[file-roller] Updated Aragonese translation



commit 1ddcb19c642a5c2314d0764ea776e1885ea5f7f8
Author: Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>
Date:   Mon Feb 17 12:20:42 2014 +0100

    Updated Aragonese translation

 po/an.po |  142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 87 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
index 0538ce2..32b5faa 100644
--- a/po/an.po
+++ b/po/an.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: file-roller master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-";
 "roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-04 06:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 19:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-09 17:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:45+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge Pérez Pérez <jorgtum gmail com>\n"
 "Language-Team: Aragonés <softaragones googlegroups com>\n"
 "Language: an\n"
@@ -696,8 +696,7 @@ msgstr "Renombrando os archivos en \"%s\""
 msgid "Updating the files in \"%s\""
 msgstr "Esviellando os archivos en \"%s\""
 
-#: ../src/fr-window.c:2438 ../src/ui/app-menubar.ui.h:3
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:8
+#: ../src/fr-window.c:2438 ../src/ui/app-menu.ui.h:8
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surtir"
 
@@ -975,7 +974,7 @@ msgstr "Apegar tria"
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "Carpeta de _destino:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8593
+#: ../src/fr-window.c:8593 ../src/ui/app-menubar.ui.h:12
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Apegar"
 
@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgstr "_Anyadir"
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: ../src/gtk-utils.h:36
+#: ../src/gtk-utils.h:36 ../src/ui/app-menubar.ui.h:8
 msgid "_Close"
 msgstr "_Zarrar"
 
@@ -1058,50 +1057,102 @@ msgstr "_Siguir enlaces simbolicos"
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichero"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:2 ../src/ui/app-menu.ui.h:1
-msgid "_New Archive"
-msgstr "_Nuevo archivador"
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:2
+msgid "_New Archive…"
+msgstr "_Nuevo archivador…"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:3 ../src/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_Open…"
+msgstr "_Ubrir…"
 
 #: ../src/ui/app-menubar.ui.h:4
+msgid "_Extract Files…"
+msgstr "_extrayer fichers…"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:5
+msgid "Save _As…"
+msgstr "_Alzar como…"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:6 ../src/ui/gears-menu.ui.h:3
+msgid "_Test Integrity"
+msgstr "_Comprebar integridat"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:7 ../src/ui/gears-menu.ui.h:4
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedatz"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:9
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editar"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:10
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_Tallar"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:11
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copiar"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:13
+msgid "_Add Files…"
+msgstr "_Anyadir archivos…"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:14 ../src/ui/menus.ui.h:7
+msgid "_Rename…"
+msgstr "_Renombrar…"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:15
+msgid "_Delete Files…"
+msgstr "_Esborrar fichers"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:16 ../src/ui/file-selector.ui.h:1
+msgid "_Select All"
+msgstr "Trig_ar tot"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:17
+msgid "D_eselect All"
+msgstr "D_eseleccionar-lo tot"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:18
+msgid "_Find"
+msgstr "_Mirar"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:19
+msgid "Set Pass_word…"
+msgstr "Esta_blir a clau…"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:20
 msgid "_View"
 msgstr "_Veyer"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:5 ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:21 ../src/ui/app-menu.ui.h:5
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barra lateral"
+
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:22 ../src/ui/app-menu.ui.h:3
 msgid "View All _Files"
 msgstr "Veyer _totz os archivos"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:6 ../src/ui/app-menu.ui.h:4
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:23 ../src/ui/app-menu.ui.h:4
 msgid "View as a F_older"
 msgstr "Veyer como una ca_rpeta"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:7
-msgid "_Folders"
-msgstr "_Carpetas"
-
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:8 ../src/ui/app-menu.ui.h:6
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:24 ../src/ui/app-menu.ui.h:6
 msgid "_Help"
 msgstr "Ad_uya"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:9
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:25
 msgid "Contents"
 msgstr "Endiz"
 
-#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:10
-msgid "_About Archive Manager"
-msgstr "_Arredol d'o Chestor d'archivadors"
-
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
-msgid "_Open…"
-msgstr "_Ubrir…"
-
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:5
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barra lateral"
-
-#: ../src/ui/app-menu.ui.h:7
+#: ../src/ui/app-menubar.ui.h:26 ../src/ui/app-menu.ui.h:7
 msgid "_About"
 msgstr "_Arredol de"
 
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1
+msgid "_New Archive"
+msgstr "_Nuevo archivador"
+
 #: ../src/ui/ask-password.ui.h:1 ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:4
 msgid "_Password:"
 msgstr "Clau de _paso:"
@@ -1138,10 +1189,6 @@ msgstr "_Mantenir a estructura de carpetas"
 msgid "Do not _overwrite newer files"
 msgstr "No s_obreescribir archivos mas nuevos"
 
-#: ../src/ui/file-selector.ui.h:1
-msgid "_Select All"
-msgstr "Trig_ar tot"
-
 #: ../src/ui/file-selector.ui.h:2
 msgid "Dese_lect All"
 msgstr "_Destrigar tot"
@@ -1162,14 +1209,6 @@ msgstr "Alzar como…"
 msgid "Pass_word…"
 msgstr "Clau de _paso…"
 
-#: ../src/ui/gears-menu.ui.h:3
-msgid "_Test Integrity"
-msgstr "_Comprebar integridat"
-
-#: ../src/ui/gears-menu.ui.h:4
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedatz"
-
 #: ../src/ui/gears-menu.ui.h:5
 msgid "Close"
 msgstr "Zarrar"
@@ -1194,10 +1233,6 @@ msgstr "Copiar"
 msgid "Paste"
 msgstr "Apegar"
 
-#: ../src/ui/menus.ui.h:7
-msgid "_Rename…"
-msgstr "_Renombrar…"
-
 #: ../src/ui/new-archive-dialog.ui.h:1
 msgid "_Filename:"
 msgstr "Nome de l'_archivo:"
@@ -1275,6 +1310,12 @@ msgstr "_Esviellar"
 msgid "S_elect the files you want to update:"
 msgstr "Tri_e os archivos que quiere esviellar:"
 
+#~ msgid "_Folders"
+#~ msgstr "_Carpetas"
+
+#~ msgid "_About Archive Manager"
+#~ msgstr "_Arredol d'o Chestor d'archivadors"
+
 #~ msgid "Max history length"
 #~ msgstr "Tamanyo maximo d'o historial"
 
@@ -1318,9 +1359,6 @@ msgstr "Tri_e os archivos que quiere esviellar:"
 #~ msgid "Information about the program"
 #~ msgstr "Informacion arredol d'o programa"
 
-#~ msgid "_Add Files…"
-#~ msgstr "_Anyadir archivos…"
-
 #~ msgid "Add files to the archive"
 #~ msgstr "Anyadir archivos a l'archivador"
 
@@ -1405,15 +1443,9 @@ msgstr "Tri_e os archivos que quiere esviellar:"
 #~ msgid "Whether to display the toolbar."
 #~ msgstr "Dice si s'ha d'amostrar a barra d'ainas"
 
-#~ msgid "Find:"
-#~ msgstr "Mirar:"
-
 #~ msgid "_Archive"
 #~ msgstr "_Archivador"
 
-#~ msgid "_Edit"
-#~ msgstr "_Editar"
-
 #~ msgid "_Arrange Files"
 #~ msgstr "_Ordenar archivos"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]