[jhbuild] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 26 Feb 2014 18:50:41 +0000 (UTC)
commit 579a3a7297ee8d2badcd6412d6c3b879c77b6549
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Wed Feb 26 19:50:35 2014 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 228 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 126 insertions(+), 102 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 178058f..022d122 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,51 +2,52 @@
# Copyright (C) 2009 jhbuild's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jhbuild package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2009-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-22 19:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-26 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-26 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: ../autogen.sh:107
+#: ../autogen.sh:103
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Nastavljanje paketa $PKG_NAME brez autotools"
-#: ../autogen.sh:124 ../autogen.sh:129
+#: ../autogen.sh:120 ../autogen.sh:125
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:144
+#: ../autogen.sh:140
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče prebrati"
-#: ../autogen.sh:149
+#: ../autogen.sh:145
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Datoteke $makefile ni mogoče kopirati v mapo $srcdir/Makefile"
-#: ../autogen.sh:154
+#: ../autogen.sh:150
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Zaženite `make' za kodno prevajanje paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:192
+#: ../autogen.sh:188
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"**Napaka**: mapa `$srcdir' ni videti kot mapa vrhnje ravni paketa $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:234
+#: ../autogen.sh:230
msgid ""
"WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
"common')"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
"OPOZORILO: gnome-autogen.sh ni na voljo (datoteka je običajno del paketa "
"'gnome-common')"
-#: ../autogen.sh:237
+#: ../autogen.sh:233
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -707,16 +708,16 @@ msgstr "koren prevzema (%s) ni zapisljiv"
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:68 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:71
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:74 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:108
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:112
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:129
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:135
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:139 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:215 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
@@ -726,46 +727,48 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
msgid "%s not found"
msgstr "%s ni mogoče najti"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87
-#, python-format
-msgid "aclocal can't see %s macros"
-msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
-#, python-format
-msgid ""
-"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
-"%(path)s"
-msgstr ""
-"Manjkajoče makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih "
-"poti: %(path)s"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:88
msgid "Could not find XML catalog"
msgstr "Ni mogoče najti XML kataloga"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:97
#, python-format
-msgid "Could not find %s in XML catalog"
-msgstr "Ni mogoče najti %s v XML katalogu"
+msgid ""
+"Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
+msgstr ""
+"Ni mogoče najti %s v katalogu XML (običajno je del paketa 'docbook-xsl')"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:104
#, python-format
msgid "Could not find the Perl module %s"
msgstr "Ni mogoče najti modula Perl %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
msgid "curl or wget not found"
msgstr "ni mogoče najti programov wget ali curl"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "Nameščeni git program ni pravi git"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:131
msgid "Could not check git program"
msgstr "Ni mogoče preveriti programa git"
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#, python-format
+msgid "aclocal can't see %s macros"
+msgstr "aclocal ne zazna %s makrojev"
+
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
+#, python-format
+msgid ""
+"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
+"%(path)s"
+msgstr ""
+"Manjkajoče makroje je (%(macros)s) treba kopirati na eno izmed navedenih "
+"poti: %(path)s"
+
#: ../jhbuild/commands/snapshot.py:34
msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
msgstr "Izpiši natančne različice prevzetih modulov"
@@ -845,7 +848,13 @@ msgstr ""
msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "Modul %(mod)r ni nameščen"
-#: ../jhbuild/config.py:174
+#: ../jhbuild/config.py:180
+#, python-format
+msgid "Invalid condition set modifier: '%s'. Must start with '+' or '-'."
+msgstr ""
+"Neveljaven spremenilnik nabora pogojev: '%s'. Začeti se mora z '+' ali '-'."
+
+#: ../jhbuild/config.py:206
msgid ""
"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
@@ -855,7 +864,7 @@ msgstr ""
"odstraniti starejšo različico, še vedno nameščeno v ~/bin/ (ali pa ustvariti "
"simbolno povezavo z ~/.local/bin/jhbuild)"
-#: ../jhbuild/config.py:186
+#: ../jhbuild/config.py:218
msgid ""
"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
"install'"
@@ -863,16 +872,16 @@ msgstr ""
"Zastarel JHBuild zagonski skript, ki ga je treba odstraniti in šele nato "
"zagnati 'make install'"
-#: ../jhbuild/config.py:194
+#: ../jhbuild/config.py:226
msgid "could not load config defaults"
msgstr "ni mogoče naložiti privzetih nastavitev"
-#: ../jhbuild/config.py:205
+#: ../jhbuild/config.py:237
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "ni mogoče naložiti datoteke nastavitev; manjka %s"
-#: ../jhbuild/config.py:211
+#: ../jhbuild/config.py:243
#, python-format
msgid ""
"The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -881,30 +890,30 @@ msgstr ""
"Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba "
"%(old_path)s v %(new_path)s."
-#: ../jhbuild/config.py:241
+#: ../jhbuild/config.py:292
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "Ni mogoče vključiti namestitvene datoteke (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:255
+#: ../jhbuild/config.py:306
msgid "could not load config file"
msgstr "Ni mogoče naložiti nastavitvene datoteke"
-#: ../jhbuild/config.py:269
+#: ../jhbuild/config.py:320
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "neznan ključ določen v nastavitveni datoteki: %s"
-#: ../jhbuild/config.py:276
+#: ../jhbuild/config.py:327
#, python-format
msgid ""
-"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos"
-"['gnome.org']\"."
+"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
+"\"repos['gnome.org']\"."
msgstr ""
"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
"uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
-#: ../jhbuild/config.py:281 ../jhbuild/config.py:286
+#: ../jhbuild/config.py:332 ../jhbuild/config.py:337
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
@@ -912,48 +921,48 @@ msgstr ""
"nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
"uporabljena \"repos\"."
-#: ../jhbuild/config.py:320
+#: ../jhbuild/config.py:371
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "Neveljaven način prevzema"
-#: ../jhbuild/config.py:324
+#: ../jhbuild/config.py:375
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "neveljavni način prevzema (modul: %s)"
-#: ../jhbuild/config.py:326
+#: ../jhbuild/config.py:377
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "način kopiranja zahteva določitev mape za kopiranje"
-#: ../jhbuild/config.py:331
+#: ../jhbuild/config.py:382
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
msgstr ""
"mape modulov (%s) ni mogoče najti; onemogočena je možnost "
"use_local_modulesets"
-#: ../jhbuild/config.py:337 ../jhbuild/config.py:339 ../jhbuild/config.py:341
-#: ../jhbuild/config.py:343 ../jhbuild/config.py:346
+#: ../jhbuild/config.py:388 ../jhbuild/config.py:390 ../jhbuild/config.py:392
+#: ../jhbuild/config.py:394 ../jhbuild/config.py:397
#, python-format
msgid "%s must be an absolute path"
msgstr "%s mora biti navedena kot absolutna pot"
-#: ../jhbuild/config.py:359
+#: ../jhbuild/config.py:410
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/config.py:366
+#: ../jhbuild/config.py:417
#, python-format
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "delovne mape (%s) ni mogoče ustvariti"
-#: ../jhbuild/config.py:482
+#: ../jhbuild/config.py:533
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "Ni mogoče ustvariti mape %s"
-#: ../jhbuild/config.py:513
+#: ../jhbuild/config.py:564
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
@@ -962,7 +971,7 @@ msgstr ""
"Ni mogoče določiti različice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). "
"Uporabljena bo privzeta \"%s\""
-#: ../jhbuild/config.py:528
+#: ../jhbuild/config.py:579
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
@@ -971,16 +980,16 @@ msgstr ""
"Mape paketov spletišč python ni mogoče določiti z okoljsko spremenljivko "
"PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
-#: ../jhbuild/config.py:575
+#: ../jhbuild/config.py:626
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "Ni mogoče ustvariti GConf nastavitev (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:667
+#: ../jhbuild/config.py:718
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Napaka med razčlenjevanjem relativnega časa 'min_age'"
-#: ../jhbuild/config.py:681
+#: ../jhbuild/config.py:732
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "tihi način izpisa je onemogočen, saj Python curses modul ni nameščen."
@@ -1102,7 +1111,7 @@ msgstr "Začetek"
msgid "Build Completed"
msgstr "Izgradnja je končana"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
@@ -1111,25 +1120,25 @@ msgstr "Napaka med %(phase)s modula %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Izbor dejanja"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Ponovno zaženi fazo %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Prezri napako in nadaljuj na naslednji modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
msgid "Give up on module"
msgstr "Opusti modul"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:327
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Pojdi na fazo \"%s\""
@@ -1187,47 +1196,47 @@ msgstr ""
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Napaka med zaganjanjem %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:277
msgid "success"
msgstr "uspešno"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:276
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
msgid "the following modules were not built"
msgstr "naslednji moduli niso izgrajeni"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:415
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:301 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:415
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "samodejni ponovni poskus nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:420
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:420
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "samodejno vsili sveži prevzem kode"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
msgid "Start shell"
msgstr "zagon lupine"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
msgid "Reload configuration"
msgstr "Ponovno naloži nastavitve"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:326
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:329
msgid "choice: "
msgstr "izbira:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:341
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:344
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "zapusti lupino za nadaljevanje izgradnje"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
msgid "invalid choice"
msgstr "neveljavna izbira"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:359
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Vpišite \"da\" za potrditev dejanja: "
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:365
msgid "yes"
msgstr "da"
@@ -1263,53 +1272,62 @@ msgstr "uporabi modul po meri"
msgid "do not prompt for input"
msgstr "ne opozori na vnos"
-#: ../jhbuild/main.py:157
+#: ../jhbuild/main.py:129
+msgid "modify the condition set"
+msgstr "spremeni nabor določil"
+
+#: ../jhbuild/main.py:160
msgid "Interrupted"
msgstr "Prekinjeno"
-#: ../jhbuild/main.py:160
+#: ../jhbuild/main.py:163
msgid "EOF"
msgstr "EOF"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:224 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:228 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:264 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
msgid "Cleaning"
msgstr "Čiščenje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:273 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
msgid "Building"
msgstr "Izgradnja"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
msgid "Checking"
msgstr "Preverjanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:320 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:324 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:329
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:333
msgid "Dist checking"
msgstr "Preverjanje distribucije"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:338 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:342 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
msgid "Installing"
msgstr "Nameščanje"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:367
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:371
msgid "Distcleaning"
msgstr "Čiščenje distribucije"
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:405
+#, python-format
+msgid "<%s/> tag must contain value=''"
+msgstr "<%s/> oznaka mora vsebovati value=\""
+
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:60
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
@@ -1495,21 +1513,27 @@ msgstr "Zaznane krožne odvisnosti: %s"
msgid "Unknown module:"
msgstr "Neznani modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:385
+#: ../jhbuild/moduleset.py:408
+msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
+msgstr ""
+"<if> mora biti natančno eden od določil condition-set='' ali condition-"
+"unset=''"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:427
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "ni mogoče prejeti %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:390 ../jhbuild/moduleset.py:392
+#: ../jhbuild/moduleset.py:432 ../jhbuild/moduleset.py:434
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "napaka med razčlenjevanjem %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:419
+#: ../jhbuild/moduleset.py:464
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Podvojeno skladišče:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:522
+#: ../jhbuild/moduleset.py:567
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
@@ -1936,8 +1960,8 @@ msgstr "ni mogoče prevzeti nabora popravkov quilt"
#~ msgid ""
#~ " %(module)s (%(pkg_config)srequired=%(req)s, installed=%(installed)s)"
#~ msgstr ""
-#~ " %(module)s (%(pkg_config)s, zahtevano=%(req)s, nameščeno=%(installed)"
-#~ "s)"
+#~ " %(module)s (%(pkg_config)s, zahtevano=%(req)s, nameščeno="
+#~ "%(installed)s)"
#~ msgid " %(module)s (%(pkg_config)srequired=%(req)s)"
#~ msgstr " %(module)s (%(pkg_config)s, zahtevano=%(req)s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]