[gnome-music] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Tajik translation updated
- Date: Thu, 20 Feb 2014 10:46:30 +0000 (UTC)
commit 3202ffe688d39dfeab12d9faf10b3a38ea4e9d91
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Thu Feb 20 15:46:09 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 81 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 4871bbb..d4b71b7 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"music&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-10 10:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-10 15:57+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-19 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-20 14:30+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#: ../data/org.gnome.Music.gschema.xml.h:1
msgid "Window size"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "If true, the search bar is shown."
msgstr "Агар \"true\" бошад, навори ҷустуҷӯ намоиш дода мешавад."
#: ../data/gnome-music.desktop.in.h:1 ../gnomemusic/application.py:46
-#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:54
+#: ../gnomemusic/application.py:102 ../gnomemusic/window.py:57
#: ../data/AboutDialog.ui.in.h:1
msgid "Music"
msgstr "Мусиқӣ"
@@ -98,13 +98,13 @@ msgstr "Беном"
msgid "Not playing"
msgstr "Ҳозир пахш намекунад"
-#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:350
-#: ../gnomemusic/view.py:229 ../gnomemusic/view.py:377
-#: ../gnomemusic/view.py:591
+#: ../gnomemusic/notification.py:77 ../gnomemusic/player.py:356
+#: ../gnomemusic/view.py:248 ../gnomemusic/view.py:434
+#: ../gnomemusic/view.py:647 ../gnomemusic/view.py:961
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ҳунарманди номаълум"
-#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:475
+#: ../gnomemusic/notification.py:79 ../gnomemusic/view.py:532
msgid "Unknown Album"
msgstr "Албоми номаълум"
@@ -130,7 +130,25 @@ msgstr "Пахш кардан"
msgid "Next"
msgstr "Навбатӣ"
-#: ../gnomemusic/view.py:294
+#: ../gnomemusic/view.py:193 ../gnomemusic/widgets.py:261
+#: ../gnomemusic/window.py:211
+#, python-format
+msgid "Selected %d item"
+msgstr "%d объект интихоб шудааст"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:193 ../gnomemusic/widgets.py:261
+#: ../gnomemusic/window.py:211
+#, python-format
+msgid "Selected %d items"
+msgstr "%d объект интихоб шудаанд"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:195 ../gnomemusic/widgets.py:263
+#: ../gnomemusic/window.py:215 ../gnomemusic/window.py:228
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "Барои интихоби объект онро зер кунед"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:317
#, python-format
msgid ""
"No Music found!\n"
@@ -139,36 +157,53 @@ msgstr ""
"Ягон мусиқӣ ёфт нашуд!\n"
"Баъзе файлҳоро ба ҷузвдони %s гузоред"
-#: ../gnomemusic/view.py:301
+#: ../gnomemusic/view.py:324
msgid "Albums"
msgstr "Албомҳо"
-#: ../gnomemusic/view.py:333
+#: ../gnomemusic/view.py:390
msgid "Songs"
msgstr "Сурудҳо"
-#: ../gnomemusic/view.py:484
-msgid "Playlists"
-msgstr "Феҳристҳои пахш"
-
-#: ../gnomemusic/view.py:490
+#: ../gnomemusic/view.py:545
msgid "Artists"
msgstr "Ҳунармандон"
-#: ../gnomemusic/view.py:526 ../gnomemusic/view.py:528
-#: ../gnomemusic/widgets.py:443
+#: ../gnomemusic/view.py:582 ../gnomemusic/view.py:584
+#: ../gnomemusic/widgets.py:451
msgid "All Artists"
msgstr "Ҳамаи ҳунармандон"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:73 ../gnomemusic/widgets.py:93
+#: ../gnomemusic/view.py:714
+msgid "Playlists"
+msgstr "Феҳристҳои пахш"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:978
+#, python-format
+#| msgid "Songs"
+msgid "%d Song"
+msgstr "%d суруд"
+
+#: ../gnomemusic/view.py:978
+#, python-format
+#| msgid "Songs"
+msgid "%d Songs"
+msgstr "%d суруд"
+
+#: ../gnomemusic/widgets.py:75 ../gnomemusic/widgets.py:95
msgid "Load More"
msgstr "Бештар бор кардан"
-#: ../gnomemusic/widgets.py:83
+#: ../gnomemusic/widgets.py:85
msgid "Loading..."
msgstr "Бор шуда истодааст..."
-#: ../gnomemusic/window.py:173
+#: ../gnomemusic/widgets.py:670
+#| msgid "_New Playlist"
+msgid "New Playlist"
+msgstr "Феҳристи пахши нав"
+
+#: ../gnomemusic/window.py:181
msgid "Empty"
msgstr "Холӣ кардан"
@@ -249,7 +284,6 @@ msgid "Now _Playing"
msgstr "_Ҳозир пахш мекунад"
#: ../data/app-menu.ui.h:3
-#| msgid "_About Music"
msgid "_About"
msgstr "_Дар бораи барнома"
@@ -285,14 +319,34 @@ msgstr "Ҳамаро интихоб кардан"
msgid "Select None"
msgstr "Ҳеҷ чизро интихоб накардан"
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:3
-msgid "Click on items to select them"
-msgstr "Барои интихоби объект онро зер кунед"
-
-#: ../data/headerbar.ui.in.h:4
+#: ../data/headerbar.ui.in.h:4 ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:2
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:1
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Илова кардан ба феҳристи пахш"
+
+#: ../data/SelectionToolbar.ui.h:2
+#| msgid "Add to Playlist"
+msgid "Remove from Playlist"
+msgstr "Тоза кардан аз феҳристи пахш"
+
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:1
+#| msgid "Play"
+msgid "_Play"
+msgstr "_Пахш кардан"
+
+#: ../data/PlaylistControls.ui.h:2
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Нест кардан"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:1
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select Playlist"
+msgstr "Интихоби феҳристи пахш"
+
+#: ../data/PlaylistDialog.ui.in.h:3
+#| msgid "Select All"
+msgid "Select"
+msgstr "Интихоб кардан"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]