[jhbuild] Updated Slovenian translation



commit 68912257c48895c1621a4a5fe751fdbef1c4b1b1
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Aug 6 14:31:45 2014 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  219 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 112 insertions(+), 107 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 70d8083..a17f8a4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: jhbuild master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=jhbuild&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-03 09:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -411,23 +411,23 @@ msgstr "glavno mesto cfg datoteke (le s --start-server)"
 msgid "exec a buildbot step (internal use only)"
 msgstr "izvedba buildbot koraka (le notranja uporaba)"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:118
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:115
 msgid "buildbot and twisted not found, run jhbuild bot --setup"
 msgstr ""
 "gradnikov buildbot inj twisted ni mogoče najti, zaženite jhbuild bot --setup"
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:295
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:292
 #, python-format
 msgid "No description for slave %s."
 msgstr "Ni opisa podrejenega strežnika %s."
 
 #. parse error
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:300
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:297
 #, python-format
 msgid "Failed to parse slave config for %s."
 msgstr "Napaka med razčlenjevanjem podrejenih nastavitev za %s."
 
-#: ../jhbuild/commands/bot.py:807 ../jhbuild/commands/bot.py:815
+#: ../jhbuild/commands/bot.py:804 ../jhbuild/commands/bot.py:812
 msgid "failed to get buildbot PID"
 msgstr "napaka med pridobivanjem buildbot PID"
 
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "predpona namestitve (%s) ni zapisljiva."
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:141
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:147
 #: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:149
-#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:82
+#: ../jhbuild/commands/sanitycheck.py:151 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:79
 #: ../jhbuild/versioncontrol/bzr.py:215 ../jhbuild/versioncontrol/cvs.py:297
 #: ../jhbuild/versioncontrol/darcs.py:110
 #: ../jhbuild/versioncontrol/fossil.py:107
@@ -857,40 +857,22 @@ msgstr ""
 msgid "Module %(mod)r is not installed"
 msgstr "Modul %(mod)r ni nameščen"
 
-#: ../jhbuild/config.py:180
+#: ../jhbuild/config.py:113
 #, python-format
 msgid "Invalid condition set modifier: '%s'.  Must start with '+' or '-'."
 msgstr ""
 "Neveljaven spremenilnik nabora pogojev: '%s'.  Začeti se mora z '+' ali '-'."
 
-#: ../jhbuild/config.py:206
-msgid ""
-"JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you should "
-"remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a symlink to ~/."
-"local/bin/jhbuild)"
-msgstr ""
-"Zagonski skript JHBuild je nameščen v ~/.local/bin/jhbuild, zato bi morali "
-"odstraniti starejšo različico, še vedno nameščeno v ~/bin/ (ali pa ustvariti "
-"simbolno povezavo z ~/.local/bin/jhbuild)"
-
-#: ../jhbuild/config.py:218
-msgid ""
-"Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
-"install'"
-msgstr ""
-"Zastarel JHBuild zagonski skript, ki ga je treba odstraniti in šele nato "
-"zagnati 'make install'"
-
-#: ../jhbuild/config.py:226
+#: ../jhbuild/config.py:136
 msgid "could not load config defaults"
 msgstr "ni mogoče naložiti privzetih nastavitev"
 
-#: ../jhbuild/config.py:237
+#: ../jhbuild/config.py:147
 #, python-format
 msgid "could not load config file, %s is missing"
 msgstr "ni mogoče naložiti datoteke nastavitev; manjka %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:243
+#: ../jhbuild/config.py:153
 #, python-format
 msgid ""
 "The default location of the configuration file has changed. Please move "
@@ -899,21 +881,21 @@ msgstr ""
 "Privzeto mesto nastavitvene datoteke je spremenjeno. Premakniti je treba "
 "%(old_path)s v %(new_path)s."
 
-#: ../jhbuild/config.py:292
+#: ../jhbuild/config.py:212
 #, python-format
 msgid "Could not include config file (%s)"
 msgstr "Ni mogoče vključiti namestitvene datoteke (%s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:306
+#: ../jhbuild/config.py:226
 msgid "could not load config file"
 msgstr "Ni mogoče naložiti nastavitvene datoteke"
 
-#: ../jhbuild/config.py:320
+#: ../jhbuild/config.py:240
 #, python-format
 msgid "unknown keys defined in configuration file: %s"
 msgstr "neznan ključ določen v nastavitveni datoteki: %s"
 
-#: ../jhbuild/config.py:327
+#: ../jhbuild/config.py:247
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use "
@@ -922,7 +904,7 @@ msgstr ""
 "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
 "uporabljena \"repos['gnome.org']\"."
 
-#: ../jhbuild/config.py:332 ../jhbuild/config.py:337
+#: ../jhbuild/config.py:252 ../jhbuild/config.py:257
 #, python-format
 msgid ""
 "the \"%s\" configuration variable is deprecated, you should use \"repos\"."
@@ -930,75 +912,58 @@ msgstr ""
 "nastavitvena spremenljivka \"%s\" je opuščena, zato bi morala biti "
 "uporabljena \"repos\"."
 
-#: ../jhbuild/config.py:371
+#: ../jhbuild/config.py:291
 msgid "invalid checkout mode"
 msgstr "Neveljaven način prevzema"
 
-#: ../jhbuild/config.py:375
+#: ../jhbuild/config.py:295
 #, python-format
 msgid "invalid checkout mode (module: %s)"
 msgstr "neveljavni način prevzema (modul: %s)"
 
-#: ../jhbuild/config.py:377
+#: ../jhbuild/config.py:297
 msgid "copy mode requires copy_dir to be set"
 msgstr "način kopiranja zahteva določitev mape za kopiranje"
 
-#: ../jhbuild/config.py:382
+#: ../jhbuild/config.py:302
 #, python-format
 msgid "modulesets directory (%s) not found, disabling use_local_modulesets"
 msgstr ""
 "mape modulov (%s) ni mogoče najti; onemogočena je možnost "
 "use_local_modulesets"
 
-#: ../jhbuild/config.py:388 ../jhbuild/config.py:390 ../jhbuild/config.py:392
-#: ../jhbuild/config.py:394 ../jhbuild/config.py:397
+#: ../jhbuild/config.py:308 ../jhbuild/config.py:310 ../jhbuild/config.py:312
+#: ../jhbuild/config.py:314 ../jhbuild/config.py:317
 #, python-format
 msgid "%s must be an absolute path"
 msgstr "%s mora biti navedena kot absolutna pot"
 
-#: ../jhbuild/config.py:410
+#: ../jhbuild/config.py:328
 #, python-format
 msgid "install prefix (%s) can not be created"
 msgstr "namestitvene predpone (%s) ni mogoče ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/config.py:417
+#: ../jhbuild/config.py:335
 #, python-format
 msgid "working directory (%s) can not be created"
 msgstr "delovne mape (%s) ni mogoče ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/config.py:533
-#, python-format
-msgid "Can't create %s directory"
-msgstr "Ni mogoče ustvariti mape %s"
-
-#: ../jhbuild/config.py:564
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
-"(%s). Using default \"%s\""
-msgstr ""
-"Ni mogoče določiti različice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). "
-"Uporabljena bo privzeta \"%s\""
-
-#: ../jhbuild/config.py:579
-#, python-format
+#: ../jhbuild/config.py:338
 msgid ""
-"Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
-"environment variable (%s). Using default \"%s\""
+"Your install prefix contains a 'lib64' directory, which is no longer "
+"supported by jhbuild.  This is likely the result of a previous build with an "
+"older version of jhbuild or of a broken package.  Please consider removing "
+"your install and checkout directories and starting fresh."
 msgstr ""
-"Mape paketov spletišč python ni mogoče določiti z okoljsko spremenljivko "
-"PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
-
-#: ../jhbuild/config.py:626
-#, python-format
-msgid "Could not create GConf config (%s)"
-msgstr "Ni mogoče ustvariti GConf nastavitev (%s)"
+"Namestitev zahteva povezavo z mapo 'lib64', katere uporaba ni več podprta. "
+"Napaka se pojavi zaradi predhodnih namestitev ali okvarjenega paketa. "
+"Odstranite namestitev, preverite mape in začnite z namestitvijo znova."
 
-#: ../jhbuild/config.py:718
+#: ../jhbuild/config.py:416
 msgid "Failed to parse 'min_age' relative time"
 msgstr "Napaka med razčlenjevanjem relativnega časa 'min_age'"
 
-#: ../jhbuild/config.py:732
+#: ../jhbuild/config.py:430
 msgid ""
 "quiet mode has been disabled because the Python curses module is missing."
 msgstr "tihi način izpisa je onemogočen, saj Python curses modul ni nameščen."
@@ -1293,46 +1258,50 @@ msgstr "Prekinjeno"
 msgid "EOF"
 msgstr "EOF"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:228 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:75
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:211 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:72
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:109 ../jhbuild/modtypes/waf.py:76
 msgid "Configuring"
 msgstr "Nastavljanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:268 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:102
-#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:87
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:251 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:98
+#: ../jhbuild/modtypes/linux.py:141 ../jhbuild/modtypes/waf.py:85
 msgid "Cleaning"
 msgstr "Čiščenje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:277 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:111
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:260 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:107
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:57 ../jhbuild/modtypes/linux.py:154
-#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:95
+#: ../jhbuild/modtypes/perl.py:52 ../jhbuild/modtypes/waf.py:93
 msgid "Building"
 msgstr "Izgradnja"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:311 ../jhbuild/modtypes/waf.py:113
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:294 ../jhbuild/modtypes/waf.py:111
 msgid "Checking"
 msgstr "Preverjanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:324 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:120
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:125
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:307 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:116
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:123
 msgid "Creating tarball for"
 msgstr "Ustvarjanje tar paketa za"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:333
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:316
 msgid "Dist checking"
 msgstr "Preverjanje distribucije"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:342 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:129
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:328
+msgid "Uninstalling old installed version"
+msgstr "Poteka odstranjevanje namestitve starejše različice."
+
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:331 ../jhbuild/modtypes/cmake.py:125
 #: ../jhbuild/modtypes/distutils.py:69 ../jhbuild/modtypes/perl.py:66
-#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:136
+#: ../jhbuild/modtypes/waf.py:134
 msgid "Installing"
 msgstr "Nameščanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:371
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:360
 msgid "Distcleaning"
 msgstr "Čiščenje distribucije"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:405
+#: ../jhbuild/modtypes/autotools.py:395
 #, python-format
 msgid "<%s/> tag must contain value=''"
 msgstr "<%s/> oznaka mora vsebovati value=\""
@@ -1375,17 +1344,17 @@ msgstr ""
 "Ni navedenega skladišča za modul id=%(module)s. Navedite vejo ali pa "
 "privzeto skladišče."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:227
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:224
 #, python-format
 msgid "Deleting .la file: %r"
 msgstr "Brisanje datoteke vrste .la: %r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:312
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:309
 #, python-format
 msgid "Moving temporary DESTDIR %r into build prefix"
 msgstr "Premikanje začasne mape DESTDIR %r v ciljno mapo"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:334
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:331
 #, python-format
 msgid ""
 "Files remaining in buildroot %(dest)r; module may have installed files "
@@ -1394,28 +1363,28 @@ msgstr ""
 "V začasni mapi za izgradnjo %(dest)r so datoteke; datoteke so morda "
 "nameščene izven določene poti."
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:352
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:349
 #, python-format
 msgid "Module failed to install into DESTDIR %(dest)r"
 msgstr "Namestitev modula v začasno ciljno mapo DESTDIR %(dest)r je spodletela"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:359
 #, python-format
 msgid "%d files remaining from previous build"
 msgstr "ostaja %d datotek predhodne izgradnje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:365 ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:362 ../jhbuild/utils/packagedb.py:282
 #, python-format
 msgid "Deleted: %(file)r"
 msgstr "Izbrisano: %(file)r"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:370
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:367
 #, python-format
 msgid "Failed to delete no longer installed file %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Brisanje nič več nameščene datoteke %(file)r je spodletelo: %(msg)s"
 
 # Multiple plural??
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:378
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:375
 #, python-format
 msgid ""
 "Install encountered errors: %(num)d errors raised, %(files)d files copied. "
@@ -1426,32 +1395,32 @@ msgstr ""
 "datotek. Napake so:\n"
 "  %(err)s"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:385
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:382
 #, python-format
 msgid "Install complete: %d files copied"
 msgstr "Namestitev je končana: kopiranih je %d datotek"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:433
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:430
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (not updated)"
 msgstr "Izpuščanje %s (ni posodobljen)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:445
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:442
 #, python-format
 msgid "Skipping %s (package and dependencies not updated)"
 msgstr "Izpuščanje %s (paket in odvisnosti ne bodo posodobljeni)"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:534 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:552
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:531 ../jhbuild/modtypes/__init__.py:549
 #: ../jhbuild/modtypes/linux.py:81 ../jhbuild/modtypes/linux.py:88
 msgid "Checking out"
 msgstr "Odjavljanje"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:538
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:535
 #, python-format
 msgid "source directory %s was not created"
 msgstr "izvorne mape %s ni mogoče ustvariti"
 
-#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:555
+#: ../jhbuild/modtypes/__init__.py:552
 msgid "wipe directory and start over"
 msgstr "počisti mapo in začni znova"
 
@@ -1599,22 +1568,22 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
 msgstr "Datoteke %(file)r ni mogoče izbrisati: %(msg)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:140
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:142
 msgid "No suitable root privilege command found; you should install \"pkexec\""
 msgstr ""
 "Ustreznega ukaza za pravice korenskega uporabnika ni mogoče najti; namestiti "
 "je treba paket \"pkexec\""
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:172 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:175
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:174 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:177
 #, python-format
 msgid "PackageKit: %s"
 msgstr "PackageKit: %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:251
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:253
 msgid "Nothing available to install"
 msgstr "Nič ni na voljo za nameščanje"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:254
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:256
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1623,15 +1592,15 @@ msgstr ""
 "Nameščanje:\n"
 "  %s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:260
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:262
 msgid "Complete!"
 msgstr "Dokončano!"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:271
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:273
 msgid "Using yum to install packages.  Please wait."
 msgstr "Za namestitev bo uporabljen yum. Počakajte."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:274
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:276
 #, python-format
 msgid ""
 "Installing:\n"
@@ -1640,22 +1609,22 @@ msgstr ""
 "Nameščanje:\n"
 "  %(pkgs)s"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:284 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:334
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:286 ../jhbuild/utils/systeminstall.py:336
 msgid "Nothing to install"
 msgstr "Ni paketov za namestitev"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:315
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:317
 msgid "Using apt-file to search for providers; this may be slow.  Please wait."
 msgstr ""
 "Uporabljen je program apt-file za iskanje ponudnikov; opravilo je lahko "
 "doglotrajno."
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:324
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:326
 #, python-format
 msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
 msgstr "Lastnega paketa za %(id)s ni mogoče najti (%(filename)s)"
 
-#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: ../jhbuild/utils/systeminstall.py:331
 #, python-format
 msgid "Installing: %(pkgs)s"
 msgstr "Nameščanje: %(pkgs)s"
@@ -1941,6 +1910,42 @@ msgstr "ni mogoče najti programa quilt"
 msgid "could not checkout quilt patch set"
 msgstr "ni mogoče prevzeti nabora popravkov quilt"
 
+#~ msgid ""
+#~ "JHBuild start script has been installed in ~/.local/bin/jhbuild, you "
+#~ "should remove the old version that is still in ~/bin/ (or make it a "
+#~ "symlink to ~/.local/bin/jhbuild)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zagonski skript JHBuild je nameščen v ~/.local/bin/jhbuild, zato bi "
+#~ "morali odstraniti starejšo različico, še vedno nameščeno v ~/bin/ (ali pa "
+#~ "ustvariti simbolno povezavo z ~/.local/bin/jhbuild)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Obsolete JHBuild start script, make sure it is removed then do run 'make "
+#~ "install'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zastarel JHBuild zagonski skript, ki ga je treba odstraniti in šele nato "
+#~ "zagnati 'make install'"
+
+#~ msgid "Can't create %s directory"
+#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti mape %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine python version using the PYTHON environment variable "
+#~ "(%s). Using default \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Ni mogoče določiti različice python z okoljsko spremenljivko PYTHON (%s). "
+#~ "Uporabljena bo privzeta \"%s\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to determine python site-packages directory using the PYTHON "
+#~ "environment variable (%s). Using default \"%s\""
+#~ msgstr ""
+#~ "Mape paketov spletišč python ni mogoče določiti z okoljsko spremenljivko "
+#~ "PYTHON (%s). Uporabljena bo privzeta \"%s\""
+
+#~ msgid "Could not create GConf config (%s)"
+#~ msgstr "Ni mogoče ustvariti GConf nastavitev (%s)"
+
 #~ msgid "Could not find XML catalog"
 #~ msgstr "Ni mogoče najti XML kataloga"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]