[bijiben] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] Tajik translation updated
- Date: Mon, 10 Feb 2014 07:13:25 +0000 (UTC)
commit 0bbf51dfc6bf4b9d6e6576549818d3a3b70bb51a
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Mon Feb 10 12:13:07 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 103 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 2ce3d34..0e342a7 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-08 10:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 16:22+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 03:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 12:12+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -208,109 +208,115 @@ msgstr "Бештар бор кардан"
msgid "Loading..."
msgstr "Бор шуда истодааст..."
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:141
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:142
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Барои интихоби объект онро зер кунед"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:143
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:144
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d интихобшуда"
msgstr[1] "%d интихобшуда"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:263
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:264
msgid "Search note titles, content and notebooks"
msgstr "Ҷустуҷӯи сарлавҳаҳои ёддоштҳо, мӯҳтаво ва дафтарҳо"
#. Select
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:303
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:316
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:317
msgid "Exit selection mode"
msgstr "Хуруҷи ҳолати интихоб"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:347
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "Натиҷаҳои %s"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:349
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:350
msgid "New and Recent"
msgstr "Нав ва охирин"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:425
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:435
msgid "New"
msgstr "Нав"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:443 ../src/bjb-main-toolbar.c:494
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:453 ../src/bjb-main-toolbar.c:551
msgid "Selection mode"
msgstr "Ҳолати интихоб"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:474
-msgid "Trash"
-msgstr "Сабад"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:530
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:488
msgid "View notes and notebooks in a list"
msgstr "Намоиши ёддоштҳо ва дафтарҳо дар рӯйхат"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:554
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:512
msgid "View notes and notebooks in a grid"
msgstr "Намоиши ёддоштҳо ва дафтарҳо дар тӯр"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:531
+msgid "Trash"
+msgstr "Сабад"
+
+#. Add Empty-Bin
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:568
+msgid "Empty"
+msgstr "Холӣ кардан"
+
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:647
msgid "Untitled"
msgstr "Беном"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:732
-#| msgid "Open in another window"
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:755
msgid "Open in New Window"
msgstr "Кушодан дар равзанаи нав"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:743
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:766
msgid "Undo"
msgstr "Ботил сохтан"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:751
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:774
msgid "Redo"
msgstr "Дубора анҷом додан"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:766
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:789
msgid "Bullets"
msgstr "Нишонҳо"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:773
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:796
msgid "Numbered List"
msgstr "Рӯйхати рақамдор"
#. Notes tags
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:787 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:324
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:812 ../src/bjb-organize-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:386
msgid "Notebooks"
msgstr "Дафтарҳо"
+#. Share
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:820
+#| msgid "Delete this Note"
+msgid "Email this Note"
+msgstr "Фиристодани ин паём бо почтаи электронӣ"
+
#. Delete Note
#. Trash notes
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:795 ../src/bjb-selection-toolbar.c:351
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:833 ../src/bjb-selection-toolbar.c:415
msgid "Move to Trash"
msgstr "Интиқол ба сабад"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:855
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:892
msgid "More options…"
msgstr "Имконоти бештар..."
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:872 ../src/bjb-selection-toolbar.c:342
-msgid "Share note"
-msgstr "Мубодила кардани ёддошт"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:897 ../src/bjb-selection-toolbar.c:332
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:914 ../src/bjb-selection-toolbar.c:396
msgid "Note color"
msgstr "Ранги ёддошт"
@@ -344,11 +350,25 @@ msgstr "Навсозии охирин"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
+#. Restore
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:390
+msgid "Restore"
+msgstr "Барқарор кардан"
+
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:406
+msgid "Share note"
+msgstr "Мубодила кардани ёддошт"
+
#. Detach
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:346
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:410
msgid "Open in another window"
msgstr "Кушодан дар равзанаи дигар"
+#. Permanently delete
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:422
+msgid "Permanently Delete"
+msgstr "Бебозгашт нест кардан"
+
#. Use System Font
#: ../src/bjb-settings-dialog.c:391
msgid "Use System Font"
@@ -372,18 +392,6 @@ msgstr "Тавзеҳи нашр"
msgid "Primary Book"
msgstr "Китоби асосӣ"
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:212
-msgid "Empty"
-msgstr "Холӣ кардан"
-
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:232
-msgid "Restore"
-msgstr "Барқарор кардан"
-
-#: ../src/bjb-trash-bar.c:253
-msgid "Permanently Delete"
-msgstr "Бебозгашт нест кардан"
-
#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
msgid "Today"
msgstr "Имрӯз"
@@ -442,9 +450,6 @@ msgstr "_Хуруҷ"
#~ msgid "Collections"
#~ msgstr "Маҷмӯҳо"
-#~ msgid "Delete this Note"
-#~ msgstr "Нест кардани ин ёддошт"
-
#~ msgid "New collection"
#~ msgstr "Маҷмӯи нав"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]