[totem] Updated Norwegian bokmål translation.



commit 44d89416c87bbdde54f740e5b916fbf030a54dd9
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sat Aug 23 12:04:34 2014 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation.

 po/nb.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ea3325d..e29424a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem 3.13.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-23 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-23 12:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-23 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
@@ -302,38 +302,44 @@ msgstr "Samplingsrate:"
 msgid "Channels:"
 msgstr "Kanaler:"
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:1
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:1
 msgid ""
 "Videos, also known as Totem, is the official movie player of the GNOME "
 "desktop environment. It features a searchable list of local videos, and "
 "DVDs, as well as local network video shares (using UPnP/DLNA) and video "
 "highlights from a number of web sites."
-msgstr "Totem, også kjent som Videoer, er den offisielle filmavspilleren for GNOME skrivebordsmiljøet. Den 
har funksjoner som søkbar liste med lokale videoer og DVDer, lokalt delte ressurser for video (via UPnP/DLNA) 
og populære videoer fra et antall nettsteder."
+msgstr ""
+"Totem, også kjent som Videoer, er den offisielle filmavspilleren for GNOME "
+"skrivebordsmiljøet. Den har funksjoner som søkbar liste med lokale videoer "
+"og DVDer, lokalt delte ressurser for video (via UPnP/DLNA) og populære "
+"videoer fra et antall nettsteder."
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:2
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Totem comes with added functionality such as: subtitle downloader, and "
 "support for recording DVDs."
-msgstr "Totem har også tilleggsfunksjoner som: undertekst, nedlasting av undertekster og støtte for å ta opp 
DVDer."
+msgstr ""
+"Totem har også tilleggsfunksjoner som: undertekst, nedlasting av "
+"undertekster og støtte for å ta opp DVDer."
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:3
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:3
 msgid "Video thumbnailer for the file manager"
 msgstr "Videominiatyrer for filhåndterer"
 
-#: ../data/appdata/totem.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/appdata/org.gnome.Totem.appdata.xml.in.h:4
 msgid "Files properties tab"
 msgstr "Fane med egenskaper i Filer"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:241 ../src/totem.c:247
-#: ../src/totem-object.c:3520 ../src/totem-grilo.c:1860
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:1 ../src/totem.c:243
+#: ../src/totem.c:249 ../src/totem-object.c:3524 ../src/totem-grilo.c:1862
 msgid "Videos"
 msgstr "Filmer"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:2
 msgid "Play movies"
 msgstr "Spill av filmer"
 
-#: ../data/totem.desktop.in.in.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Totem.desktop.in.in.in.h:3
 msgid "Video;Movie;Film;Clip;Series;Player;DVD;TV;Disc;"
 msgstr "Video;Film;Film;Klipp;Serier;Spiller;DVD;TV;Plate;"
 
@@ -509,7 +515,8 @@ msgstr[1] ""
 #: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3818
 msgid ""
 "This stream cannot be played. It's possible that a firewall is blocking it."
-msgstr "Strømmen kan ikke spilles av. Det er mulig at den blokkeres av en brannmur."
+msgstr ""
+"Strømmen kan ikke spilles av. Det er mulig at den blokkeres av en brannmur."
 
 #: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3821
 msgid ""
@@ -701,11 +708,11 @@ msgstr[1] "%d bilder per sekund"
 msgid "Audio Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning av lyd"
 
-#: ../src/totem.c:242
+#: ../src/totem.c:244
 msgid "Could not initialize the thread-safe libraries."
 msgstr "Kunne ikke initiere trådsikre biblioteker."
 
-#: ../src/totem.c:242
+#: ../src/totem.c:244
 msgid "Verify your system installation. Totem will now exit."
 msgstr "Sjekk systeminstallasjonen. Totem avslutter nå."
 
@@ -744,46 +751,46 @@ msgstr ""
 "Kjør «%s --help» for å se en full liste med tilgjengelige "
 "komanndolinjeflagg.\n"
 
-#: ../src/totem-object.c:1310 ../src/totem-options.c:52
+#: ../src/totem-object.c:1314 ../src/totem-options.c:52
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: ../src/totem-object.c:1315 ../src/totem-object.c:1325
+#: ../src/totem-object.c:1319 ../src/totem-object.c:1329
 #: ../src/totem-options.c:51 ../src/totemselectiontoolbar.ui.h:2
 msgid "Play"
 msgstr "Spill av"
 
-#: ../src/totem-object.c:1392 ../src/totem-object.c:1419
-#: ../src/totem-object.c:1931
+#: ../src/totem-object.c:1396 ../src/totem-object.c:1423
+#: ../src/totem-object.c:1935
 #, c-format
 msgid "Totem could not play '%s'."
 msgstr "Totem kunne ikke spille av «%s»."
 
-#: ../src/totem-object.c:2073
+#: ../src/totem-object.c:2077
 msgid "Totem could not display the help contents."
 msgstr "Totem kunne ikke vise hjelpinnhold."
 
-#: ../src/totem-object.c:2313
+#: ../src/totem-object.c:2317
 msgid "An error occurred"
 msgstr "En feil oppsto"
 
-#: ../src/totem-object.c:3617
+#: ../src/totem-object.c:3621
 msgid "Previous Chapter/Movie"
 msgstr "Forrige kapittel/film"
 
-#: ../src/totem-object.c:3623
+#: ../src/totem-object.c:3627
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "Spill av/pause"
 
-#: ../src/totem-object.c:3629
+#: ../src/totem-object.c:3633
 msgid "Next Chapter/Movie"
 msgstr "Neste kapittel/film"
 
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3847
 msgid "Totem could not startup."
 msgstr "Totem kunne ikke starte opp."
 
-#: ../src/totem-object.c:3843
+#: ../src/totem-object.c:3847
 msgid "No reason."
 msgstr "Ingen årsak."
 
@@ -1369,31 +1376,31 @@ msgstr "Velg alle"
 msgid "Select None"
 msgstr "Velg ingen"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:278
+#: ../src/totem-grilo.c:280
 #, c-format
 msgid "Season %d Episode %d"
 msgstr "Sesong %d Episode %d"
 
 #. translators: The first item is the show name, for example:
 #. * Boardwalk Empire (Season 1 Episode 1)
-#: ../src/totem-grilo.c:315
+#: ../src/totem-grilo.c:317
 #, c-format
 msgid "%s (Season %d Episode %d)"
 msgstr "%s (Sesong %d Episode %d)"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:685
+#: ../src/totem-grilo.c:687
 msgid "Browse Error"
 msgstr "Feil ved lesing"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:822
+#: ../src/totem-grilo.c:824
 msgid "Search Error"
 msgstr "Feil ved søk"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:1273
+#: ../src/totem-grilo.c:1275
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
-#: ../src/totem-grilo.c:1869
+#: ../src/totem-grilo.c:1871
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
@@ -1408,7 +1415,7 @@ msgid_plural "%d selected"
 msgstr[0] "%d valgt"
 msgstr[1] "%d valgt"
 
-#: ../src/totem-main-toolbar.c:156
+#: ../src/totem-main-toolbar.c:159
 #, c-format
 msgid "Results for “%s”"
 msgstr "Resultater for «%s»"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]