[gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 27 Dec 2014 21:01:08 +0000 (UTC)
commit 918d0d54115f1a33828e2256e15187fb51efa927
Author: Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>
Date: Sat Dec 27 21:01:03 2014 +0000
Updated Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0314140..584e5da 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-20 19:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-20 19:51-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-24 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-24 09:06-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Barbosa <barbosa cisco gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
#: ../data/org.gnome.Books.desktop.in.h:1 ../src/application.js:129
-#: ../src/mainWindow.js:309
+#: ../src/mainWindow.js:313
msgid "Books"
msgstr "Livros"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Se o aplicativo está em modo noturno."
#: ../data/org.gnome.Documents.appdata.xml.in.h:1
#: ../data/org.gnome.Documents.desktop.in.h:1 ../src/application.js:125
-#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:304
+#: ../src/mainWindow.js:52 ../src/mainWindow.js:308
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Docs;PDF;Documento;Documentos;"
msgid "Failed to print document"
msgstr "Falha ao imprimir o documento"
-#: ../src/documents.js:661 ../src/search.js:453
+#: ../src/documents.js:661 ../src/search.js:464
msgid "Local"
msgstr "Local"
@@ -235,16 +235,20 @@ msgstr "Opa! Não foi possível carregar \"%s\""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: ../src/embed.js:142
+#: ../src/embed.js:143
+msgid "No Books Found"
+msgstr "Nenhum livro encontrado"
+
+#: ../src/embed.js:144
msgid "No Documents Found"
msgstr "Nenhum documento encontrado"
-#: ../src/embed.js:164
+#: ../src/embed.js:166
#, javascript-format
msgid "You can add your online accounts in %s"
msgstr "Você pode adicionar suas contas online em %s"
-#: ../src/embed.js:168
+#: ../src/embed.js:170
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
@@ -277,7 +281,7 @@ msgstr "Nenhum favorito"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando…"
-#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:586
+#: ../src/lib/gd-places-bookmarks.c:656 ../src/preview.js:599
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoritos"
@@ -325,18 +329,18 @@ msgstr "Cancelar"
msgid "Select Items"
msgstr "Selecionar itens"
-#: ../src/mainWindow.js:302
+#: ../src/mainWindow.js:306
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Felipe Borges <felipeborges src gnome org>\n"
"Rafael Ferreira <rafael f f1 gmail com>\n"
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>."
-#: ../src/mainWindow.js:305
+#: ../src/mainWindow.js:309
msgid "A document manager application"
msgstr "Um aplicativo para gerenciar documentos"
-#: ../src/mainWindow.js:310
+#: ../src/mainWindow.js:314
msgid "An e-books manager application"
msgstr "Um aplicativo para gerenciamento de livros eletrônicos"
@@ -413,25 +417,25 @@ msgstr "Secundário"
msgid "Present On"
msgstr "Apresentação"
-#: ../src/preview.js:594
+#: ../src/preview.js:607
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
-#: ../src/preview.js:835 ../src/selections.js:857
+#: ../src/preview.js:848 ../src/selections.js:859
#, javascript-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Abrir com %s"
-#: ../src/preview.js:898
+#: ../src/preview.js:911
msgid "Find Previous"
msgstr "Localizar anterior"
-#: ../src/preview.js:905
+#: ../src/preview.js:918
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar próximo"
#: ../src/properties.js:61 ../src/resources/preview-menu.ui.h:9
-#: ../src/selections.js:767
+#: ../src/selections.js:769
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
@@ -487,7 +491,7 @@ msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
#: ../src/resources/preview-menu.ui.h:1 ../src/selections.js:747
-#: ../src/selections.js:860
+#: ../src/selections.js:862
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
@@ -527,71 +531,71 @@ msgstr "Selecionar todos"
msgid "Select None"
msgstr "Não selecionar nada"
-#: ../src/search.js:114
+#: ../src/search.js:115
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: ../src/search.js:119 ../src/search.js:182 ../src/search.js:289
-#: ../src/search.js:447
+#: ../src/search.js:120 ../src/search.js:183 ../src/search.js:300
+#: ../src/search.js:458
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: ../src/search.js:125
+#: ../src/search.js:126
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: ../src/search.js:130
+#: ../src/search.js:131
msgid "Shared with you"
msgstr "Compartilhado com você"
-#: ../src/search.js:179
+#: ../src/search.js:180
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Tipo do filtro"
-#: ../src/search.js:185 ../src/search.js:194
+#: ../src/search.js:186 ../src/search.js:195
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"
-#: ../src/search.js:189
+#: ../src/search.js:190
msgid "PDF Documents"
msgstr "Documentos PDF"
-#: ../src/search.js:202
+#: ../src/search.js:203
msgid "Presentations"
msgstr "Apresentações"
-#: ../src/search.js:205
+#: ../src/search.js:206
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Planilhas"
-#: ../src/search.js:208
+#: ../src/search.js:209
msgid "Text Documents"
msgstr "Documentos de texto"
-#: ../src/search.js:213
+#: ../src/search.js:214
msgid "e-Books"
msgstr "Livros eletrônicos"
-#: ../src/search.js:217
+#: ../src/search.js:218
msgid "Comics"
msgstr "Quadrinhos"
-#: ../src/search.js:286
+#: ../src/search.js:297
msgid "Match"
msgstr "Filtrar"
-#: ../src/search.js:292
+#: ../src/search.js:303
msgctxt "Search Filter"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: ../src/search.js:295
+#: ../src/search.js:306
msgctxt "Search Filter"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: ../src/search.js:443
+#: ../src/search.js:454
msgid "Sources"
msgstr "Fontes"
@@ -617,11 +621,11 @@ msgstr "Imprimir"
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
-#: ../src/selections.js:762
+#: ../src/selections.js:763
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
-#: ../src/selections.js:772
+#: ../src/selections.js:774
msgid "Add to Collection"
msgstr "Adicionar a coleção"
@@ -703,44 +707,44 @@ msgstr "Documento sem título"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Não foi possível buscar a lista de documentos"
-#: ../src/view.js:236
+#: ../src/view.js:240
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
-#: ../src/view.js:238
+#: ../src/view.js:242
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dia atrás"
msgstr[1] "%d dias atrás"
-#: ../src/view.js:242
+#: ../src/view.js:246
msgid "Last week"
msgstr "Semana passada"
-#: ../src/view.js:244
+#: ../src/view.js:248
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d semana atrás"
msgstr[1] "%d semanas atrás"
-#: ../src/view.js:248
+#: ../src/view.js:252
msgid "Last month"
msgstr "Mês passado"
-#: ../src/view.js:250
+#: ../src/view.js:254
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d mês atrás"
msgstr[1] "%d meses atrás"
-#: ../src/view.js:254
+#: ../src/view.js:258
msgid "Last year"
msgstr "Ano passado"
-#: ../src/view.js:256
+#: ../src/view.js:260
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]