[gnome-software] Updated Assamese translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Updated Assamese translation
- Date: Wed, 27 Aug 2014 11:24:14 +0000 (UTC)
commit 472ed727ee7b2eacb9255c84cd8d8a18382bee54
Author: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>
Date: Wed Aug 27 11:24:09 2014 +0000
Updated Assamese translation
po/as.po | 68 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index c017166..e4fc15b 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"software&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-22 13:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-25 20:32+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-27 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-27 16:53+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: as\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
"extensions and remove existing installed applications."
msgstr ""
"চফ্টৱেৰে আপোনাক নতুন এপ্লিকেচনসমূহ আৰু চিস্টেম স্প্ৰসাৰনসমূহ সন্ধান কৰি "
-"ইনস্টল কৰাৰ "
-"আৰু স্থায়ী ইনস্টল্ড এপ্লিকেচনসমূহ আতৰোৱাৰ সুবিধা দিয়ে।"
+"ইনস্টল কৰাৰ আৰু "
+"স্থায়ী ইনস্টল্ড এপ্লিকেচনসমূহ আতৰোৱাৰ সুবিধা দিয়ে।"
#: ../data/appdata/org.gnome.Software.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
@@ -40,10 +40,11 @@ msgid ""
"also allows you to update your system using an offline update."
msgstr ""
"GNOME চফ্টৱেৰে উপযোগী বিৱৰণসমূহ আৰু প্ৰতি এপ্লিকেচন একাধিক স্ক্ৰিনশ্বটৰ সৈতে "
-"জনপ্ৰিয় এপ্লিকেচনসমূহ "
-"দেখুৱায়। এপ্লিকেচনসমূহক বিভাগসমূহৰ তালিকা ব্ৰাউছ কৰি অথবা সন্ধান কৰি বিচাৰি "
-"পোৱা যাব। ই লগতে এটা "
-"অফলাইন আপডেইট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাক চিস্টেম আপডেইট কৰাৰ সুবিধা দিয়ে।"
+"জনপ্ৰিয় "
+"এপ্লিকেচনসমূহ দেখুৱায়। এপ্লিকেচনসমূহক বিভাগসমূহৰ তালিকা ব্ৰাউছ কৰি অথবা "
+"সন্ধান কৰি "
+"বিচাৰি পোৱা যাব। ই লগতে এটা অফলাইন আপডেইট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাক চিস্টেম আপডেইট "
+"কৰাৰ সুবিধা দিয়ে।"
#: ../src/app-folder-dialog.ui.h:1
msgid "Add to Application Folder"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "AppStream ৰ পৰিৱৰ্তে স্থানীয় ফাই
#. TRANSLATORS: this is a label that describes an application
#. * that has been queued for installation
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:98 ../src/gs-app-row.c:200
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:98 ../src/gs-app-row.c:201
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:4
msgid "Pending"
msgstr "বাকি আছে"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "বাকি আছে"
#. * shows the status of an application being installed
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user the application is being installing
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:107 ../src/gs-app-row.c:227
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:107 ../src/gs-app-row.c:228
#: ../src/gs-app-tile.c:81 ../src/gs-app-tile.c:84
msgid "Installing"
msgstr "ইনস্টল কৰা হৈছে"
@@ -223,33 +224,33 @@ msgstr "ইনস্টল কৰা হৈছে"
#. * shows the status of an application being erased
#. TRANSLATORS: this is the small blue label on the tile
#. * that tells the user the application is being removed
-#: ../src/gs-app-addon-row.c:111 ../src/gs-app-row.c:236
+#: ../src/gs-app-addon-row.c:111 ../src/gs-app-row.c:237
#: ../src/gs-app-tile.c:90 ../src/gs-app-tile.c:93
msgid "Removing"
msgstr "আতৰোৱা হৈছে"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#: ../src/gs-app-row.c:190
+#: ../src/gs-app-row.c:191
msgid "Visit website"
msgstr "ৱেবছাইট চাওক"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows to cancel a queued install of the application
-#: ../src/gs-app-row.c:197
+#: ../src/gs-app-row.c:198
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল কৰক"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily installed
-#: ../src/gs-app-row.c:207
+#: ../src/gs-app-row.c:208
msgid "Install"
msgstr "ইনস্টল কৰক"
#. TRANSLATORS: this is a button next to the search results that
#. * allows the application to be easily removed
#. TRANSLATORS: this is button text to remove the application
-#: ../src/gs-app-row.c:216 ../src/gs-shell-details.c:1114
+#: ../src/gs-app-row.c:217 ../src/gs-shell-details.c:1114
#: ../src/gs-shell-installed.c:182 ../src/gs-shell-search.c:162
msgid "Remove"
msgstr "আতৰাওক"
@@ -285,9 +286,10 @@ msgid ""
"you want."
msgstr ""
"চফ্টৱেৰে আপোনাক আপোনাৰ প্ৰয়োজনৰ সকলো চফ্টৱেৰ, এটা স্থানৰ পৰা ইনস্টল কৰাৰ "
-"সুবিধা দিয়ে। "
-"আমাৰ পৰামৰ্শ চাওক, বিভাগসমূহ ব্ৰাউছ কৰক, অথবা আপুনি বিচৰা এপ্লিকেচনসমূহৰ বাবে "
-"সন্ধান কৰক।"
+"সুবিধা "
+"দিয়ে। আমাৰ পৰামৰ্শ চাওক, বিভাগসমূহ ব্ৰাউছ কৰক, অথবা আপুনি বিচৰা "
+"এপ্লিকেচনসমূহৰ "
+"বাবে সন্ধান কৰক।"
#: ../src/gs-first-run-dialog.ui.h:4
msgid "_Let’s Go Shopping"
@@ -419,8 +421,8 @@ msgid ""
"play this format can be found on the website."
msgstr ""
"%s ৰ বিষয়ে তথ্য, লগতে এই বিন্যাস চলাব পৰা এটা কডেক কেনেকৈ প্ৰাপ্ত কৰিব তাৰ "
-"বিষয়ে বিকল্পসমূহ "
-"ৱেবছাইটত পাব।"
+"বিষয়ে "
+"বিকল্পসমূহ ৱেবছাইটত পাব।"
#. TRANSLATORS: this is when we try to download a screenshot and
#. * we get back 404
@@ -557,8 +559,8 @@ msgid ""
"as access to other software."
msgstr ""
"এই এপ্লিকেচনে এটা চফ্টৱেৰ উৎস অন্তৰ্ভুক্ত কৰে যি আপডেইটসমূহ, লগতে অন্য "
-"চফ্টৱেৰলৈ অভিগম "
-"প্ৰদান কৰে।"
+"চফ্টৱেৰলৈ "
+"অভিগম প্ৰদান কৰে।"
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:7
msgid "No Software Source Included"
@@ -579,7 +581,8 @@ msgid ""
"replaced."
msgstr ""
"এই চফ্টৱেৰক আপোনাৰ বিতৰন দ্বাৰা ইতিমধ্যে প্ৰদান কৰা হৈছে আৰু প্ৰতিস্থাপন কৰা "
-"হব নালাগে।"
+"হব "
+"নালাগে।"
#. Translators: a repository file used for installing software has been discovered.
#: ../src/gs-shell-details.ui.h:11
@@ -1083,11 +1086,27 @@ msgstr "%s ৰ ইনস্টলেষণ ব্যৰ্থ হল।"
msgid "Removal of %s failed."
msgstr "%s আতৰাব পৰা নগল।"
-#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:158
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:162
#, c-format
msgid "No AppStream data found"
msgstr "কোনো AppStream তথ্য পোৱা নগল"
+#. TRANSLATORS: This is how we join the licences and can
+#. * be considered a "Conjunctive AND Operator" according
+#. * to the SPDX specification. For example:
+#. * "LGPL-2.1 and MIT and BSD-2-Clause"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:312
+msgid " and "
+msgstr " আৰু "
+
+#. TRANSLATORS: This is how we join the licences and can
+#. * be considered a "Disjunctive OR Operator" according
+#. * to the SPDX specification. For example:
+#. * "LGPL-2.1 or MIT"
+#: ../src/plugins/gs-plugin-appstream.c:320
+msgid " or "
+msgstr " অথবা "
+
#. TRANSLATORS: this is when a webapp has no comment
#: ../src/plugins/gs-plugin-epiphany.c:143
#, c-format
@@ -1980,4 +1999,3 @@ msgstr "বিষয়ে (_A)"
msgid "_Quit"
msgstr "প্ৰস্থান কৰক (_Q)"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]