "Vrednosti @{repov} in @{vrste} so prirezane na celoštevilske vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2978
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2979
 msgid "If @{tails} is not one or two, this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če vrednost @{repov} ni ne 1 in ne 2, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2979
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2980
 msgid ""
 "If @{type} is any other than one, two, or three, this function returns a "
 "#NUM! error."
 msgstr "Če @{vrsta} ni ne 1, 2, ali 3, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:2985
 msgid ""
 "Then TTEST(A1:A5,B1:B5,1,1) equals 0.003127619.TTEST(A1:A5,B1:B5,2,1) equals "
 "0.006255239.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) equals 0.111804322.TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) "
@@ -10461,23 +10461,23 @@ msgstr ""
 "A5,B1:B5,2,1) vrne rešitev 0.006255239, TTEST(A1:A5,B1:B5,1,2) vrne rešitev "
 "0.111804322 in TTEST(A1:A5,B1:B5,1,3) vrne rešitev 0.113821797."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3142
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3143
 msgid "FREQUENCY:frequency table"
 msgstr "FREQUENCY: razpredelnica frekvence"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3143
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3144
 msgid "data_array:data values"
 msgstr "podatkovno polje: podatkovne vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3144
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3145
 msgid "bins_array:array of cutoff values"
 msgstr "mejne vrednosti: podatkovno polje mejnih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3145
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3146
 msgid "The results are given as an array."
 msgstr "Rezultat je podan kot polje vrednosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3146
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3147
 msgid ""
 "If the @{bins_array} is empty, this function returns the number of data "
 "points in @{data_array}."
@@ -10485,29 +10485,29 @@ msgstr ""
 "V primeru, da @{mejne vrednosti} niso podane, funkcija vrne število "
 "podatkovnih točk @{podatkovnega polja}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3210
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3211
 msgid "LEVERAGE:calculate regression leverage"
 msgstr "LEVERAGE: izračuna regresijo moči vpliva"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3213
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3214
 msgid ""
 "Returns the diagonal of @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T as a column vector."
 msgstr "Vrne diagonalo @{A} (@{A}^T @{A})^-1 @{A}^T kot vektor stolpca."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3214
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3215
 msgid "If the matrix is singular, #VALUE! is returned."
 msgstr "Če je matrika singularna, funkcija vrne napako #VALUE!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3418
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3419
 msgid "LINEST:multiple linear regression coefficients and statistics"
 msgstr ""
 "LINEST: koeficienti večkratne linearne regresije in pripadajoča statistika"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3419 ../plugins/fn-stat/functions.c:3736
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3420 ../plugins/fn-stat/functions.c:3737
 msgid "known_ys:vector of values of dependent variable"
 msgstr "znane vrednosti y: vektor vrednosti odvisne spremenljivke"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3420 ../plugins/fn-stat/functions.c:3737
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3421 ../plugins/fn-stat/functions.c:3738
 msgid ""
 "known_xs:array of values of independent variables, defaults to a single "
 "vector {1,…,n}"
@@ -10515,21 +10515,21 @@ msgstr ""
 "znane vrednosti x: polje vrednosti neodvisne spremenljivke, privzeto "
 "določene kot enojni vektor {1, ..., n}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3421 ../plugins/fn-stat/functions.c:3527
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3739 ../plugins/fn-stat/functions.c:3885
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3984
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3422 ../plugins/fn-stat/functions.c:3528
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3740 ../plugins/fn-stat/functions.c:3886
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3985
 msgid "affine:if true, the model contains a constant term, defaults to true"
 msgstr ""
 "afino: če je logično PRAV, model vsebuje konstanto; privzeto je logično PRAV"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3422
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3423
 msgid ""
 "stats:if true, some additional statistics are provided, defaults to false"
 msgstr ""
 "statistika: izbrana možnost omogoči podrobnejši izpis statistike; privzeto "
 "je NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3423
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3424
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the regression "
 "coefficients for the independent variables x_m, x_(m-1),…,x_2, x_1 followed "
@@ -10539,7 +10539,7 @@ msgstr ""
 "koeficiente neodvisnih spremenljivk x_m, x_(m-1), …, x_2, x_1, sledi pa "
 "presečišče z osi y, če je @{afino} logično PRAV."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3426
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3427
 msgid ""
 "If @{stats} is true, the second row contains the corresponding standard "
 "errors of the regression coefficients.In this case, the third row contains "
@@ -10554,7 +10554,7 @@ msgstr ""
 "Zadnja, peta vrstica pa vsebuje regresijsko vsoto kvadratov in preostalo "
 "vsoto kvadratov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3433
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3434
 msgid ""
 "If @{affine} is false, R^2 is the uncentered version of the coefficient of "
 "determination; that is the proportion of the sum of squares explained by the "
@@ -10563,24 +10563,24 @@ msgstr ""
 "Če je @{afino} logično NAPAK, je R^2 nesredinjena različica koeficienta "
 "determinacije; to je sorazmerje vsote kvadratov, ki ga model razloži."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3436 ../plugins/fn-stat/functions.c:3740
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3437 ../plugins/fn-stat/functions.c:3741
 msgid ""
-"If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of @"
-"{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
+"If the length of @{known_ys} does not match the corresponding length of "
+"@{known_xs}, this function returns a #NUM! error."
 msgstr ""
 "Če dolžina @{znanih vrednosti y} ni skladna z ustrezno dolžino @{znanih "
 "vrednosti x}, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3524
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3525
 msgid "LOGREG:the logarithmic regression"
 msgstr "LOGREG: logaritemska regresija"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3526 ../plugins/fn-stat/functions.c:3982
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3527 ../plugins/fn-stat/functions.c:3983
 msgid "known_xs:known x-values; defaults to the array {1, 2, 3, …}"
 msgstr ""
 "znane vrednosti x: znane vrednosti x; privzeto določeno s poljem {1, 2, 3, …}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3528 ../plugins/fn-stat/functions.c:3886
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3529 ../plugins/fn-stat/functions.c:3887
 msgid ""
 "stat:if true, extra statistical information will be returned; defaults to "
 "FALSE"
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgstr ""
 "statistika: izbrana možnost omogoči podrobnejši izpis statistike; privzeto "
 "je NAPAK"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3529
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3530
 msgid ""
 "LOGREG function transforms your x's to z=ln(x) and applies the “least "
 "squares” method to fit the linear equation y = m * z + b to your y's and z's "
@@ -10603,7 +10603,7 @@ msgstr ""
 "stolpcema in eno vrstico. Vrednost m je podana v prvem in b v drugem "
 "stolpcu. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3537
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3538
 msgid ""
 "Any extra statistical information is written below m and b in the result "
 "array.  This extra statistical information consists of four rows of data:  "
@@ -10621,8 +10621,8 @@ msgstr ""
 "prostostne stopnje. V zadnji vrstici je regresijska vsota kvadratov in "
 "preostanek vsote kvadratov. Privzeto možnost @{statistike} ni omogočena."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3546 ../plugins/fn-stat/functions.c:3901
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3992
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3547 ../plugins/fn-stat/functions.c:3902
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3993
 msgid ""
 "If @{known_ys} and @{known_xs} have unequal number of data points, this "
 "function returns a #NUM! error."
@@ -10630,13 +10630,13 @@ msgstr ""
 "Če imajo @{znane vrednosti x} in @{znane vrednosti y} neenako število "
 "podatkovnih točk, funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3640
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3641
 msgid "LOGFIT:logarithmic least square fit (using a trial and error method)"
 msgstr ""
 "LOGFIT: logaritemsko prileganje po postopku najmanjših kvadratov (z uporabo "
 "načina poskusa in napake)"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3644
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3645
 msgid ""
 "LOGFIT function applies the “least squares” method to fit the logarithmic "
 "equation y = a + b * ln(sign * (x - c)) ,   sign = +1 or -1 to your data. "
@@ -10649,7 +10649,7 @@ msgstr ""
 "krivulja, zamaknjena vodoravno za vrednost c ali pa je, če je predznak enak "
 "-1, zrcaljena preko osi y."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3650
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3651
 msgid ""
 "LOGFIT returns an array having five columns and one row. `Sign' is given in "
 "the first column, `a', `b', and `c' are given in columns 2 to 4. Column 5 "
@@ -10660,7 +10660,7 @@ msgstr ""
 "stolpcih 2 do 4, v petem stolpcu pa je podan izračun vsot kvadratov "
 "preostanka."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3654
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3655
 msgid ""
 "An error is returned when there are less than 3 different x's or y's, or "
 "when the shape of the point cloud is too different from a ``logarithmic'' "
@@ -10669,7 +10669,7 @@ msgstr ""
 "Funkcija vrne napako, ko so med podatki manj kot tri različne vrednosti x in "
 "y ali pa, ko je oblika točkovnega oblaka preveč različna od ``logaritemske'."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3657
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3658
 msgid ""
 "You can use the above formula = a + b * ln(sign * (x - c)) or rearrange it "
 "to = (exp((y - a) / b)) / sign + c to compute unknown y's or x's, "
@@ -10678,7 +10678,7 @@ msgstr ""
 "Uporabiti je mogoče formulo a + b * ln(sign * (x - c)) ali pa jo preurediti "
 "na (exp((y - a) / b)) / sign + c za izračun neznenih vrednosti y ali x. "
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3663
 msgid ""
 "This is non-linear fitting by trial-and-error. The accuracy of `c' is: width "
 "of x-range -> rounded to the next smaller (10^integer), times 0.000001. "
@@ -10689,7 +10689,7 @@ msgstr ""
 "(10^celo število) krat 0.000001. Mogoči so primeri, kjer vrnjena vrednost ni "
 "nujno najboljša."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3735
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3736
 msgid ""
 "TREND:estimates future values of a given data set using a least squares "
 "approximation"
@@ -10697,15 +10697,15 @@ msgstr ""
 "TREND: oceni bodočo vrednost podane podatkovne množice z uporabo "
 "aproksimacije najmanjših kvadratov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3738
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3739
 msgid ""
-"new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to @"
-"{known_xs}"
+"new_xs:array of x-values for which to estimate the y-values; defaults to "
+"@{known_xs}"
 msgstr ""
 "nove vrednosti x: polje vrednosti x za katere je ocenjena vrednost y; "
 "privzeto so to @{znane vrednosti x}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3742
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3743
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, …, A5 contain numbers 11.4, 17.3, 21.3, "
 "25.9, and 40.1, and the cells B1, B2, ... B5 23.2, 25.8, 29.9, 33.5, and "
@@ -10715,35 +10715,35 @@ msgstr ""
 "25,9 in 40,1, celice B1, B2, ... B5 pa števila 23,2, 25,8, 29,9, 33,5 in "
 "42,7."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3745
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3746
 msgid "Then TREND(A1:A5,B1:B5) equals {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, 39.7}."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije TREND(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev {12.1, 15.7, 21.6, 26.7, "
 "39.7}."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3882
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3883
 msgid "LOGEST:exponential least square fit"
 msgstr "LOGEST: potenčno prileganje po postopku najmanjših kvadratov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3884
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3885
 msgid "known_xs:known x-values; default to an array {1, 2, 3, …}"
 msgstr ""
 "znane vrednosti x: znane vrednosti x; privzeto določene s poljem {1, 2, 3, …}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3887
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3888
 msgid ""
 "LOGEST function applies the “least squares” method to fit an exponential "
 "curve of the form\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x{2}... to your data."
 msgstr ""
 "Funkcija LOGEST uveljavi način “prileganja po postopku najmanjših kvadratov” "
-"za prileganje na potenčni krivulji v obliki\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}^x"
-"{2}... podatkov."
+"za prileganje na potenčni krivulji v obliki\ty = b * m{1}^x{1} * m{2}"
+"^x{2}... podatkov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3891
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3892
 msgid "LOGEST returns an array { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 msgstr "Funkcija LOGEST vrne podatkovno polje { m{n},m{n-1}, ...,m{1},b }."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3892
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3893
 msgid ""
 "Extra statistical information is written below the regression line "
 "coefficients in the result array.  Extra statistical information consists of "
@@ -10761,18 +10761,18 @@ msgstr ""
 "stopnje. Zadnja vrstica pa vsebuje regresijsko vsoto kvadratov in preostanek "
 "vsote kvadratov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3980
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3981
 msgid "GROWTH:exponential growth prediction"
 msgstr "GROWTH: napoved potenčne rasti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3983
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3984
 msgid ""
 "new_xs:x-values for which to estimate the y-values; defaults to @{known_xs}"
 msgstr ""
 "nove vrednosti x: vrednosti x za katere so ocenjene vrednosti y; privzeto so "
 "to @{znane vrednosti x}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3985
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3986
 msgid ""
 "GROWTH function applies the “least squares” method to fit an exponential "
 "curve to your data and predicts the exponential growth by using this curve."
@@ -10781,15 +10781,15 @@ msgstr ""
 "za prileganje na potenčni krivulji in napove eksponentno rast podane "
 "krivulje."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3990
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:3991
 msgid ""
-"GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in @"
-"{new_xs}."
+"GROWTH returns an array having one column and a row for each data point in "
+"@{new_xs}."
 msgstr ""
 "Funkcija GROWTH vrne polje vrednosti z enim stolpcem in eno vrstico za vsako "
 "podatkovno točko med @{novimi vrednostmi x}"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4068
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4069
 msgid ""
 "FORECAST:estimates a future value according to existing values using simple "
 "linear regression"
@@ -10797,11 +10797,11 @@ msgstr ""
 "FORECAST: oceni bodočo vrednost glede na obstoječe vrednosti z uporabo "
 "enostavne linearne regresije"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4070
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4071
 msgid "x:x-value whose matching y-value should be forecast"
 msgstr "x: vrednost x, katere vrednost y je treba napovedati"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4073
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4074
 msgid ""
 "This function estimates a future value according to existing values using "
 "simple linear regression."
@@ -10809,8 +10809,8 @@ msgstr ""
 "Funkcija oceni bodočo vrednost glede na obstoječe vrednosti z uporabo "
 "enostavne linearne regresije."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4075 ../plugins/fn-stat/functions.c:4132
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4185
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4076 ../plugins/fn-stat/functions.c:4133
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4186
 msgid ""
 "If @{known_xs} or @{known_ys} contains no data entries or different number "
 "of data entries, this function returns a #N/A error."
@@ -10818,45 +10818,45 @@ msgstr ""
 "Če @{znane vrednosti x} ali @{znane vrednosti y} ne vsebujejo podatkovnih "
 "vnosov ali pa imajo različno število teh vnosov, funkcija vrne napako #N/A!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4077
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4078
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns a #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
 "Če je varianca @{znanih vrednosti x} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4083
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4084
 msgid "Then FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) equals -10.859397661."
 msgstr "Izračun funkcije FORECAST(7,A1:A5,B1:B5) vrne rešitev -10.859397661."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4129
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4130
 msgid "INTERCEPT:the intercept of a linear regression line"
 msgstr "INTERCEPT: presečišče linearne regresijske premice"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4134 ../plugins/fn-stat/functions.c:4187
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4135 ../plugins/fn-stat/functions.c:4188
 msgid ""
 "If the variance of the @{known_xs} is zero, this function returns #DIV/0 "
 "error."
 msgstr ""
 "Če je varianca @{znanih vrednosti x} enaka 0, funkcija vrne napako #DIV/0!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4140
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4141
 msgid "Then INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) equals -20.785117212."
 msgstr "Izračun funkcije INTERCEPT(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev -20.785117212."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4181
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4182
 msgid "SLOPE:the slope of a linear regression line"
 msgstr "SLOPE: naklon linearne regresijske črte"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4192
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4193
 msgid "Then SLOPE(A1:A5,B1:B5) equals 1.417959936."
 msgstr "Izračun funkcije SLOPE(A1:A5,B1:B5) vrne rešitev 1.417959936."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4233
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4234
 msgid "SUBTOTAL:the subtotal of the given list of arguments"
 msgstr "SUBTOTAL: delna vsota podanega seznama argumentov."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4234
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4235
 msgid ""
 "function_nbr:determines which function to use according to the following "
 "table:\n"
@@ -10885,46 +10885,46 @@ msgstr ""
 "\t10   VAR\n"
 "\t11   VARP"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4247
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4248
 msgid "ref1:first value"
 msgstr "sklic2: prva vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4248
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4249
 msgid "ref2:second value"
 msgstr "sklic2: druga vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4250
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4251
 msgid ""
 "Let us assume that the cells A1, A2, ..., A5 contain numbers 23, 27, 28, 33, "
 "and 39."
 msgstr ""
 "Predvidimo, da celice A1, A2, ..., A5 vsebujejo števila 23, 27, 28, 33 in 39."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4251
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4252
 msgid ""
-"Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356.SUBTOTAL"
-"(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150.SUBTOTAL(11,A1:A5) "
-"equals 30.4."
+"Then SUBTOTAL(1,A1:A5) equals 30.SUBTOTAL(6,A1:A5) equals 22378356."
+"SUBTOTAL(7,A1:A5) equals 6.164414003.SUBTOTAL(9,A1:A5) equals 150."
+"SUBTOTAL(11,A1:A5) equals 30.4."
 msgstr ""
 "Izračun funkcije SUBTOTAL(1,A1:A5) vrne rešitev 30, SUBTOTAL(6,A1:A5) vrne "
 "rešitev 22378356, SUBTOTAL(7,A1:A5) vrne rešitev 6.164414003, SUBTOTAL(9,A1:"
 "A5) vrne rešitev 150 in SUBTOTAL(11,A1:A5) vrne rešitev 30.4."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4323
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4324
 msgid "CRONBACH:Cronbach's alpha"
 msgstr ""
 "CRONBACH: Cronbachova alpha ali test notranje skladnosti ali zanesljivosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4324
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4325
 msgid "ref1:first data set"
 msgstr "sklic1: prva podatkovna množica"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4325
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4326
 msgid "ref2:second data set"
 msgstr "sklic2: druga podatkovna množica"
 
 # cumulative distribution function = zbirna funkcija, še bolj pogosto pa porazdelitvena funkcija
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4436
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4437
 msgid ""
 "GEOMDIST:probability mass or cumulative distribution function of the "
 "geometric distribution"
@@ -10932,59 +10932,59 @@ msgstr ""
 "GEOMDIST: verjetnostna funkcija ali pa porazdelitvena funkcija geometrične "
 "verjetnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4437
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4438
 msgid "k:number of trials"
 msgstr "k: število poskusov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4438
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4439
 msgid "p:probability of success in any trial"
 msgstr "p: verjetnost uspeha v kateremkoli poskusu"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4440
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4441
 msgid "If @{k} < 0 this function returns a #NUM! error."
 msgstr "Če je @{k} < 0 funkcija vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4467
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4468
 msgid "LOGISTIC:probability density function of the logistic distribution"
 msgstr "LOGISTIC: funkcija gostote verjetnosti logistične porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4498
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4499
 msgid "PARETO:probability density function of the Pareto distribution"
 msgstr "PARETO: funkcija gostote verjetnosti Paretove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4500
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4501
 msgid "a:exponent"
 msgstr "a: potenca"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4501 ../plugins/fn-stat/functions.c:4609
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4502 ../plugins/fn-stat/functions.c:4610
 msgid "b:scale parameter"
 msgstr "b: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4532
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4533
 msgid "RAYLEIGH:probability density function of the Rayleigh distribution"
 msgstr "RAYLEIGH: funkcija gostote verjetnosti Rayleighove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4534 ../plugins/fn-stat/functions.c:4570
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4535 ../plugins/fn-stat/functions.c:4571
 msgid "sigma:scale parameter"
 msgstr "sigma: parameter merila"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4567
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4568
 msgid ""
 "RAYLEIGHTAIL:probability density function of the Rayleigh tail distribution"
 msgstr ""
 "RAYLEIGHTAIL: funkcija gostote verjetnosti Rayleighove repne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4569
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4570
 msgid "a:lower limit"
 msgstr "a: spodnja limita"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4605
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4606
 msgid ""
 "EXPPOWDIST:the probability density function of the Exponential Power "
 "distribution"
 msgstr "EXPPOWDIST: funkcija gostote verjetnosti potenčne porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4611
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4612
 msgid ""
 "This distribution has been recommended for lifetime analysis when a U-shaped "
 "hazard function is desired. This corresponds to rapid failure once the "
@@ -10996,15 +10996,15 @@ msgstr ""
 "začne obrabljati po obdobju nespremenljive ali celo vedno boljše "
 "zanesljivosti."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4639
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4640
 msgid "LAPLACE:probability density function of the Laplace distribution"
 msgstr "LAPLACE: funkcija gostote verjetnosti Laplacove porazdelitve"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4641
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4642
 msgid "a:mean"
 msgstr "a: srednja vrednost"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4662
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4663
 msgid ""
 "PERMUTATIONA:the number of permutations of @{y} objects chosen from @{x} "
 "objects with repetition allowed"
@@ -11012,38 +11012,38 @@ msgstr ""
 "PERMUTATIONA: število permutacij @{y} predmetov izbranim med @{x} predmeti z "
 "dovoljenimi ponovitvami"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4663
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4664
 msgid "x:total number of objects"
 msgstr "x: skupno število predmetov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4664
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4665
 msgid "y:number of selected objects"
 msgstr "y: število izbranih predmetov"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4665
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4666
 msgid "If both @{x} and @{y} equal 0, PERMUTATIONA returns 1."
 msgstr ""
 "Če sta vrednosti @{x} in @{y} enaki 0, funkcija PERMUTATIONA vrne vrednost 1."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4666
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4667
 msgid "If @{x} < 0 or @{y} < 0, PERMUTATIONA returns #NUM!"
 msgstr ""
 "Če je vrednost @{x} < @{y} < 0, funkcija PERMUTATIONA vrne napako #NUM!."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4667
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4668
 msgid "If @{x} or @{y} are not integers, they are truncated"
 msgstr "Če @{x} ali @{y} nista celi števili, sta ti prirezani."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4695
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4696
 msgid "LKSTEST:Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test of Normality"
 msgstr "LKSTEST: Lillieforjev (Kolmogorov-Smirnovov) Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4696 ../plugins/fn-stat/functions.c:4813
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4897 ../plugins/fn-stat/functions.c:4982
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4697 ../plugins/fn-stat/functions.c:4814
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4898 ../plugins/fn-stat/functions.c:4983
 msgid "x:array of sample values"
 msgstr "x: polje vzorčnih vrednosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4697
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4698
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Lilliefors (Kolmogorov-Smirnov) Test, the second row the test statistic of "
@@ -11053,19 +11053,19 @@ msgstr ""
 "Lillieforjevega (Kolmogorov-Smirnovovega) testa, druga je vrednost "
 "statističnega izračuna testa in tretja število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4699
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4700
 msgid "If there are less than 5 sample values, LKSTEST returns #VALUE!"
 msgstr "Če je manj kot 5 vrednosti vzorca, funkcija LKTEST vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4701
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4702
 msgid "wiki:en:Lilliefors_test"
 msgstr "wiki:en:Lilliefors_test"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4812
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4813
 msgid "SFTEST:Shapiro-Francia Test of Normality"
 msgstr "SFTEST: Shapiro-Franciajev Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4814
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4815
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Shapiro-Francia Test, the second row the test statistic of the test, and the "
@@ -11075,7 +11075,7 @@ msgstr ""
 "Franciajevega testa, druga je vrednost statističnega izračuna testa in "
 "tretja število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4816
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4817
 msgid ""
 "If there are less than 5 or more than 5000 sample values, SFTEST returns "
 "#VALUE!"
@@ -11083,11 +11083,11 @@ msgstr ""
 "Če je manj kot 8 ali več kot 5000 vrednosti vzorca, funkcija SFTEST vrne "
 "napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4896
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4897
 msgid "CVMTEST:Cramér-von Mises Test of Normality"
 msgstr "CVMTEST: Cramér-von Misesov Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4898
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4899
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Cramér-von Mises Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -11097,20 +11097,20 @@ msgstr ""
 "Misesovega testa, druga je vrednost statističnega izračuna testa in tretja "
 "število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4900
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4901
 msgid "If there are less than 8 sample values, CVMTEST returns #VALUE!"
 msgstr ""
 "Če je manj kot 8 vrednosti vzorca, funkcija CMVTEST vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4902
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4903
 msgid "wiki:en:Cramér–von-Mises_criterion"
 msgstr "wiki:en: Cramér–von-Mises_criterion"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4981
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4982
 msgid "ADTEST:Anderson-Darling Test of Normality"
 msgstr "ADTEST: Anderson-Darlingov Test normalnosti"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4983
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4984
 msgid ""
 "This function returns an array with the first row giving the p-value of the "
 "Anderson-Darling Test, the second row the test statistic of the test, and "
@@ -11120,11 +11120,11 @@ msgstr ""
 "Darlingovega testa, druga je vrednost statističnega izračuna testa in tretja "
 "število opažanj v vzorcu."
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4985
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4986
 msgid "If there are less than 8 sample values, ADTEST returns #VALUE!"
 msgstr "Če je manj kot 8 vrednosti vzorca, funkcija ADTEST vrne napako #VALUE!"
 
-#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4987
+#: ../plugins/fn-stat/functions.c:4988
 msgid "wiki:en:Anderson–Darling_test"
 msgstr "wiki:en:Anderson–Darling_test"
 
@@ -11173,8 +11173,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:67 ../plugins/fn-string/functions.c:139
 msgid ""
-"For @{x} from 1 to 255 except 129, 141, 143, 144, and 157 we have CODE(CHAR(@"
-"{x}))= {x} "
+"For @{x} from 1 to 255 except 129, 141, 143, 144, and 157 we have "
+"CODE(CHAR(@{x}))= {x} "
 msgstr ""
 "Za vrednosti @{x} od 1 do 255, razen 129, 141, 143, 144, in 157, je mogoče "
 "uporabiti funkcijo CODE(CHAR(@{x}))= {x} "
@@ -11258,8 +11258,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:331
 msgid ""
-"LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most @"
-"{num_bytes} bytes"
+"LEFTB:the first characters  of the string @{s} comprising at most "
+"@{num_bytes} bytes"
 msgstr ""
 "LEFTB: prvi znaki niza @{s}, sestavljeni iz ne več kot @{števila bajtov}"
 
@@ -11378,8 +11378,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:546
 msgid ""
-"RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most @"
-"{num_bytes} bytes"
+"RIGHTB:the last characters of the string @{s} comprising at most "
+"@{num_bytes} bytes"
 msgstr ""
 "RIGHTB: zadnji znaki niza @{s}, sestavljeni iz ne več kot @{števila bajtov}"
 
@@ -11481,8 +11481,8 @@ msgid ""
 "REPLACEB:string @{old} with up to @{num} bytes starting at @{start} replaced "
 "by @{new}"
 msgstr ""
-"REPLACEB: zamenja @{star} niz s skupno določenim @{številom} znakov na @"
-"{začetnem} mestu, z @{novim nizom}."
+"REPLACEB: zamenja @{star} niz s skupno določenim @{številom} znakov na "
+"@{začetnem} mestu, z @{novim nizom}."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:889
 msgid "start:starting byte position"
@@ -11559,11 +11559,11 @@ msgstr "staro: niz, ki bo zamenjan"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1160
 msgid ""
-"num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of @"
-"{old} is replaced"
+"num:if @{num} is specified and a number only the @{num}th occurrence of "
+"@{old} is replaced"
 msgstr ""
-"število: če je @{število} določeno in je številka, je zamenjana le @"
-"{števila}-ta pojavitev @{starega} niza."
+"število: če je @{število} določeno in je številka, je zamenjana le "
+"@{števila}-ta pojavitev @{starega} niza."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1230
 msgid "DOLLAR:@{num} formatted as currency"
@@ -11575,11 +11575,11 @@ msgstr "decimalke: decimalne vrednosti"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1302
 msgid ""
-"SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position @"
-"{start}"
+"SEARCH:the location of the @{search} string within @{text} after position "
+"@{start}"
 msgstr ""
-"SEARCH: vrne mesto @{iskalnega niza} znotraj @{besedila} po položaju @"
-"{začetek}"
+"SEARCH: vrne mesto @{iskalnega niza} znotraj @{besedila} po položaju "
+"@{začetek}"
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1304 ../plugins/fn-string/functions.c:1373
 msgid "search:search string"
@@ -11634,11 +11634,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1383
 msgid ""
-"If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of @"
-"{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
+"If @{start} is less than one or it is greater than the byte length of "
+"@{text}, SEARCHB returns #VALUE!"
 msgstr ""
-"Če je @{začetni} niz manjši od ena ali pa večji od bajtne dolžine @"
-"{besedila}, funkcija SEARCHB vrne napako #VALUE!."
+"Če je @{začetni} niz manjši od ena ali pa večji od bajtne dolžine "
+"@{besedila}, funkcija SEARCHB vrne napako #VALUE!."
 
 #: ../plugins/fn-string/functions.c:1439
 msgid ""
@@ -11749,8 +11749,8 @@ msgid ""
 "The @{abscissae} should be given in increasing order. If the @{abscissae} is "
 "not in increasing order the INTERPOLATION function is significantly slower."
 msgstr ""
-"Vrednosti @{abscis} morajo biti podane v naraščajočem redu. Če vrednosti @"
-"{abscis} niso ustrezno urejene, deluje funkcija INTERPOLATION opazno "
+"Vrednosti @{abscis} morajo biti podane v naraščajočem redu. Če vrednosti "
+"@{abscis} niso ustrezno urejene, deluje funkcija INTERPOLATION opazno "
 "počasneje."
 
 #: ../plugins/fn-tsa/functions.c:389
@@ -11987,8 +11987,8 @@ msgstr "Možnost je privzeto onemogočena."
 #~ "is returned. If @{α} is not an integer, it is truncated."
 #~ msgstr ""
 #~ "Če vrednost @{x} ali @{α} ni številčna, funkcija vrne napako #VALUE!. Če "
-#~ "je @{α} številčna vrednost, vendar < 0, funkcija vrne napako #NUM!. Če @"
-#~ "{α} ni celo število, je to prirezano."
+#~ "je @{α} številčna vrednost, vendar < 0, funkcija vrne napako #NUM!. Če "
+#~ "@{α} ni celo število, je to prirezano."
 
 #~ msgid "If @{p} < 0 or @{p} > 1 this functions returns a #NUM! error."
 #~ msgstr "Če je @{p} < 0 or @{p} > 1, funkcija vrne napako #NUM!."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]