[gdm] updated kn.po



commit 51572ce25c6d2ba11be8b0f983b627b827e3b405
Author: Shankar Prasad <prasad mvs gmail com>
Date:   Wed Feb 5 17:02:43 2014 +0530

    updated kn.po

 po/kn.po |   43 ++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index fec8b35..a8a0a13 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Shankar Prasad <svenkate redhat com>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
 # Shankar <svenkate redhat com>, 2013. #zanata
+# Shankar <svenkate redhat com>, 2014. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -12,11 +13,11 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-22 08:22-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-21 05:59-0500\n"
 "Last-Translator: Shankar <svenkate redhat com>\n"
 "Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: kn\n"
-"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
+"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../common/gdm-common.c:518
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "/dev/urandom ವು ಒಂದು ಕ್ಯಾರಕ್ಟರ್ ಸಾ
 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
 #, c-format
 msgid "could not find user \"%s\" on system"
-msgstr "ಗಣಕದಲ್ಲಿ \"%s\" ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+msgstr "ಗಣಕದಲ್ಲಿ \"%s\" ಬಳಕೆದಾರನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
 
 #: ../daemon/gdm-display.c:1328 ../daemon/gdm-display.c:1362
 #, c-format
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "%s: ಮೂಲವಾದ '%s' ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕೆ ಸಂ
 #, c-format
 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
 msgstr ""
-"%s ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಪರಿಚಾರಕವು ತಯಾರಿಸಲ್ಪಡ(ಸ್ಪಾನ್) ಬೇಕಿತ್ತು ಆದರೆ ಆ ಬಳಕೆದಾರ "
+"%s ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವು ತಯಾರಿಸಲ್ಪಡ(ಸ್ಪಾನ್) ಬೇಕಿತ್ತು ಆದರೆ ಆ ಬಳಕೆದಾರ "
 "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲೇ ಇಲ್ಲ"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:424 ../daemon/gdm-server.c:444
@@ -79,12 +80,12 @@ msgstr "%s: %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ 
 #: ../daemon/gdm-server.c:526
 #, c-format
 msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
-msgstr "%s: ಪರಿಚಾರಕದ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+msgstr "%s: ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
 
 #: ../daemon/gdm-server.c:682
 #, c-format
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
-msgstr "%s: %s ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ಖಾಲಿಯಾದ ಪರಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆ"
+msgstr "%s: %s ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ಖಾಲಿಯಾದ ಪೂರೈಕೆಗಣಕ ಆದೇಶ"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90
 msgid "Username"
@@ -96,11 +97,11 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95
 msgid "Hostname"
-msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
+msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96
 msgid "The hostname"
-msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
+msgstr "ಆತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು"
 
 #: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101
 msgid "Display Device"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:"
 #, c-format
 msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
 msgstr ""
-"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರಹೆಸರಿನ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್‍ನ ದೃಢೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: "
+"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಬಳಕೆದಾರರಹೆಸರಿನ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿ‍ನ ದೃಢೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: "
 "%s"
 
 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067
@@ -182,7 +183,7 @@ msgid ""
 "diagnose. In the meantime this display will be disabled.  Please restart GDM "
 "when the problem is corrected."
 msgstr ""
-"ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ X ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು (ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ವಾತಾವರಣ) "
+"ಒಂದು ಆಂತರಿಕ ದೋಷಗಳ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ X ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು (ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರಾತ್ಮಕ ವಾತಾವರಣ) "
 "ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವ ತೊಂದರೆ ಪತ್ತೆ "
 "ಹಚ್ಚಲು syslog ಅನ್ನು ನೋಡಿ. ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರದರ್ಶಕವು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. "
 " ತೊಂದರೆಯು ಸರಿಪಡಿಸಿದ ನಂತರ ದಯವಿಟ್ಟು GDM ಅನ್ನು ಪುನಃ ಆರಂಭಿಸಿ."
@@ -208,12 +209,12 @@ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ, ಒಂದು ಬಾರಿಗೆ ಕೇವಲ 
 
 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604
 msgid "Could not create socket!"
-msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ಸೃಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ!"
+msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ!"
 
 #: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
 #, c-format
 msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
-msgstr "PID ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: ಬಹುಷಃ ಡಿಸ್ಕ್‍ನಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು: %s"
+msgstr "PID ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: ಬಹುಷಃ ಡಸ್ಕಿ‍ನಲ್ಲಿ ಜಾಗ ಇಲ್ಲದಿರಬಹುದು: %s"
 
 #: ../daemon/main.c:188
 #, c-format
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "GNOME ಪ್ರದರ್ಶಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಸೇವ
 #: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:2566
 msgid "Login Window"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶ ವಿಂಡೊ"
+msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಕಿಟಕಿ"
 
 #: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
 msgid "GNOME Shell"
@@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿ ನಿರ್ವಹಣೆ ಹಾಗು ಮಿಶ್ರಗ
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಬೆರಳಗುರುತು ಓದುಗನನ್ನು ಅನಿಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಬೆರಳಗುರುತು ಓದುಗನನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್-ಕಾರ್ಡ್ ಓದುಗನನ್ನು ಅನಿಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
+msgstr "ಪ್ರವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಮಾರ್ಟ್-ಕಾರ್ಡ್ ಓದುಗನನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "ಬ್ಯಾನರ್ ಸಂದೇಶ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತ
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Banner message text"
-msgstr "ಬ್ಯಾನರ ಸಂದೇಶ ಪಠ್ಯ"
+msgstr "ಬ್ಯಾನರ್ ಸಂದೇಶ ಪಠ್ಯ"
 
 #: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Text banner message to show in the login window."
@@ -475,11 +476,11 @@ msgstr "XDMCP: ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾ
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:287
 msgid "Fingerprint Authentication"
-msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟ್ ದೃಢೀಕರಣ"
+msgstr "ಬೆರಳಗುರುತಿನ ದೃಢೀಕರಣ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/fingerprint/gdm-fingerprint-extension.c:293
 msgid "Log into session with fingerprint"
-msgstr "ಫಿಂಗರ್ಪ್ರಿಂಟನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
+msgstr "ಬೆರಳಗುರತನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:287
 msgid "Password Authentication"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ದೃಢೀಕರಣ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:293
 msgid "Log into session with username and password"
-msgstr "ಬಳಕೆದಾರಪದ ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದದೊಂದಿಗೆ ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
 
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/password/gdm-password-extension.c:408
 #: ../gui/simple-greeter/extensions/smartcard/gdm-smartcard-extension.c:563
@@ -645,7 +646,7 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲ
 #. need to wait for response from backend
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:930
 msgid "Cancelling…"
-msgstr "(ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
+msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"
 
 #. just wait for the user to select language and stuff
 #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1486
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿರು
 
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:65
 msgid "Only the VERSION command is supported"
-msgstr "ಕೇವಲ VERSION ಆಜ್ಞೆಗೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
+msgstr "ಕೇವಲ VERSION ಆದೇಶಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲವಿದೆ"
 
 #: ../utils/gdmflexiserver.c:65
 msgid "COMMAND"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]