[latexila/gnome-3-14] Updated Hungarian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [latexila/gnome-3-14] Updated Hungarian translation
- Date: Sun, 7 Dec 2014 11:57:55 +0000 (UTC)
commit 2c0a11dce6c0a5364c39ff9d92d6fa5db4d3df9f
Author: Balázs Úr <urbalazs gmail com>
Date: Sun Dec 7 11:57:50 2014 +0000
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 46 ++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8e8a0a6..67d01b2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LaTeXila 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=latexila&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 20:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-27 14:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-07 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu kde org>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -593,9 +593,12 @@ msgid "The active document's filename."
msgstr "Az aktív dokumentum fájlneve."
#: ../src/build_tool_dialog.vala:611 ../src/build_tool_dialog.vala:616
-msgid "If the active document belongs to a project, the main file is choosen."
+#| msgid ""
+#| "If the active document belongs to a project, the main file is choosen."
+msgid "If the active document belongs to a project, the main file is chosen."
msgstr ""
-"Ha a dokumentum egy projekthez tartozik, akkor a fő fájl kerül kiválasztásra."
+"Ha az aktív dokumentum egy projekthez tartozik, akkor a fő fájl kerül "
+"kiválasztásra."
#: ../src/build_tool_dialog.vala:615
msgid "The active document's filename without its extension."
@@ -691,7 +694,7 @@ msgstr "Nincs egyező javaslat"
msgid "Ln %d, Col %d"
msgstr "%d. sor, %d. oszlop"
-#: ../src/dialogs.vala:40 ../src/main_window.vala:765
+#: ../src/dialogs.vala:40 ../src/main_window.vala:768
msgid "Close without Saving"
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
@@ -813,7 +816,7 @@ msgid "File System"
msgstr "Fájlrendszer"
#. File browser
-#: ../src/file_browser.vala:455 ../src/main_window.vala:404
+#: ../src/file_browser.vala:455 ../src/main_window.vala:407
msgid "File Browser"
msgstr "Fájlböngésző"
@@ -1698,7 +1701,6 @@ msgid "Uncomment the selected lines (remove the character \"%\")"
msgstr "A kijelölt sorok megjegyzésének törlése (a „%” karakter eltávolítása)"
#: ../src/main_window_edit.vala:65
-#| msgid "_Comment"
msgid "_Completion"
msgstr "_Befejezés"
@@ -1965,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"Adományozzon elismerése jeleként, és támogassa a LaTeXila további "
"fejlesztését"
-#: ../src/main_window.vala:71 ../src/main_window.vala:1244
+#: ../src/main_window.vala:71 ../src/main_window.vala:1247
msgid "About LaTeXila"
msgstr "A LaTeXila névjegye"
@@ -2003,20 +2005,20 @@ msgid "Show or hide the bottom panel"
msgstr "Az alsó sáv megjelenítése vagy elrejtése"
#. Symbols
-#: ../src/main_window.vala:400
+#: ../src/main_window.vala:403
msgid "Symbols"
msgstr "Szimbólumok"
-#: ../src/main_window.vala:409
+#: ../src/main_window.vala:412
msgid "Structure"
msgstr "Szerkezet"
-#: ../src/main_window.vala:655
+#: ../src/main_window.vala:658
#, c-format
msgid "This file (%s) is already opened in another LaTeXila window."
msgstr "Ez a fájl („%s”) már meg van nyitva egy másik LaTeXila ablakban."
-#: ../src/main_window.vala:657
+#: ../src/main_window.vala:660
msgid ""
"LaTeXila opened this instance of the file in a non-editable way. Do you want "
"to edit it anyway?"
@@ -2024,41 +2026,41 @@ msgstr ""
"A LaTeXila ezt a fájlt nem szerkeszthető módon nyitotta meg. Mindenképp "
"szeretné szerkeszteni?"
-#: ../src/main_window.vala:660
+#: ../src/main_window.vala:663
msgid "Edit Anyway"
msgstr "Szerkesztés mindenképp"
-#: ../src/main_window.vala:661
+#: ../src/main_window.vala:664
msgid "Don't Edit"
msgstr "Ne szerkessze"
-#: ../src/main_window.vala:762
+#: ../src/main_window.vala:765
#, c-format
msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
msgstr "Menti a változásokat a(z) „%s” dokumentumba, mielőtt bezárja?"
-#: ../src/main_window.vala:842
+#: ../src/main_window.vala:845
msgid "Read-Only"
msgstr "Csak olvasható"
-#: ../src/main_window.vala:860
+#: ../src/main_window.vala:863
msgid "Save File"
msgstr "Fájl mentése"
-#: ../src/main_window.vala:895
+#: ../src/main_window.vala:898
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Már létezik „%s” nevű fájl. Le akarja cserélni?"
-#: ../src/main_window.vala:900 ../src/search.vala:182
+#: ../src/main_window.vala:903 ../src/search.vala:182
msgid "Replace"
msgstr "Csere"
-#: ../src/main_window.vala:1206
+#: ../src/main_window.vala:1209
msgid "LaTeXila is an Integrated LaTeX Environment for the GNOME Desktop"
msgstr "A LaTeXila a GNOME asztal integrált LaTeX környezete"
-#: ../src/main_window.vala:1245
+#: ../src/main_window.vala:1248
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anca Tibor Attila <anca dot tibor at posteo dot de>Kelemen Gábor <kelemeng "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]