[jhbuild] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Updated Czech translation
- Date: Thu, 20 Feb 2014 21:45:27 +0000 (UTC)
commit edf11faf76e70205e40b38fc7b1255311dbb4dd8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Feb 20 22:45:20 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 213 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 116 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a6a3813..7e9b109 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2010, 2012.
# Jachym Simak <xsimi xsimi cz>, 2010.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-27 07:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-29 18:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-#: ../autogen.sh:107
+#: ../autogen.sh:103
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Balíček $PKG_NAME se konfiguruje bez autotools"
-#: ../autogen.sh:124 ../autogen.sh:129
+#: ../autogen.sh:120 ../autogen.sh:125
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Není možné vytvořit soubor $srcdir/Makefile.inc"
-#: ../autogen.sh:144
+#: ../autogen.sh:140
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Není možné číst soubor $makefile"
-#: ../autogen.sh:149
+#: ../autogen.sh:145
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Není možné zkopírovat $makefile do $srcdir/Makefile"
-#: ../autogen.sh:154
+#: ../autogen.sh:150
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Nyní přeložte balíček $PKG_NAME zadáním příkazu „make“"
-#: ../autogen.sh:192
+#: ../autogen.sh:188
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -55,7 +55,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"**Chyba**: Složka „$srcdir“ nevypadá jako nejvyšší složka balíčku $PKG_NAME"
-#: ../autogen.sh:234
+#: ../autogen.sh:230
msgid ""
"WARNING: gnome-autogen.sh not available (usually part of package 'gnome-"
"common')"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"VAROVÁNÍ: skript gnome-autogen.sh není dostupný (obvykle bývá součástí "
"balíčku „gnome-common“)"
-#: ../autogen.sh:237
+#: ../autogen.sh:233
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -711,16 +711,16 @@ msgstr "kořen místní kopie (%s) nemá povolen zápis"
msgid "install prefix (%s) is not writable"
msgstr "prefix instalace (%s) nemá povolen zápis"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:66 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:69
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:72 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:75
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:68 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:71
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:74 ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:78
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:81
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:108
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:112
#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:120
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:124
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:132
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:129
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:135
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:139 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
#: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:215 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
#: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
#: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
@@ -730,46 +730,47 @@ msgstr "prefix instalace (%s) nemá povolen zápis"
msgid "%s not found"
msgstr "%s nenalezeno"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:87
-#, python-format
-msgid "aclocal can't see %s macros"
-msgstr "příkaz „aclocal“ nevidí makra %s"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:92
-#, python-format
-msgid ""
-"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
-"%(path)s"
-msgstr ""
-"Nakopírujte prosím chybějící makra (%(macros)s) do jedné z následujících "
-"cest: %(path)s"
-
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:100
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:88
msgid "Could not find XML catalog"
msgstr "Nelze nalézt katalog XML"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:109
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:97
#, python-format
-msgid "Could not find %s in XML catalog"
-msgstr "Nelze nalézt %s v katalogu XML"
+msgid ""
+"Could not find %s in XML catalog (usually part of package 'docbook-xsl')"
+msgstr "Nelze nalézt %s v katalogu XML (obvykle součást balíčku „docbook-xsl“)"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:104
#, python-format
msgid "Could not find the Perl module %s"
msgstr "Nelze nalézt perlový modul %s"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:128
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:116
msgid "curl or wget not found"
msgstr "nelze nalézt curl nebo wget"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:137
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:125
msgid "Installed git program is not the right git"
msgstr "Instalovaný program git není ten správný"
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:143
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:131
msgid "Could not check git program"
msgstr "Nelze zkontrolovat program git"
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
+#, python-format
+msgid "aclocal can't see %s macros"
+msgstr "příkaz „aclocal“ nevidí makra %s"
+
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:154
+#, python-format
+msgid ""
+"Please copy the lacking macros (%(macros)s) in one of the following paths: "
+"%(path)s"
+msgstr ""
+"Nakopírujte prosím chybějící makra (%(macros)s) do jedné z následujících "
+"cest: %(path)s"
+
#: ../jhbuild/commands/snapshot.py:34
msgid "Print out a moduleset for the exact versions that are checked out"
msgstr "Vypsat sady modulů pro přesné verze, které jsou kontrolovány"
@@ -850,7 +851,12 @@ msgstr ""
msgid "Module %(mod)r is not installed"
msgstr "Modul %(mod)r není nainstalován"
-#: ../jhbuild/config.py:174
+#: ../jhbuild/config.py:180
+#, python-format
+msgid "Invalid condition set modifier: '%s'. Must start with '+' or '-'."
+msgstr "Neplatný modifikátor sady podmínek: „%s“. Musí začínat „+“ nebo „-“."
+
+#: ../jhbuild/config.py:206
msgid ""
"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
@@ -860,7 +866,7 @@ msgstr ""
"byste odstranit starou verzi z ~/bin/ (nebo vytvořit symbolický odkaz na ~/."
"local/bin/jhbuild)"
-#: ../jhbuild/config.py:186
+#: ../jhbuild/config.py:218
msgid ""
"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
"install'"
@@ -868,16 +874,16 @@ msgstr ""
"Zastaralý spouštěcí skript JHBuild, ujistěte se, že byl odstraněn a spusťte "
"„make install“"
-#: ../jhbuild/config.py:194
+#: ../jhbuild/config.py:226
msgid "could not load config defaults"
msgstr "nelze nahrát výchozí nastavení"
-#: ../jhbuild/config.py:205
+#: ../jhbuild/config.py:237
#, python-format
msgid "could not load config file, %s is missing"
msgstr "nelze nahrát soubor s nastavením, %s chybí"
-#: ../jhbuild/config.py:211
+#: ../jhbuild/config.py:243
#, python-format
msgid ""
"The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -886,21 +892,21 @@ msgstr ""
"Výchozí umístění konfiguračního souboru se změnilo. Přesuňte prosím "
"%(old_path)s do %(new_path)s."
-#: ../jhbuild/config.py:241
+#: ../jhbuild/config.py:292
#, python-format
msgid "Could not include config file (%s)"
msgstr "Nelze zahrnout soubor s nastavením (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:255
+#: ../jhbuild/config.py:306
msgid "could not load config file"
msgstr "nelze načíst soubor s nastavením"
-#: ../jhbuild/config.py:269
+#: ../jhbuild/config.py:320
#, python-format
msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
msgstr "v souboru s nastavením jsou definovány neznámé klíče: %s"
-#: ../jhbuild/config.py:276
+#: ../jhbuild/config.py:327
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -908,53 +914,53 @@ msgid ""
msgstr ""
"proměnná nastavení „%s“ je zavržená, měli byste použít „repos['gnome.org']“."
-#: ../jhbuild/config.py:281 ../jhbuild/config.py:286
+#: ../jhbuild/config.py:332 ../jhbuild/config.py:337
#, python-format
msgid ""
"the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
msgstr "proměnná nastavení „%s“ je zavržená, měli byste použít „repos“."
-#: ../jhbuild/config.py:320
+#: ../jhbuild/config.py:371
msgid "invalid checkout mode"
msgstr "neplatný režim kontroly"
-#: ../jhbuild/config.py:324
+#: ../jhbuild/config.py:375
#, python-format
msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
msgstr "neplatný režim kontroly (modul: %s)"
-#: ../jhbuild/config.py:326
+#: ../jhbuild/config.py:377
msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
msgstr "režim kopírování vyžaduje nastavení copy_dir"
-#: ../jhbuild/config.py:331
+#: ../jhbuild/config.py:382
#, python-format
msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
msgstr ""
"složka sady modulů (%s) nebyla nalezena, zakazuje se „use_local_modulesets“"
-#: ../jhbuild/config.py:337 ../jhbuild/config.py:339 ../jhbuild/config.py:341
-#: ../jhbuild/config.py:343 ../jhbuild/config.py:346
+#: ../jhbuild/config.py:388 ../jhbuild/config.py:390 ../jhbuild/config.py:392
+#: ../jhbuild/config.py:394 ../jhbuild/config.py:397
#, python-format
msgid "%s must be an absolute path"
msgstr "%s musí být absolutní cesta"
-#: ../jhbuild/config.py:359
+#: ../jhbuild/config.py:410
#, python-format
msgid "install prefix (%s) can not be created"
msgstr "nelze vytvořit prefix instalace (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:366
+#: ../jhbuild/config.py:417
#, python-format
msgid "working directory (%s) can not be created"
msgstr "pracovní složka (%s) nemohla být vytvořena"
-#: ../jhbuild/config.py:482
+#: ../jhbuild/config.py:533
#, python-format
msgid "Can't create %s directory"
msgstr "Nelze vytvořit složku %s"
-#: ../jhbuild/config.py:513
+#: ../jhbuild/config.py:564
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
@@ -963,7 +969,7 @@ msgstr ""
"Nelze určit verzi jazyka python pomocí proměnné prostředí PYTHON (%s). Bude "
"použita výchozí verze „%s“"
-#: ../jhbuild/config.py:528
+#: ../jhbuild/config.py:579
#, python-format
msgid ""
"Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
@@ -972,16 +978,16 @@ msgstr ""
"Nelze zjistit složku s balíčky jazyka Python pomocí proměnné prostředí "
"PYTHON (%s). Bude použita výchozí „%s“"
-#: ../jhbuild/config.py:575
+#: ../jhbuild/config.py:626
#, python-format
msgid "Could not create GConf config (%s)"
msgstr "Nelze vytvořit nastavení GConf (%s)"
-#: ../jhbuild/config.py:667
+#: ../jhbuild/config.py:718
msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
msgstr "Nelze zpracovat relativní čas „min_age“"
-#: ../jhbuild/config.py:681
+#: ../jhbuild/config.py:732
msgid ""
"quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
msgstr "je vypnut tichý režim, protože modul „curses“ jazyka Python chybí."
@@ -1102,7 +1108,7 @@ msgstr "Spustit"
msgid "Build Completed"
msgstr "Sestavování hotovo"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:283
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:377 ../jhbuild/frontends/terminal.py:286
#, python-format
msgid "Error during phase %(phase)s of %(module)s"
msgstr "Chyba během kroku %(phase)s modulu %(module)s"
@@ -1111,25 +1117,25 @@ msgstr "Chyba během kroku %(phase)s modulu %(module)s"
msgid "Pick an Action"
msgstr "Vyberte akci"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:310
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:397 ../jhbuild/frontends/terminal.py:313
#, python-format
msgid "Rerun phase %s"
msgstr "Znovu spustit krok %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:312
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:400 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
#, python-format
msgid "Ignore error and continue to %s"
msgstr "Ignorovat chybu a pokračovat s %s"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:314
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:403 ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
msgid "Ignore error and continue to next module"
msgstr "Ignorovat chybu a pokračovat následujícím modulem"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:315
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:405 ../jhbuild/frontends/terminal.py:318
msgid "Give up on module"
msgstr "Vzdát práci s modulem"
-#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:324
+#: ../jhbuild/frontends/gtkui.py:412 ../jhbuild/frontends/terminal.py:327
#, python-format
msgid "Go to phase \"%s\""
msgstr "Přejít na krok „%s“"
@@ -1187,47 +1193,47 @@ msgstr ""
msgid "########## Error running %s"
msgstr "########## Chyba při běhu %s"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:274
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:277
msgid "success"
msgstr "úspěch"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:276
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:279
msgid "the following modules were not built"
msgstr "následující moduly nebyly sestaveny"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:298 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:415
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:301 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:415
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "automaticky zkusit příkaz „configure“ znovu"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:302 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:420
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:305 ../jhbuild/frontends/tinderbox.py:420
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "automaticky získat čerstvou místní kopii"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:316
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:319
msgid "Start shell"
msgstr "Spustit shell"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:317
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:320
msgid "Reload configuration"
msgstr "Znovu načíst nastavení"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:326
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:329
msgid "choice: "
msgstr "volba:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:341
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:344
msgid "exit shell to continue with build"
msgstr "ukončit shell a pokračovat v sestavování"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:351
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:354
msgid "invalid choice"
msgstr "nesprávná volba"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:359
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
msgid "Type \"yes\" to confirm the action: "
msgstr "Napište „ano“ pro potvrzení akce:"
-#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:362
+#: ../jhbuild/frontends/terminal.py:365
msgid "yes"
msgstr "ano"
@@ -1263,53 +1269,62 @@ msgstr "použít uvedenu sadu modulů"
msgid "do not prompt for input"
msgstr "nežádat vstup"
-#: ../jhbuild/main.py:157
+#: ../jhbuild/main.py:129
+msgid "modify the condition set"
+msgstr "změnit sadu podmínek"
+
+#: ../jhbuild/main.py:160
msgid "Interrupted"
msgstr "Přerušeno"
-#: ../jhbuild/main.py:160
+#: ../jhbuild/main.py:163
msgid "EOF"
msgstr "Konec souboru (EOF)"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:224 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:228 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavuje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:264 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
msgid "Cleaning"
msgstr "Čistí se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:273 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
msgid "Building"
msgstr "Sestavuje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
msgid "Checking"
msgstr "Kontroluje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:320 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:324 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
msgid "Creating tarball for"
msgstr "Vytváří se balíček tarball pro"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:329
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:333
msgid "Dist checking"
msgstr "Kontroluje se distribuce (distcheck)"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:338 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:342 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
#: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
msgid "Installing"
msgstr "Instaluje se"
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:367
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:371
msgid "Distcleaning"
msgstr "Čistí se distribuce (distclean)"
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:405
+#, python-format
+msgid "<%s/> tag must contain value=''"
+msgstr "značka <%s/> musí obsahovat value=''"
+
#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:60
#, python-format
msgid "unknown module type %s"
@@ -1495,21 +1510,25 @@ msgstr "Detekovány cyklické závislosti: %s"
msgid "Unknown module:"
msgstr "Neznámý modul:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:385
+#: ../jhbuild/moduleset.py:408
+msgid "<if> must have exactly one of condition-set='' or condition-unset=''"
+msgstr "<if> musí mít právě jedno z condition-set='' nebo condition-unset=''"
+
+#: ../jhbuild/moduleset.py:427
#, python-format
msgid "could not download %s: %s"
msgstr "nepodařilo se stáhnout %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:390 ../jhbuild/moduleset.py:392
+#: ../jhbuild/moduleset.py:432 ../jhbuild/moduleset.py:434
#, python-format
msgid "failed to parse %s: %s"
msgstr "nepodařilo se zpracovat %s: %s"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:419
+#: ../jhbuild/moduleset.py:464
msgid "Duplicate repository:"
msgstr "Duplicitní repozitář:"
-#: ../jhbuild/moduleset.py:522
+#: ../jhbuild/moduleset.py:567
#, python-format
msgid ""
"Modulesets were edited locally but JHBuild is configured to get them from "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]