[gnome-calculator/gnome-3-8] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator/gnome-3-8] Updated Czech translation
- Date: Thu, 6 Feb 2014 14:15:29 +0000 (UTC)
commit 20c636a7c91ff7315991bd6d955cb732812d4f9c
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Thu Feb 6 15:15:20 2014 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 554 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--
1 files changed, 537 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6a4d42e..0130735 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Jakub Friedl <jfriedl suse cz>, 2006.
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-calculator gnome-3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://"
"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-06 07:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-06 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -412,16 +412,16 @@ msgstr "_Vložit"
#. Program name in the about dialog
#. Title of main window
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:265
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:265
#: ../src/math-window.vala:29
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačka"
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:2
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Provádí aritmetické, vědecké i finanční výpočty"
-#: ../data/gnome-calculator.desktop.in.h:3
+#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:3
msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
msgstr "kalkulace;výpočty;vědecká;finanční;"
@@ -1004,12 +1004,12 @@ msgid "Boolean NOT"
msgstr "Logická negace NOT"
#. Tooltip for the integer component button
-#: ../src/math-buttons.vala:366 ../src/math-buttons.vala:809
+#: ../src/math-buttons.vala:366 ../src/math-buttons.vala:812
msgid "Integer Component"
msgstr "Celá část"
#. Tooltip for the fractional component button
-#: ../src/math-buttons.vala:368 ../src/math-buttons.vala:811
+#: ../src/math-buttons.vala:368 ../src/math-buttons.vala:814
msgid "Fractional Component"
msgstr "Desetinná část"
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Šestnáctkový"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
-#: ../src/math-buttons.vala:740 ../src/math-buttons.vala:777
+#: ../src/math-buttons.vala:743 ../src/math-buttons.vala:780
#, c-format
msgid "_%d place"
msgid_plural "_%d places"
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr[2] "_%d míst"
#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
-#: ../src/math-buttons.vala:745 ../src/math-buttons.vala:782
+#: ../src/math-buttons.vala:748 ../src/math-buttons.vala:785
#, c-format
msgid "%d place"
msgid_plural "%d places"
@@ -1129,22 +1129,22 @@ msgstr[1] "%d místa"
msgstr[2] "%d míst"
#. Tooltip for the round button
-#: ../src/math-buttons.vala:813
+#: ../src/math-buttons.vala:816
msgid "Round"
msgstr "Zaokrouhlit"
#. Tooltip for the floor button
-#: ../src/math-buttons.vala:815
+#: ../src/math-buttons.vala:818
msgid "Floor"
msgstr "Zaokrouhlit dolů"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.vala:817
+#: ../src/math-buttons.vala:820
msgid "Ceiling"
msgstr "Zaokrouhlit nahoru"
#. Tooltip for the ceiling button
-#: ../src/math-buttons.vala:819
+#: ../src/math-buttons.vala:822
msgid "Sign"
msgstr "Znaménko"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Radiány"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
#: ../src/math-preferences.vala:151 ../src/unit.vala:40
msgid "Gradians"
-msgstr "Grady"
+msgstr "Gony (grady)"
#. Preferences dialog: Label for word size combo box
#: ../src/math-preferences.vala:157
@@ -1456,182 +1456,702 @@ msgstr "Čas"
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
+#: ../src/unit.vala:38
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s degrees"
+msgstr "%s °"
+
+#: ../src/unit.vala:38
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degree,degrees,deg"
+msgstr "stupeň,stupně,stupňů,deg,°"
+
+#: ../src/unit.vala:39
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s radians"
+msgstr "%s rad"
+
+#: ../src/unit.vala:39
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "radian,radians,rad"
+msgstr "radián,radiány,radiánů,rad"
+
+#: ../src/unit.vala:40
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gradians"
+msgstr "%s gon"
+
+#: ../src/unit.vala:40
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gradian,gradians,grad"
+msgstr "gradián,gradiány,gradiánů,grad,grady,gradů,gon,gony,gonů"
+
#: ../src/unit.vala:41
msgid "Parsecs"
msgstr "Parseky"
+#: ../src/unit.vala:41
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pc"
+msgstr "%s pc"
+
+#: ../src/unit.vala:41
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "parsec,parsecs,pc"
+msgstr "parsek,parseky,parseků,parsec,pc"
+
#: ../src/unit.vala:42
msgid "Light Years"
msgstr "Světelné roky"
+#: ../src/unit.vala:42
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ly"
+msgstr "%s ly"
+
+#: ../src/unit.vala:42
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "lightyear,lightyears,ly"
+msgstr "světelný rok,světelné roky,světelných roků,světelných let,ly"
+
#: ../src/unit.vala:43
msgid "Astronomical Units"
msgstr "Astronomické jednotky"
+#: ../src/unit.vala:43
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s au"
+msgstr "%s au"
+
+#: ../src/unit.vala:43
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "au"
+msgstr "astronomická jednotka,atronomické jednotky,astronomických jednotek,au"
+
#: ../src/unit.vala:44
msgid "Nautical Miles"
msgstr "Námořní míle"
+#: ../src/unit.vala:44
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nmi"
+msgstr "%s NM"
+
+#: ../src/unit.vala:44
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nmi"
+msgstr "námořní míle,námořních mílí,NM,Nm,nmi"
+
#: ../src/unit.vala:45
msgid "Miles"
msgstr "Míle"
+#: ../src/unit.vala:45
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mi"
+msgstr "%s M"
+
+#: ../src/unit.vala:45
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mile,miles,mi"
+msgstr "míle,mil,M,mi"
+
#: ../src/unit.vala:46
msgid "Kilometers"
msgstr "Kilometry"
+#: ../src/unit.vala:46
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s km"
+msgstr "%s km"
+
+#: ../src/unit.vala:46
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
+msgstr "kilometr,kilometry,kilometrů,km"
+
#: ../src/unit.vala:47
msgid "Cables"
msgstr "Kabely"
+#: ../src/unit.vala:47
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cb"
+msgstr "%s cb"
+
+#: ../src/unit.vala:47
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cable,cables,cb"
+msgstr "cable,cb"
+
#: ../src/unit.vala:48
msgid "Fathoms"
msgstr "Sáhy"
+#: ../src/unit.vala:48
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ftm"
+msgstr "%s sáhů"
+
+#: ../src/unit.vala:48
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "fathom,fathoms,ftm"
+msgstr "sáh,sáhy,sáhů"
+
#: ../src/unit.vala:49
msgid "Meters"
msgstr "Metry"
+#: ../src/unit.vala:49
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m"
+msgstr "%s m"
+
+#: ../src/unit.vala:49
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "meter,meters,m"
+msgstr "metr,metry,metrů,m"
+
#: ../src/unit.vala:50
msgid "Yards"
msgstr "Yardy"
+#: ../src/unit.vala:50
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s yd"
+msgstr "%s yd"
+
+#: ../src/unit.vala:50
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yard,yards,yd"
+msgstr "yard,yardy,yardů,yd"
+
#: ../src/unit.vala:51
msgid "Feet"
msgstr "Stopy"
+#: ../src/unit.vala:51
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ft"
+msgstr "%s ft"
+
+#: ../src/unit.vala:51
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "foot,feet,ft"
+msgstr "stopa,stopy,stop,ft"
+
#: ../src/unit.vala:52
msgid "Inches"
msgstr "Palce"
+#: ../src/unit.vala:52
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s in"
+msgstr "%s in"
+
+#: ../src/unit.vala:52
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "inch,inches,in"
+msgstr "palec,palce,palců,inch,in"
+
#: ../src/unit.vala:53
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimetry"
+#: ../src/unit.vala:53
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cm"
+msgstr "%s cm"
+
+#: ../src/unit.vala:53
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
+msgstr "centimetr,centimetry,centimetrů,cm"
+
#: ../src/unit.vala:54
msgid "Millimeters"
msgstr "Milimetry"
+#: ../src/unit.vala:54
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mm"
+msgstr "%s mm"
+
+#: ../src/unit.vala:54
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millimeter,millimeters,mm"
+msgstr "milimetr,milimetry,milimetrů,mm"
+
#: ../src/unit.vala:55
msgid "Micrometers"
msgstr "Mikrometry"
+#: ../src/unit.vala:55
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μm"
+msgstr "%s μm"
+
+#: ../src/unit.vala:55
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "micrometer,micrometers,um"
+msgstr "mikrometr,mikrometry,mikrometrů,micrometr,micrometry,micrometrů,um,μm"
+
#: ../src/unit.vala:56
msgid "Nanometers"
msgstr "Nanometry"
+#: ../src/unit.vala:56
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nm"
+msgstr "%s nm"
+
+#: ../src/unit.vala:56
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nanometer,nanometers,nm"
+msgstr "nanometr,nanometry,nanometrů,nm"
+
#: ../src/unit.vala:57
msgid "Hectares"
msgstr "Hektary"
+#: ../src/unit.vala:57
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ha"
+msgstr "%s ha"
+
+#: ../src/unit.vala:57
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hectare,hectares,ha"
+msgstr "hektar,hektary,hektarů,ha"
+
#: ../src/unit.vala:58
msgid "Acres"
msgstr "Akry"
+#: ../src/unit.vala:58
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s acres"
+msgstr "%s akrů"
+
+#: ../src/unit.vala:58
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "acre,acres"
+msgstr "akr,akry,akrů"
+
#: ../src/unit.vala:59
msgid "Square Meters"
msgstr "Metry čtverečné"
+#: ../src/unit.vala:59
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m²"
+msgstr "%s m²"
+
+#: ../src/unit.vala:59
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "m²"
+msgstr "m2,m²"
+
#: ../src/unit.vala:60
msgid "Square Centimeters"
msgstr "Centimetry čtverečné"
+#: ../src/unit.vala:60
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cm²"
+msgstr "%s cm²"
+
+#: ../src/unit.vala:60
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cm²"
+msgstr "cm2,cm²"
+
#: ../src/unit.vala:61
msgid "Square Millimeters"
msgstr "Milimetry čtverečné"
+#: ../src/unit.vala:61
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mm²"
+msgstr "%s mm²"
+
+#: ../src/unit.vala:61
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mm²"
+msgstr "mm2,mm²"
+
#: ../src/unit.vala:62
msgid "Cubic Meters"
msgstr "Metry krychlové"
+#: ../src/unit.vala:62
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m³"
+msgstr "%s m³"
+
+#: ../src/unit.vala:62
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "m³"
+msgstr "m3,m³"
+
#: ../src/unit.vala:63
msgid "Gallons"
msgstr "Galony"
+#: ../src/unit.vala:63
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gal"
+msgstr "%s gal"
+
+#: ../src/unit.vala:63
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gallon,gallons,gal"
+msgstr "galon,galony,galonů,gal"
+
#: ../src/unit.vala:64
msgid "Litres"
msgstr "Litry"
+#: ../src/unit.vala:64
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s L"
+msgstr "%s l"
+
+#: ../src/unit.vala:64
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "litre,litres,liter,liters,L"
+msgstr "litr,litry,litrů,l"
+
#: ../src/unit.vala:65
msgid "Quarts"
msgstr "Kvarty"
+#: ../src/unit.vala:65
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s qt"
+msgstr "%s qt"
+
+#: ../src/unit.vala:65
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "quart,quarts,qt"
+msgstr "kvarta,kvarty,kvart,qt"
+
#: ../src/unit.vala:66
msgid "Pints"
msgstr "Pinty"
+#: ../src/unit.vala:66
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pt"
+msgstr "%s pt"
+
+#: ../src/unit.vala:66
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pint,pints,pt"
+msgstr "pinta,pinty,pint,pt"
+
#: ../src/unit.vala:67
msgid "Millilitres"
msgstr "Mililitry"
+#: ../src/unit.vala:67
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mL"
+msgstr "%s ml"
+
+#: ../src/unit.vala:67
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
+msgstr "mililitr,mililitry,mililitrů,ml,cm3,cm³"
+
#: ../src/unit.vala:68
msgid "Microlitres"
msgstr "Mikrolitry"
+#: ../src/unit.vala:68
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μL"
+msgstr "%s μL"
+
+#: ../src/unit.vala:68
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mm³,μL,uL"
+msgstr ""
+"mikrolitr,mikrolitry,mikrolitrů,microlitr,microlitry,microlitrů,mm3,mm³,μl,ul"
+
#: ../src/unit.vala:69
msgid "Tonnes"
msgstr "Tuny"
+#: ../src/unit.vala:69
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s T"
+msgstr "%s t"
+
+#: ../src/unit.vala:69
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "tonne,tonnes"
+msgstr "tuna,tuny,tun,t"
+
#: ../src/unit.vala:70
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogramy"
+#: ../src/unit.vala:70
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kg"
+msgstr "%s kg"
+
+#: ../src/unit.vala:70
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
+msgstr "kilogram,kilogramy,kilogramů,kg"
+
#: ../src/unit.vala:71
msgid "Pounds"
msgstr "Libry"
+#: ../src/unit.vala:71
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s lb"
+msgstr "%s lb"
+
+#: ../src/unit.vala:71
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pound,pounds,lb"
+msgstr "libra,libry,liber,lb"
+
#: ../src/unit.vala:72
msgid "Ounces"
msgstr "Unce"
+#: ../src/unit.vala:72
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s oz"
+msgstr "%s oz"
+
+#: ../src/unit.vala:72
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "ounce,ounces,oz"
+msgstr "unce,uncí,oz"
+
#: ../src/unit.vala:73
msgid "Grams"
msgstr "Gramy"
+#: ../src/unit.vala:73
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s g"
+msgstr "%s g"
+
+#: ../src/unit.vala:73
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
+msgstr "gram,gramy,gramů,g"
+
#: ../src/unit.vala:74
msgid "Years"
msgstr "Roky"
+#: ../src/unit.vala:74
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s years"
+msgstr "%s roků"
+
+#: ../src/unit.vala:74
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "year,years"
+msgstr "rok,roky,roků,let"
+
#: ../src/unit.vala:75
msgid "Days"
msgstr "Dny"
+#: ../src/unit.vala:75
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s days"
+msgstr "%s d"
+
+#: ../src/unit.vala:75
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "day,days"
+msgstr "den,dny,dní,d"
+
#: ../src/unit.vala:76
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
+#: ../src/unit.vala:76
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s hours"
+msgstr "%s hod"
+
+#: ../src/unit.vala:76
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hour,hours"
+msgstr "hodina,hodiny,hodin,hod"
+
#: ../src/unit.vala:77
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
+#: ../src/unit.vala:77
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s minutes"
+msgstr "%s min"
+
+#: ../src/unit.vala:77
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "minute,minutes"
+msgstr "minuta,minuty,minut,min"
+
#: ../src/unit.vala:78
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
+#: ../src/unit.vala:78
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s s"
+msgstr "%s s"
+
+#: ../src/unit.vala:78
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "second,seconds,s"
+msgstr "sekunda,sekundy,sekund,s"
+
#: ../src/unit.vala:79
msgid "Milliseconds"
msgstr "Milisekundy"
+#: ../src/unit.vala:79
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ms"
+msgstr "%s ms"
+
+#: ../src/unit.vala:79
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millisecond,milliseconds,ms"
+msgstr "milisekunda,milisekundy,milisekund,ms"
+
#: ../src/unit.vala:80
msgid "Microseconds"
msgstr "Mikrosekundy"
+#: ../src/unit.vala:80
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μs"
+msgstr "%s μs"
+
+#: ../src/unit.vala:80
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
+msgstr ""
+"mikrosekunda,mikrosekundy,mikrosekund,microsekunda,microsekundy,microsekund,"
+"us,μs"
+
#: ../src/unit.vala:81
msgid "Celsius"
msgstr "Stupně Celsia"
+#: ../src/unit.vala:81
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚C"
+msgstr "%s ˚C"
+
+#: ../src/unit.vala:81
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degC,˚C"
+msgstr "stupeň Celsia,stupně Celsia,stupňů Celsia,˚C"
+
#: ../src/unit.vala:82
msgid "Farenheit"
msgstr "Stupně Farenheita"
+#: ../src/unit.vala:82
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚F"
+msgstr "%s ˚F"
+
+#: ../src/unit.vala:82
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degF,˚F"
+msgstr "stupeň Fahrenheita,stupně Fahrenheita,stupňů Fahrenheita,˚F"
+
#: ../src/unit.vala:83
msgid "Kelvin"
-msgstr "Stupně Kelvina"
+msgstr "Kelviny"
+
+#: ../src/unit.vala:83
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s K"
+msgstr "%s K"
+
+#: ../src/unit.vala:83
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "K"
+msgstr "kelvin,kelviny,kelvinů,K"
#: ../src/unit.vala:84
msgid "Rankine"
msgstr "Stupeň Rankina"
+#: ../src/unit.vala:84
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚R"
+msgstr "%s ˚R"
+
+#: ../src/unit.vala:84
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degR,˚R,˚Ra"
+msgstr "stupeň Rankina,stupně Rankina,stupňů Rankina,˚R"
+
#: ../src/unit.vala:86
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]