[gnome-mines] Updated Galician translations
- From: Francisco Diéguez Souto <frandieguez src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Galician translations
- Date: Mon, 25 Aug 2014 11:31:28 +0000 (UTC)
commit 4e08d38216bc34ae91a748f439b3b67ad0e08d65
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date: Mon Aug 25 13:31:18 2014 +0200
Updated Galician translations
po/gl.po | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 34 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index aa977b7..ea56d2c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games-master-po-gl-54590\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 22:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-25 13:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
"Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
"Language: gl\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
"se atascou pode pedir un consello, porén engadirase un tempo de penalización."
#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
-#: ../src/gnome-mines.vala:96 ../src/gnome-mines.vala:171
-#: ../src/gnome-mines.vala:657
+#: ../src/gnome-mines.vala:96 ../src/gnome-mines.vala:153
+#: ../src/gnome-mines.vala:678
msgid "Mines"
msgstr "Minas"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "5/10"
msgid "0:00"
msgstr "0:00"
-#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:762
+#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:783
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausa"
@@ -179,58 +179,66 @@ msgstr "_Xogar partida"
msgid "Paused"
msgstr "Detido"
-#: ../src/gnome-mines.vala:140
+#: ../src/gnome-mines.vala:160 ../src/gnome-mines.vala:178
msgid "_New Game"
msgstr "Xogo _novo"
-#: ../src/gnome-mines.vala:141
+#: ../src/gnome-mines.vala:161 ../src/gnome-mines.vala:179
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuacións"
-#: ../src/gnome-mines.vala:144
+#: ../src/gnome-mines.vala:164 ../src/gnome-mines.vala:180
msgid "_Show Warnings"
msgstr "Mostrar _advertencias"
-#: ../src/gnome-mines.vala:145
+#: ../src/gnome-mines.vala:165 ../src/gnome-mines.vala:181
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "_Usar bandeiras de interrogación"
-#: ../src/gnome-mines.vala:148
+#: ../src/gnome-mines.vala:168 ../src/gnome-mines.vala:184
msgid "_Help"
msgstr "_Axuda"
-#: ../src/gnome-mines.vala:149
+#: ../src/gnome-mines.vala:169 ../src/gnome-mines.vala:186
msgid "_About"
msgstr "So_bre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:150
+#: ../src/gnome-mines.vala:170 ../src/gnome-mines.vala:182
msgid "_Quit"
msgstr "_Saír"
-#: ../src/gnome-mines.vala:250
+#: ../src/gnome-mines.vala:177
+msgid "_Mines"
+msgstr "_Minas"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:185
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contidos"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:270
msgid "Custom"
msgstr "Personalizar"
-#: ../src/gnome-mines.vala:325
+#: ../src/gnome-mines.vala:345
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d</b> minas"
msgstr[1] "<b>%d</b> minas"
-#: ../src/gnome-mines.vala:406
+#: ../src/gnome-mines.vala:426
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Desexa iniciar un novo xogo?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:407
+#: ../src/gnome-mines.vala:427
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Se iniciar un xogo novo, o seu progreso actual perderase."
-#: ../src/gnome-mines.vala:408
+#: ../src/gnome-mines.vala:428
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Manter o xogo actual"
-#: ../src/gnome-mines.vala:409
+#: ../src/gnome-mines.vala:429
msgid "Start New Game"
msgstr "Iniciar un novo xogo"
@@ -240,7 +248,7 @@ msgstr "Iniciar un novo xogo"
#. * marks, so that nothing gets reversed in RTL languages. You probably do not
#. * need to change this. Probably.
#.
-#: ../src/gnome-mines.vala:614
+#: ../src/gnome-mines.vala:634
#, c-format
msgid "%02d∶%02d∶%02d"
msgstr "%02d∶%02d∶%02d"
@@ -250,24 +258,24 @@ msgstr "%02d∶%02d∶%02d"
#. * In between is a ratio character and LTR order mark, so that nothing gets
#. * reversed in RTL languages. You probably do not need to change this. Probably.
#.
-#: ../src/gnome-mines.vala:623
+#: ../src/gnome-mines.vala:643
#, c-format
msgid "%02d∶%02d"
msgstr "%02d∶%02d"
-#: ../src/gnome-mines.vala:631
+#: ../src/gnome-mines.vala:651
msgid "Main game:"
msgstr "Xogo principal:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:635
+#: ../src/gnome-mines.vala:656
msgid "Score:"
msgstr "Puntuación:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:638
+#: ../src/gnome-mines.vala:659
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Redimensionamento e soporte SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:660
+#: ../src/gnome-mines.vala:681
msgid ""
"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
@@ -277,7 +285,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Minas é parte de Xogos de GNOME."
-#: ../src/gnome-mines.vala:667
+#: ../src/gnome-mines.vala:688
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009-2014.\n"
@@ -290,7 +298,7 @@ msgstr ""
"Ignacio Casal Quinteiro <nacho resa gmail com>, 2005, 2006.\n"
"Jesús Bravo Álvarez <jba pobox com>, 2000."
-#: ../src/gnome-mines.vala:772
+#: ../src/gnome-mines.vala:793
msgid "_Resume"
msgstr "_Retomar"
@@ -443,9 +451,6 @@ msgstr[1] "%u × %u, %u minas"
#~ msgid "_Settings"
#~ msgstr "_Configuracións"
-#~ msgid "_Contents"
-#~ msgstr "_Contidos"
-
#~ msgid "Undo Move"
#~ msgstr "Desfacer o movemento"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]