[damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 22 Feb 2014 01:28:17 +0000 (UTC)
commit 8411fc502864f091270abbeec866662d7faa12a9
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Sat Feb 22 01:28:14 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 526 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 261 insertions(+), 265 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ca79f50..a02fc5f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-04 04:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 15:07-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-17 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:26-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -24,112 +24,112 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"
-#: database-content.py:1 database-content.py:135 settings.py:53
+#: database-content.py:1 database-content.py:136 settings.py:53
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africânder"
-#: database-content.py:2 database-content.py:136
+#: database-content.py:2 database-content.py:137
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
-#: database-content.py:3 database-content.py:137
+#: database-content.py:3 database-content.py:138
msgid "Amharic"
msgstr "Amárico"
-#: database-content.py:4 database-content.py:138
+#: database-content.py:4 database-content.py:139
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: database-content.py:5 database-content.py:139
+#: database-content.py:5 database-content.py:140
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonês"
-#: database-content.py:6 database-content.py:140
+#: database-content.py:6 database-content.py:141
msgid "Armenian"
msgstr "Armênio"
-#: database-content.py:7 database-content.py:141
+#: database-content.py:7 database-content.py:142
msgid "Assamese"
msgstr "Assamês"
-#: database-content.py:8 database-content.py:142
+#: database-content.py:8 database-content.py:143
msgid "Asturian"
msgstr "Asturiano"
-#: database-content.py:9 database-content.py:143
+#: database-content.py:9 database-content.py:144
msgid "Australian English"
msgstr "Inglês Australiano"
-#: database-content.py:10 database-content.py:144
+#: database-content.py:10 database-content.py:145
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjano"
# Must be kept the term, balochi may refer to a people in Turkmenistan, a language or others meanings...
-#: database-content.py:11 database-content.py:145
+#: database-content.py:11 database-content.py:146
msgid "Balochi"
msgstr "Balochi"
-#: database-content.py:12 database-content.py:146
+#: database-content.py:12 database-content.py:147
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
-#: database-content.py:13 database-content.py:147 settings.py:54
+#: database-content.py:13 database-content.py:148 settings.py:54
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusso"
-#: database-content.py:14 database-content.py:149
+#: database-content.py:14 database-content.py:150
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:15 database-content.py:150
+#: database-content.py:15 database-content.py:151
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: database-content.py:16 database-content.py:151
+#: database-content.py:16 database-content.py:152
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalês (Índia)"
-#: database-content.py:17 database-content.py:152
+#: database-content.py:17 database-content.py:153
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#: database-content.py:18 database-content.py:153
+#: database-content.py:18 database-content.py:154
msgid "Bosnian"
msgstr "Bósnio"
-#: database-content.py:19 database-content.py:154
+#: database-content.py:19 database-content.py:155
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Português Brasileiro"
-#: database-content.py:20 database-content.py:155
+#: database-content.py:20 database-content.py:156
msgid "Breton"
msgstr "Bretão"
-#: database-content.py:21 database-content.py:156
+#: database-content.py:21 database-content.py:157
msgid "British English"
msgstr "Inglês Britânico"
-#: database-content.py:22 database-content.py:157
+#: database-content.py:22 database-content.py:158
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: database-content.py:23 database-content.py:158
+#: database-content.py:23 database-content.py:159
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanês"
-#: database-content.py:24 database-content.py:159
+#: database-content.py:24 database-content.py:160
msgid "Canadian English"
msgstr "Inglês Canadense"
-#: database-content.py:25 database-content.py:160
+#: database-content.py:25 database-content.py:161
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
-#: database-content.py:26 database-content.py:162
+#: database-content.py:26 database-content.py:163
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "Náuatle Central"
-#: database-content.py:27 database-content.py:163
+#: database-content.py:27 database-content.py:164
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Chinês (China)"
@@ -137,527 +137,527 @@ msgstr "Chinês (China)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chinês Tradicional"
-#: database-content.py:29 database-content.py:166
+#: database-content.py:29 database-content.py:167
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Tártaros da Crimeia"
-#: database-content.py:30 database-content.py:167
+#: database-content.py:30 database-content.py:168
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
-#: database-content.py:31 database-content.py:168
+#: database-content.py:31 database-content.py:169
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
-#: database-content.py:32 database-content.py:169
+#: database-content.py:32 database-content.py:170
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
-#: database-content.py:33 database-content.py:170
+#: database-content.py:33 database-content.py:171
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:34 database-content.py:171
+#: database-content.py:34 database-content.py:172
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
-#: database-content.py:35 database-content.py:172
+#: database-content.py:35 database-content.py:173
msgid "Dzongkha"
msgstr "Butanês"
-#: database-content.py:36 database-content.py:173
+#: database-content.py:36 database-content.py:174
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: database-content.py:37 database-content.py:174
+#: database-content.py:37 database-content.py:175
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
-#: database-content.py:38 database-content.py:175
+#: database-content.py:38
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroês"
+
+#: database-content.py:39 database-content.py:176
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: database-content.py:39 database-content.py:176
+#: database-content.py:40 database-content.py:177
msgid "French"
msgstr "Francês"
-#: database-content.py:40 database-content.py:177
+#: database-content.py:41 database-content.py:178
msgid "Frisian"
msgstr "Frísio"
-#: database-content.py:41 database-content.py:178
+#: database-content.py:42 database-content.py:179
msgid "Friulian"
msgstr "Friulano"
-#: database-content.py:42 database-content.py:179
+#: database-content.py:43 database-content.py:180
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: database-content.py:43 database-content.py:180
+#: database-content.py:44 database-content.py:181
msgid "Galician"
msgstr "Galego"
-#: database-content.py:44 database-content.py:181
+#: database-content.py:45 database-content.py:182
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
-#: database-content.py:45 database-content.py:182
+#: database-content.py:46 database-content.py:183
msgid "German"
msgstr "Alemão"
-#: database-content.py:46 database-content.py:183
+#: database-content.py:47 database-content.py:184
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: database-content.py:47 database-content.py:184
+#: database-content.py:48 database-content.py:185
msgid "Guarani"
msgstr "Guaraní"
-#: database-content.py:48 database-content.py:185
+#: database-content.py:49 database-content.py:186
msgid "Gujarati"
msgstr "Guzerate"
-#: database-content.py:49 database-content.py:186
+#: database-content.py:50 database-content.py:187
msgid "Hausa"
msgstr "Hauçá"
-#: database-content.py:50 database-content.py:187
+#: database-content.py:51 database-content.py:188
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
-#: database-content.py:51 database-content.py:188
+#: database-content.py:52 database-content.py:189
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:52 database-content.py:189
+#: database-content.py:53 database-content.py:190
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
-#: database-content.py:53 database-content.py:190
+#: database-content.py:54 database-content.py:191
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
-#: database-content.py:54 database-content.py:191
+#: database-content.py:55 database-content.py:192
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
-#: database-content.py:55 database-content.py:193
+#: database-content.py:56 database-content.py:194
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésio"
-#: database-content.py:56 database-content.py:194
+#: database-content.py:57 database-content.py:195
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlíngua"
-#: database-content.py:57 database-content.py:195
+#: database-content.py:58 database-content.py:196
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Azerbaidjano iraniano"
-#: database-content.py:58 database-content.py:196
+#: database-content.py:59 database-content.py:197
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
-#: database-content.py:59 database-content.py:197
+#: database-content.py:60 database-content.py:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
-#: database-content.py:60 database-content.py:198
+#: database-content.py:61 database-content.py:199
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: database-content.py:61 database-content.py:199
+#: database-content.py:62 database-content.py:200
msgid "Kannada"
msgstr "Canarês"
-#: database-content.py:62 database-content.py:200
+#: database-content.py:63 database-content.py:201
msgid "Kashmiri"
msgstr "Caxemira"
-#: database-content.py:63 database-content.py:201
+#: database-content.py:64 database-content.py:202
msgid "Kazakh"
msgstr "Cazaque"
-#: database-content.py:64 database-content.py:202
+#: database-content.py:65 database-content.py:203
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:65 database-content.py:203
+#: database-content.py:66 database-content.py:204
msgid "Kikongo"
msgstr "Quicongo"
-#: database-content.py:66 database-content.py:204
+#: database-content.py:67 database-content.py:205
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: database-content.py:67 database-content.py:205
+#: database-content.py:68 database-content.py:206
msgid "Kirghiz"
msgstr "Quirguiz"
-#: database-content.py:68 database-content.py:206
+#: database-content.py:69 database-content.py:207
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: database-content.py:69 database-content.py:207 settings.py:55
+#: database-content.py:70 database-content.py:208 settings.py:55
msgid "Kurdish"
msgstr "Curdo"
-#: database-content.py:70 database-content.py:208
+#: database-content.py:71 database-content.py:209
msgid "Lao"
msgstr "Laos"
-#: database-content.py:71 database-content.py:209
+#: database-content.py:72 database-content.py:210
msgid "Latin"
msgstr "Latim"
-#: database-content.py:72 database-content.py:210
+#: database-content.py:73 database-content.py:211
msgid "Latvian"
msgstr "Letão"
-#: database-content.py:73 database-content.py:211
+#: database-content.py:74 database-content.py:212
msgid "Limburgian"
msgstr "Limburguês"
-#: database-content.py:74 database-content.py:212
+#: database-content.py:75 database-content.py:213
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
-#: database-content.py:75 database-content.py:213
+#: database-content.py:76 database-content.py:214
msgid "Low German"
msgstr "Baixo-alemão"
-#: database-content.py:76 database-content.py:214
+#: database-content.py:77 database-content.py:215
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:77 database-content.py:216
+#: database-content.py:78 database-content.py:217
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedônio"
-#: database-content.py:78 database-content.py:217
+#: database-content.py:79 database-content.py:218
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:79 database-content.py:218
+#: database-content.py:80 database-content.py:219
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgaxe"
-#: database-content.py:80 database-content.py:219
+#: database-content.py:81 database-content.py:220
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"
-#: database-content.py:81 database-content.py:220
+#: database-content.py:82 database-content.py:221
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiala"
-#: database-content.py:82 database-content.py:222
+#: database-content.py:83 database-content.py:223
msgid "Manx"
msgstr "Manx"
-#: database-content.py:83 database-content.py:223
+#: database-content.py:84 database-content.py:224
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:84 database-content.py:224
+#: database-content.py:85 database-content.py:225
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
-#: database-content.py:85 database-content.py:225
+#: database-content.py:86 database-content.py:226
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Espanhol (México)"
-#: database-content.py:86 database-content.py:226
+#: database-content.py:87 database-content.py:227
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
-#: database-content.py:87
+#: database-content.py:88
msgid "Neapolitan"
msgstr "Napolitano"
-#: database-content.py:88 database-content.py:227
+#: database-content.py:89 database-content.py:228
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#: database-content.py:89 database-content.py:228
+#: database-content.py:90 database-content.py:229
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Soto do Sul"
-#: database-content.py:90
+#: database-content.py:91
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norueguês (Bokmål e Nynorsk)"
-#: database-content.py:91 database-content.py:231
+#: database-content.py:92 database-content.py:232
msgid "Occitan"
msgstr "Provençal"
-#: database-content.py:92 database-content.py:232
+#: database-content.py:93 database-content.py:233
msgid "Old English"
msgstr "Inglês Antigo"
-#: database-content.py:93 database-content.py:233
+#: database-content.py:94 database-content.py:234
msgid "Oriya"
msgstr "Oriá"
-#: database-content.py:94 database-content.py:234
+#: database-content.py:95 database-content.py:235
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossétio"
-#: database-content.py:95 database-content.py:235
+#: database-content.py:96 database-content.py:236
msgid "Pashto"
msgstr "Afegão"
-#: database-content.py:96 database-content.py:236
+#: database-content.py:97 database-content.py:237
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
-#: database-content.py:97 database-content.py:237
+#: database-content.py:98 database-content.py:238
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"
-#: database-content.py:98 database-content.py:238
+#: database-content.py:99 database-content.py:239
msgid "Portuguese"
msgstr "Português"
-#: database-content.py:99 database-content.py:239
+#: database-content.py:100 database-content.py:240
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
-#: database-content.py:100
+#: database-content.py:101
msgid "Quechua"
msgstr "Quíchua"
-#: database-content.py:101 database-content.py:241
+#: database-content.py:102 database-content.py:242
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
-#: database-content.py:102 database-content.py:242
+#: database-content.py:103 database-content.py:243
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: database-content.py:103 database-content.py:243
+#: database-content.py:104 database-content.py:244
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaélico Escocês"
-#: database-content.py:104 database-content.py:244
+#: database-content.py:105 database-content.py:245
msgid "Serbian"
msgstr "Sérvio"
-#: database-content.py:105 database-content.py:247
+#: database-content.py:106 database-content.py:248
msgid "Shavian"
msgstr "Shaviano"
-#: database-content.py:106 database-content.py:248
+#: database-content.py:107 database-content.py:249
msgid "Silesian"
msgstr "Silesiano"
-#: database-content.py:107 database-content.py:249
+#: database-content.py:108 database-content.py:250
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalês"
-#: database-content.py:108 database-content.py:250
+#: database-content.py:109 database-content.py:251
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
-#: database-content.py:109 database-content.py:251
+#: database-content.py:110 database-content.py:252
msgid "Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: database-content.py:110 database-content.py:252
+#: database-content.py:111 database-content.py:253
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: database-content.py:111 database-content.py:255
+#: database-content.py:112 database-content.py:256
msgid "Spanish"
msgstr "Espanhol"
-#: database-content.py:112 database-content.py:256
+#: database-content.py:113 database-content.py:257
msgid "Swahili"
msgstr "Suaíli"
-#: database-content.py:113 database-content.py:257
+#: database-content.py:114 database-content.py:258
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: database-content.py:114 database-content.py:258
+#: database-content.py:115 database-content.py:259
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalo"
-#: database-content.py:115 database-content.py:259
+#: database-content.py:116 database-content.py:260
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjique"
-#: database-content.py:116 database-content.py:260
+#: database-content.py:117 database-content.py:261
msgid "Tamil"
msgstr "Tâmil"
-#: database-content.py:117 database-content.py:261
+#: database-content.py:118 database-content.py:262
msgid "Tatar"
msgstr "Tártaro"
-#: database-content.py:118 database-content.py:262
+#: database-content.py:119 database-content.py:263
msgid "Telugu"
msgstr "Télugo"
-#: database-content.py:119 database-content.py:263
+#: database-content.py:120 database-content.py:264
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
-#: database-content.py:120 database-content.py:264
+#: database-content.py:121 database-content.py:265
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
-#: database-content.py:121 database-content.py:265
+#: database-content.py:122 database-content.py:266
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:122 database-content.py:266
+#: database-content.py:123 database-content.py:267
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: database-content.py:123 database-content.py:267
+#: database-content.py:124 database-content.py:268
msgid "Turkmen"
msgstr "Turcomeno"
-#: database-content.py:124 database-content.py:268
+#: database-content.py:125 database-content.py:269
msgid "Uighur"
msgstr "Uigur"
-#: database-content.py:125 database-content.py:269
+#: database-content.py:126 database-content.py:270
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: database-content.py:126 database-content.py:270
+#: database-content.py:127 database-content.py:271
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:127
+#: database-content.py:128
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbeque"
-#: database-content.py:128 database-content.py:273
+#: database-content.py:129 database-content.py:274
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: database-content.py:129 database-content.py:274
+#: database-content.py:130 database-content.py:275
msgid "Walloon"
msgstr "Valão"
-#: database-content.py:130 database-content.py:275
+#: database-content.py:131 database-content.py:276
msgid "Welsh"
msgstr "Galês"
# Sem tradução
-#: database-content.py:131 database-content.py:276
+#: database-content.py:132 database-content.py:277
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:132 database-content.py:277
+#: database-content.py:133 database-content.py:278
msgid "Yiddish"
msgstr "Iídiche"
-#: database-content.py:133 database-content.py:278
+#: database-content.py:134 database-content.py:279
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: database-content.py:134 database-content.py:279
+#: database-content.py:135 database-content.py:280
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: database-content.py:148
+#: database-content.py:149
msgid "Belarusian Latin"
msgstr "Bielorrusso latino"
-#: database-content.py:161
+#: database-content.py:162
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalão (Valenciano)"
-#: database-content.py:164
+#: database-content.py:165
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chinês (Hong Kong)"
-#: database-content.py:165
+#: database-content.py:166
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Chinês (Taiwan)"
-#: database-content.py:192
+#: database-content.py:193
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:215
+#: database-content.py:216
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburguês"
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"
-#: database-content.py:229
+#: database-content.py:230
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norueguês (Bokmål)"
-#: database-content.py:230
+#: database-content.py:231
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norueguês (Nyorsk)"
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Quíchua (Cusco-Collao)"
-#: database-content.py:245
+#: database-content.py:246
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Sérvio Jekavian"
-#: database-content.py:246
+#: database-content.py:247
msgid "Serbian Latin"
msgstr "Latim Sérvio"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
msgid "South Ndebele"
msgstr "Ndebele do Sul"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Soto do Sul"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:272
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbeque (Cirílico)"
-#: database-content.py:272
+#: database-content.py:273
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbeque (Latino)"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
msgid "Dynamic content"
msgstr "Conteúdo dinâmico"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:282
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Aplic. exemplo: Gerenciador de filmes"
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:283
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Aplic. exemplo: Planejador de lições"
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:284
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Aplic. exemplo: Coleção de músicas"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:285
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Aplic. exemplo: Gerenciador de projetos"
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Aplic. exemplo: Pequeno negócio"
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
msgid "Weather Applet Locations"
msgstr "Localizações do miniaplicativo do tempo"
-#: database-content.py:287
-msgid "Nelly Kroes on Open Source"
-msgstr "Nelly Kroes, sobre Código Aberto"
-
#: database-content.py:288
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Descrições de layout"
@@ -1290,14 +1290,10 @@ msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Informação de MIME's compartilhados"
#: database-content.py:463
-msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
-msgstr "Legendas de alguns vídeos selecionados do GNOME"
-
-#: database-content.py:464
msgid "WebKitGTK+"
msgstr "WebKitGTK+"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite."
@@ -1305,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"Avahi é um sistema que facilita o descobrimento de serviços em uma rede "
"local através do suíte de protocolos mDNS/DNS-SD."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:465
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"http://git.gnome.org/browse/chronojump/plain/glossary/"
@@ -1317,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.html\">http://git.gnome.org/browse/"
"chronojump/plain/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>.\n"
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:467
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1325,17 +1321,17 @@ msgstr ""
"Traduções submetidas ao repositório são atualizadas manualmente e de tempos "
"em tempos no l10n.gnome.org. Seja paciente. :-)"
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:468
msgid "Evince is a document viewer for multiple document formats."
msgstr ""
"Evince é um visualizador de documentos que suporta vários formatos de "
"arquivo."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:469
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Serviço D-Bus para o acesso de leitores de impressões digitais."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:470
msgid ""
"For other localisation needs of GCompris, see <a href=\"http://gcompris.net/"
"wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/Translation_addons</a>."
@@ -1344,11 +1340,11 @@ msgstr ""
"gcompris.net/wiki/Translation_addons\">http://gcompris.net/wiki/"
"Translation_addons</a>."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:471
msgid "Graphical frontend for the git directory tracker"
msgstr "Interface gráfica para o rastreador de diretório git"
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:472
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1358,15 +1354,15 @@ msgstr ""
"Além das mensagens de IU e documentação, há arquivos de exemplo adicionais "
"que podem ser traduzidos."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:474
msgid "A multimedia converter for the GNOME Desktop"
msgstr "Um conversor de multimídia para o GNOME"
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:475
msgid "Clocks applications for GNOME"
msgstr "Aplicativo de Relógios para o GNOME"
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:476
msgid ""
"gnome-disk-utility provides libraries and applications for dealing with "
"storage devices."
@@ -1374,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"O gnome-disk-utility dispõe de bibliotecas e aplicativos para lidar com "
"dispositivos de armazenamento."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:477
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://git.gnome.org/browse/gnome-getting-started-"
"docs/plain/README\">README</a> file for additional information on how to "
@@ -1384,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"docs/plain/README\">README</a> para informações adicionais sobre como "
"traduzir este pacote."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:478
msgid ""
"Note that many strings visible in the gnome-tweak-tool interface are coming "
"from the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1394,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"vindo do módulo <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:479
msgid ""
"gnome-utils has been split into new modules after GNOME 3.2: baobab, gnome-"
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool and gnome-"
@@ -1404,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"font-viewer, gnome-dictionary, gnome-screenshot, gnome-search-tool e gnome-"
"system-log"
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:480
msgid ""
"GNOME Video Arcade is a MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) front-end "
"for GNOME."
@@ -1412,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"O GNOME Vídeo Arcade é um front-end MAME (Multiple Arcade Machine Emulator) "
"para GNOME."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:481
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live."
@@ -1422,11 +1418,11 @@ msgstr ""
"definida aqui: <a href=\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:482
msgid "A note taking application"
msgstr "Um aplicativo para tomar notas"
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Useful information on localization of the gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"http://git.gnome.org/browse/gnumeric/plain/po/README."
@@ -1436,7 +1432,7 @@ msgstr ""
"podem ser encontrados no arquivo <a href =\"http://git.gnome.org/browse/"
"gnumeric/plain/po/README.analysis\">po/README.analysis</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:484
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1444,7 +1440,7 @@ msgstr ""
"Esse é um módulo de prioridade baixa para traduzir, como existe atualmente "
"nenhuma interface de usuário que mostram essas strings."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1456,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"arquivos no Git, mesmo se um deles não possuir tradução alguma, caso "
"contrário a compilação do GTK+ falhará em /po-properties."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1472,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"veja http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ para o estado da interface de "
"usuário."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains. If you add "
"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
@@ -1488,15 +1484,15 @@ msgstr ""
"http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ para o estado do arquivo de "
"propriedades."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:488
msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
msgstr "Um plugin gerenciador de biblioteca para outros módulos do GNOME"
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:489
msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
msgstr "Entradas para área de trabalho do MESS ROMs"
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:490
msgid ""
"moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
"desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1504,11 +1500,11 @@ msgstr ""
"moserial é um terminal limpo e amigável baseado em gtk para o ambiente "
"gráfico GNOME. Ele é escrito em Vala por causa de melhorias extras."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:491
msgid "Gnome Parental Control"
msgstr "Controle dos pais para o GNOME"
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:492
msgid ""
"To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
@@ -1519,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"\"erros\" para o NetworkManager no Bugzilla do GNOME</a>. Em seguida, anexe "
"seu arquivo traduzido."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:493
msgid ""
"PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
"your computer easier."
@@ -1527,11 +1523,11 @@ msgstr ""
"PackageKit é um sistema projetado para tornar a instalação e atualização de "
"software em seu computador mais fácil."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:494
msgid "Passepartout is a DTP application for X."
msgstr "Passepartout é um aplicativo de DTP para o X."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:495
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1539,106 +1535,96 @@ msgstr ""
"PulseAudio é um sistema de som para sistemas operacionais POSIX, o que "
"significa que é um proxy para os seus aplicativos de som."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:496
msgid "A photo manager for GNOME"
msgstr "Um gerenciador de fotos para o GNOME"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME Teletext viewer"
msgstr "Visualizador GNOME Teletext"
-#: database-content.py:499
-msgid ""
-"Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
-"See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> for "
-"more."
-msgstr ""
-"Aqui nós traduzimos as legendas de alguns vídeos do GNOME.\n"
-"Veja <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> "
-"para mais."
-
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:498
msgid "A VNC client for GNOME"
msgstr "Um cliente VNC para o GNOME"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:499
msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
msgstr ""
"Traduções deveriam ser enviadas como relatórios de bugs (veja o link abaixo)."
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.8 (antiga)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.6 (antiga)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.4 (antiga)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.2 (antiga)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.12 (development)"
msgstr "GNOME 3.12 (desenvolvimento)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.10 (stable)"
msgstr "GNOME 3.10 (estável)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.0 (antiga)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.32 (antiga)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.30 (antiga)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 2.28 (antiga)"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:510
msgid "External Dependencies (GNOME)"
msgstr "Dependências externas (GNOME)"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:511
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:512
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicativos obsoletos do GNOME"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
msgstr "Aplicativos de produtividade do GNOME Office"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:514
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infraestrutura do GNOME"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:515
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP e amigos"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplicativos Extras do GNOME (estável)"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:517
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicativos Extras do GNOME"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:518
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (não é GNOME)"
@@ -1905,23 +1891,23 @@ msgstr ""
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "Este ramo não está ligado a qualquer lançamento"
-#: stats/models.py:452
+#: stats/models.py:459
msgid "Can't generate POT file, using old one."
msgstr "Não pude gerar o arquivo POT, usando o antigo."
-#: stats/models.py:454
+#: stats/models.py:461
msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
msgstr "Não pude gerar o arquivo POT, estatísticas abortadas."
-#: stats/models.py:474
+#: stats/models.py:479
msgid "Can't copy new POT file to public location."
msgstr "Não pude copiar o novo arquivo POT para o local público."
-#: stats/models.py:819
+#: stats/models.py:822
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "Erro ao recuperar o arquivo pot da URL."
-#: stats/models.py:843
+#: stats/models.py:846
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -1932,7 +1918,7 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:867
+#: stats/models.py:870
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -1940,118 +1926,118 @@ msgstr ""
"Não existe uma entrada para este idioma na variável %(var)s no arquivo "
"%(file)s."
-#: stats/models.py:1202
+#: stats/models.py:1205
msgid "Administration Tools"
msgstr "Ferramentas administrativas"
-#: stats/models.py:1203 stats/models.py:1213
+#: stats/models.py:1206 stats/models.py:1216
msgid "Development Tools"
msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
-#: stats/models.py:1204
+#: stats/models.py:1207
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
-#: stats/models.py:1205
+#: stats/models.py:1208
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Plataforma de desenvolvimento GNOME"
-#: stats/models.py:1206
+#: stats/models.py:1209
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Módulos propostos"
-#: stats/models.py:1207
+#: stats/models.py:1210
msgid "Core"
msgstr "Centro"
-#: stats/models.py:1208
+#: stats/models.py:1211
msgid "Utils"
msgstr "Utilitários"
-#: stats/models.py:1209
+#: stats/models.py:1212
msgid "Apps"
msgstr "Aplicativos"
-#: stats/models.py:1210
+#: stats/models.py:1213
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilidade"
-#: stats/models.py:1211
+#: stats/models.py:1214
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
-#: stats/models.py:1212
+#: stats/models.py:1215
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: stats/models.py:1214
+#: stats/models.py:1217
msgid "Core Libraries"
msgstr "Bibliotecas centrais"
-#: stats/models.py:1215
+#: stats/models.py:1218
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Bibliotecas extras"
-#: stats/models.py:1216
+#: stats/models.py:1219
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Desktop legado"
-#: stats/models.py:1423 stats/models.py:1773
+#: stats/models.py:1418 stats/models.py:1786
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1451
+#: stats/models.py:1444
msgid "POT file unavailable"
msgstr "Arquivo POT não disponível"
-#: stats/models.py:1456
+#: stats/models.py:1449
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "%(count)s mensagem"
msgstr[1] "%(count)s mensagens"
-#: stats/models.py:1457
+#: stats/models.py:1450
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "atualizado em %(date)s"
-#: stats/models.py:1459 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
+#: stats/models.py:1452 templates/vertimus/vertimus_detail.html:58
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:177
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d g:i a O"
-#: stats/models.py:1461
+#: stats/models.py:1454
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "%(count)s palavra"
msgstr[1] "%(count)s palavras"
-#: stats/models.py:1463
+#: stats/models.py:1456
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "%(count)s imagem"
msgstr[1] "%(count)s imagens"
-#: stats/models.py:1464
+#: stats/models.py:1457
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1467
+#: stats/models.py:1460
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "arquivo POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1600
+#: stats/models.py:1613
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard intltool method."
msgstr "Este arquivo POT não foi gerado através do método padrão da intltool."
-#: stats/models.py:1601
+#: stats/models.py:1614
msgid ""
"This POT file has not been generated through the standard gnome-doc-utils "
"method."
@@ -3276,7 +3262,6 @@ msgstr "Última conexão em %(last_login)s"
# Gerenciador de fluxo de trabalho Vertimus.
#: templates/teams/team_edit.html:32
-#| msgid "This team is using the Vertimus translation workflow"
msgid "This team is using the translation workflow"
msgstr "Esta equipe está usando o fluxo de trabalho de traduções."
@@ -3413,7 +3398,6 @@ msgstr ""
# Gerenciador de fluxo de trabalho Vertimus.
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:257
-#| msgid "This team is not using the Vertimus translation workflow."
msgid "This team is not using the translation workflow."
msgstr "Esta equipe não está usando o fluxo de trabalho de traduções."
@@ -3431,7 +3415,6 @@ msgstr "Nota: Ambos os arquivos estão mesclados com o último arquivo POT."
#: vertimus/feeds.py:39
#, python-format
-#| msgid "%(site)s - Vertimus actions for the %(lang)s language"
msgid "%(site)s - Workflow actions for the %(lang)s language"
msgstr "%(site)s - Ações do fluxo de trabalho para o idioma %(lang)s"
@@ -3442,7 +3425,6 @@ msgstr "Atividades recentes no Projeto de Tradução GNOME para o idioma %s"
#: vertimus/feeds.py:83
#, python-format
-#| msgid "%(site)s - Vertimus actions of the %(lang)s team"
msgid "%(site)s - Workflow actions of the %(lang)s team"
msgstr "%(site)s - Ações do fluxo de trabalho para a equipe %(lang)s"
@@ -3460,7 +3442,6 @@ msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: vertimus/forms.py:48
-#| msgid "Committer"
msgid "Commit author"
msgstr "Autor do commit"
@@ -3659,6 +3640,21 @@ msgstr "Último arquivo no repositório para %(lang)s"
msgid "Latest POT file"
msgstr "Último arquivo POT"
+#~ msgid "Nelly Kroes on Open Source"
+#~ msgstr "Nelly Kroes, sobre Código Aberto"
+
+#~ msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
+#~ msgstr "Legendas de alguns vídeos selecionados do GNOME"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here we translate the subtitles of selected GNOME videos.\n"
+#~ "See <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> "
+#~ "for more."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aqui nós traduzimos as legendas de alguns vídeos do GNOME.\n"
+#~ "Veja <a href=\"http://live.gnome.org/VideoSubtitles\">Video Subtitles</a> "
+#~ "para mais."
+
#~ msgid ""
#~ "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
#~ "more."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]