[gnome-music] Updated Spanish translation



commit 10de64c6e7cd371a2fea7d67843b042eb02b8434
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Feb 28 16:35:39 2014 +0100

    Updated Spanish translation

 help/Makefile.am |    2 +-
 help/es/es.po    |   90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 91 insertions(+), 1 deletions(-)
---
diff --git a/help/Makefile.am b/help/Makefile.am
index 2b798db..3cc9268 100644
--- a/help/Makefile.am
+++ b/help/Makefile.am
@@ -10,4 +10,4 @@ HELP_FILES = \
 HELP_MEDIA = \
         figures/gnome-music-3.12.png
 
-HELP_LINGUAS = cs
+HELP_LINGUAS = cs es
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
new file mode 100644
index 0000000..d03692e
--- /dev/null
+++ b/help/es/es.po
@@ -0,0 +1,90 @@
+# Spanish translation for gnome-music.
+# Copyright (C) 2014 gnome-music's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-music package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-28 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-28 16:34+0100\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2014"
+
+#. (itstool) path: credit/name
+#: C/introduction.page:11 C/index.page:11
+msgid "Shobha Tyagi"
+msgstr "Shobha Tyagi"
+
+#. (itstool) path: credit/years
+#: C/introduction.page:13 C/index.page:13
+msgid "2014"
+msgstr "2014"
+
+#. (itstool) path: info/desc
+#. (itstool) path: page/p
+#: C/introduction.page:18 C/introduction.page:23
+msgid ""
+"A simple and elegant replacement for using files to show the music directory."
+msgstr ""
+"Un reemplazo sencillo y elegante para usar archivos para mostrar la carpeta "
+"de música."
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/introduction.page:22
+msgid "Introduction to Music"
+msgstr "Introducción a Música"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:6
+msgctxt "link"
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "text"
+msgid "Music"
+msgstr "Música"
+
+#. (itstool) path: page/title
+#: C/index.page:18
+msgid "<_:media-1/> Music"
+msgstr "<_:media-1/> Música"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:25
+msgid "Create playlist"
+msgstr "Crear una lista de reproducción"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:28
+msgid "Play a song"
+msgstr "Reproducir una canción"
+
+#. (itstool) path: section/title
+#: C/index.page:31
+msgid "Remove songs and playlist"
+msgstr "Quitar canciones y lista de reproducción"
+
+#. (itstool) path: p/link
+#: C/legal.xml:5
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License"
+msgstr "Creative Commons de Atribución-Compartir Igual 3.0 sin soporte"
+
+#. (itstool) path: license/p
+#: C/legal.xml:4
+msgid "This work is licensed under a <_:link-1/>."
+msgstr "Este trabajo está licenciado bajo la <_:link-1/>."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]