[atk] Updated Greek translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Greek translation
- Date: Thu, 28 Aug 2014 20:09:13 +0000 (UTC)
commit 7c495a3fa79782f82374e0b93647fcc15565842d
Author: Maria Mavridou <mavridou gmail com>
Date: Thu Aug 28 20:09:08 2014 +0000
Updated Greek translation
po/el.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index da90921..1eae146 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,16 +12,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-13 11:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 16:39+0200\n"
-"Last-Translator: maria thukididu <marablack3 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-05 02:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-28 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gmail com>\n"
"Language-Team: team lists gnome gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../atk/atkhyperlink.c:128
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Η αρχή ευρετηρίου του αντικειμένου AtkHype
#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "invalid"
-msgstr "μη έγκυρο"
+msgstr "άκυρο"
#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "accelerator label"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "ετικέτα επιταχυντή"
#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "alert"
-msgstr "προειδοποίηση"
+msgstr "ειδοποίηση"
#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "animation"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "πλαίσιο επιλογής"
#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "check menu item"
-msgstr "στοιχείο μενού επιλογής"
+msgstr "αντικείμενο μενού επιλογής"
#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "color chooser"
@@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "πλαίσιο πολλαπλών επιλογών"
#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "dateeditor"
-msgstr "επεξεργαστής-ημερομηνίας"
+msgstr "επεξεργαστής ημερομηνίας"
#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "desktop icon"
-msgstr "εικονίδιο επιφάνειας"
+msgstr "εικονίδιο επιφάνειας εργασίας"
#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "desktop frame"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "πλαίσιο επιφάνειας εργασίας"
#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "dial"
-msgstr "dial"
+msgstr "καντράν"
#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "dialog"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "διάλογος"
#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "directory pane"
-msgstr "περιοχή καταλόγου"
+msgstr "παράθυρο καταλόγου"
#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "drawing area"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "επιλογέας αρχείου"
#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "filler"
-msgstr "filler"
+msgstr "συμπληρωτής"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: ../atk/atkobject.c:119
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "πλαίσιο"
#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "glass pane"
-msgstr "glass pane"
+msgstr "γυάλινο παράθυρο"
#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "html container"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "ετικέτα"
#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "layered pane"
-msgstr "layered περιοχή"
+msgstr "παράθυρο με στρώσεις"
#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "list"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "εργαλειοθήκη μενού"
#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "menu item"
-msgstr "στοιχείο μενού"
+msgstr "αντικείμενο μενού"
#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "option pane"
-msgstr "περιοχή επιλογών"
+msgstr "παράθυρο επιλογών"
#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "page tab"
@@ -207,15 +207,15 @@ msgstr "στήλη σελίδας"
#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "page tab list"
-msgstr "λίστα στήλης σελίδας"
+msgstr "λίστα στηλών σελίδας"
#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "panel"
-msgstr "ταμπλώ"
+msgstr "πίνακας"
#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "password text"
-msgstr "κείμενο κωδικού"
+msgstr "κείμενο κωδικού πρόσβασης"
#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "popup menu"
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr "γραμμή προόδου"
#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "push button"
-msgstr "πιέστε το κουμπί"
+msgstr "πιεζόμενο κουμπί"
#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "radio button"
-msgstr "κουμπί radio"
+msgstr "κουμπί επιλογής"
#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "radio menu item"
-msgstr "στοιχείο μενού radio"
+msgstr "αντικείμενο μενού επιλογής"
#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "root pane"
-msgstr "αρχικός πίνακας"
+msgstr "αρχικό παράθυρο"
#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "row header"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "γραμμή κύλισης"
#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "scroll pane"
-msgstr "περιοχή κύλισης"
+msgstr "παράθυρο κύλισης"
#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "separator"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "γραμμή κύλισης"
#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "split pane"
-msgstr "χωριστό ταμπλώ"
+msgstr "παράθυρο διαχωρισμού"
#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "spin button"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "tear off menu item"
-msgstr "στοιχείο αποσπώμενου μενού"
+msgstr "αντικείμενο αποσπώμενου μενού"
#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "terminal"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "εργαλειοθήκη"
#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "tool tip"
-msgstr "συμβουλή για ένα εργαλείο"
+msgstr "αναδυόμενη συμβουλή"
#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "tree"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "δένδρο"
#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "tree table"
-msgstr "δένδρο πίνακα"
+msgstr "πίνακας δένδρου"
#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "unknown"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "άγνωστο"
#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "viewport"
-msgstr "θύρα εμφάνισης"
+msgstr "περιοχή προβολής"
#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "window"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "παράγραφος"
#: ../atk/atkobject.c:170
msgid "ruler"
-msgstr "χάρακας"
+msgstr "κανόνας"
#: ../atk/atkobject.c:171
msgid "application"
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "αυτόματη συμπλήρωση"
#: ../atk/atkobject.c:173
msgid "edit bar"
-msgstr "επεξεργασία εργαλειοθήκης"
+msgstr "γραμμή επεξεργασίας"
#: ../atk/atkobject.c:174
msgid "embedded component"
-msgstr "ενσωματωμένο συστατικό"
+msgstr "ενσωματωμένο στοιχείο"
#: ../atk/atkobject.c:175
msgid "entry"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "έγγραφο ιστού"
#: ../atk/atkobject.c:192
msgid "document email"
-msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
+msgstr "έγγραφο ηλεκτρονικής αλληλογγραφίας"
#: ../atk/atkobject.c:193
msgid "comment"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "σχόλιο"
#: ../atk/atkobject.c:194
msgid "list box"
-msgstr "κουτί επιλογής"
+msgstr "πλαίσιο λίστας"
#: ../atk/atkobject.c:195
msgid "grouping"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "χρονόμετρο"
#: ../atk/atkobject.c:212
msgid "description list"
-msgstr "κατάλογος περιγραφής"
+msgstr "λίστα περιγραφής"
#: ../atk/atkobject.c:213
msgid "description term"
@@ -532,12 +532,12 @@ msgstr "Προσβάσιμο όνομα"
#: ../atk/atkobject.c:373
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr ""
-"Το όνομα της εμφάνισης του αντικειμένου μορφοποιημένο για πρόσβαση μέσω "
+"Το όνομα του αντίτυπου του αντικειμένου, μορφοποιημένο για πρόσβαση μέσω "
"βοηθητικής τεχνολογίας"
#: ../atk/atkobject.c:379
msgid "Accessible Description"
-msgstr "Προσιτή περιγραφή"
+msgstr "Προσβάσιμη περιγραφή"
#: ../atk/atkobject.c:380
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Προσβάσιμο γονικό"
#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
msgstr ""
-"Ο γονέας του παρόντος είναι προσβάσιμος έτσι όπως επιστρέφεται από το "
+"Το γονικό του τρέχοντος προσβάσιμου όπως επιστρέφεται από το "
"atk_object_get_parent()"
#: ../atk/atkobject.c:403
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα στήλης πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη κεφαλίδα στήλης πίνακα"
#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: ../atk/atkobject.c:478
msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή στήλης πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη περιγραφή στήλης πίνακα"
#: ../atk/atkobject.c:479
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
#: ../atk/atkobject.c:494
msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Προσβάσιμη Κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη κεφαλίδα γραμμής πίνακα"
#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Προσβάσιμη Περιγραφή γραμμής πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη περιγραφή γραμμής πίνακα"
#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
#: ../atk/atkobject.c:516
msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Προσβάσιμη Περίληψη πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμη περίληψη πίνακα"
#: ../atk/atkobject.c:517
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
@@ -646,16 +646,15 @@ msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι
#: ../atk/atkobject.c:523
msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Προσβάσιμο Αντικείμενο επιλεφαλίδας πίνακα"
+msgstr "Προσβάσιμο αντικείμενο λεζάντας πίνακα"
#: ../atk/atkobject.c:524
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr ""
-"Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η επικεφαλίδα πίνακα έχει αλλάξει"
+msgstr "Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει ότι η λεζάντα πίνακα έχει αλλάξει"
#: ../atk/atkobject.c:530
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Αριθμός προσβάσιμων Συνδέσμων υπερκειμένου"
+msgstr "Αριθμός προσβάσιμων συνδέσμων υπερκειμένου"
#: ../atk/atkobject.c:531
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]