[damned-lies] Updated Slovenian translation



commit afc5b005e8d7e32601acfc1d8e06c03b7a84918f
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date:   Wed Aug 6 14:31:28 2014 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  499 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 259 insertions(+), 240 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 35fbbc1..237bcba 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-03 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-08-06 03:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-06 14:26+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -627,658 +627,658 @@ msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "uzbekistanski (latinica)"
 
 #: database-content.py:281
+msgid "Documentation Video"
+msgstr "Dokumentacija videa"
+
+#: database-content.py:282
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Dinamična vsebina"
 
-#: database-content.py:282
+#: database-content.py:283
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "vzorčni program: urejevalnik filmov"
 
-#: database-content.py:283
+#: database-content.py:284
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "vzorčni program: planer"
 
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:285
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "vzorčni program:  glasbena zbirka"
 
-#: database-content.py:285
+#: database-content.py:286
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "vzorčni program: upravljalnik projektov"
 
-#: database-content.py:286
+#: database-content.py:287
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "vzorčni program: malo podjetništvo"
 
-#: database-content.py:287
+#: database-content.py:288
 msgid "Weather Applet Locations"
 msgstr "vremenske postaje"
 
-#: database-content.py:288
+#: database-content.py:289
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Opis razporeditve"
 
-#: database-content.py:289
+#: database-content.py:290
 msgid "UI translation"
 msgstr "Prevod uporabniškega vmesnika"
 
-#: database-content.py:290 database-content.py:301
+#: database-content.py:291 database-content.py:302
 msgid "UI translations"
 msgstr "vmesnik"
 
-#: database-content.py:291
+#: database-content.py:292
 msgid "User Directories"
 msgstr "uporabniške mape"
 
-#: database-content.py:292
+#: database-content.py:293
 msgid "Functions"
 msgstr "funkcije"
 
-#: database-content.py:293
+#: database-content.py:294
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "plug-ins"
 msgstr "vstavki"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "nazivne lastnosti"
 
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:297
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:297
+#: database-content.py:298
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:299
 msgid "tags"
 msgstr "oznake"
 
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:300
 msgid "tips"
 msgstr "namigi"
 
-#: database-content.py:300
+#: database-content.py:301
 msgid "Static content"
 msgstr "Statična vsebina"
 
-#: database-content.py:302
+#: database-content.py:303
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "vodila za razvoj pomožnih tehnologij"
 
-#: database-content.py:303
+#: database-content.py:304
 msgid "Accessibility Guide"
 msgstr "priročnik dostopnosti"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzora dostopnosti tipkovnice"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "AisleRiot Manual"
 msgstr "priročnik igre AisleRiot"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "appendix"
 msgstr "dodatek"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "Audio Profiles Manual"
 msgstr "priročnik zvočnih profilov"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "Disk Usage Analyzer Manual"
 msgstr "priročnik orodja za analizo porabe diska"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzornika polnjenja baterije"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Blackjack Manual"
 msgstr "priročnik igre Blackjack"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Brskalnik pomoči"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "priročnik palete znakov"
 
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta ure"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "priročnik ukazne vrstice"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "concepts"
 msgstr "zasnova"
 
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:317
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "priročnik nadzora frekvence CPE"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "FDL License"
 msgstr "dovoljenje FDL"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "GPL License"
 msgstr "dovoljenje GPL"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "LGPL License"
 msgstr "dovoljenje LGPL"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "dialogs"
 msgstr "pogovorna okna"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "Dictionary Manual"
 msgstr "priročnik slovarja"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "priročnik priklopnika diskov"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "filters"
 msgstr "filtri"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filter alfa-v-logo"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "animation filter"
 msgstr "filter animiranja"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "artistic filter"
 msgstr "umetniški filter"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "blur filter"
 msgstr "filter zamegljevanja"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "combine filter"
 msgstr "filter združevanja"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "decor filter"
 msgstr "filter okraševanja"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "distort filter"
 msgstr "filter popačenja"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filter zaznavanja robov"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filter izboljšav"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "generic filter"
 msgstr "osnovni filter"
 
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filter svetlobe in sence"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "map filter"
 msgstr "filter zemljevidov"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "noise filter"
 msgstr "filter hrupa"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "render filter"
 msgstr "filter izrisovanja"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "web filter"
 msgstr "spletni filter"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta ribe"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "priročnik Geyes"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:343
 msgid "Quick Reference"
 msgstr "hitri priročnik"
 
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "glChess Manual"
 msgstr "priročnik igre glChess"
 
-#: database-content.py:344 database-content.py:375
+#: database-content.py:345 database-content.py:376
 msgid "Five or More Manual"
 msgstr "priročnik igre pet ali več"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "glossary"
 msgstr "besedišče"
 
-#: database-content.py:346 database-content.py:376
+#: database-content.py:347 database-content.py:377
 msgid "Four-in-a-row Manual"
 msgstr "priročnik igre štiri-v-vrsto"
 
-#: database-content.py:347 database-content.py:390
+#: database-content.py:348 database-content.py:391
 msgid "Nibbles Manual"
 msgstr "priročnik igre Nibbles"
 
-#: database-content.py:348 database-content.py:383
+#: database-content.py:349 database-content.py:384
 msgid "GNOME Robots Manual"
 msgstr "priročnik igre GNOME Roboti"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "CD Player Manual"
 msgstr "priročnik CD predvajalnika"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Kako začeti"
 
-#: database-content.py:351 database-content.py:395 database-content.py:438
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:352 database-content.py:396 database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "User Guide"
 msgstr "priročnik"
 
-#: database-content.py:352 database-content.py:382 database-content.py:403
+#: database-content.py:353 database-content.py:383 database-content.py:404
 msgid "GNOME Mahjongg Manual"
 msgstr "priročnik igre Mahjongg"
 
-#: database-content.py:353 database-content.py:384
+#: database-content.py:354 database-content.py:385
 msgid "GNOME Sudoku Manual"
 msgstr "priročnik igre Sudoku"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "Gnometris Manual"
 msgstr "priročnik Gnometris"
 
-#: database-content.py:355 database-content.py:389
+#: database-content.py:356 database-content.py:390
 msgid "Mines Manual"
 msgstr "priročnik igre Mine"
 
-#: database-content.py:356 database-content.py:386
+#: database-content.py:357 database-content.py:387
 msgid "GNOME Tetravex Manual"
 msgstr "priročnik igre Tetravex"
 
-#: database-content.py:357 database-content.py:380
+#: database-content.py:358 database-content.py:381
 msgid "GNOME Klotski Manual"
 msgstr "priročnik igre Klotski"
 
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:359
 msgid "Sound Recorder Manual"
 msgstr "priročnik snemalnika zvoka"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "Search Tool Manual"
 msgstr "priročnik orodja za iskanje"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "GNOME Volume Control Manual"
 msgstr "priročnik GNOME nadzora glasnosti"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "GST Network Setup Manual"
 msgstr "priročnik nastavitev omrežja GST"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "GST Service Management Manual"
 msgstr "priročnik upravljanja storitev GST"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "GST Shared Folders Manual"
 msgstr "priročnik souporabe map GST"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "GST Time Setup Manual"
 msgstr "priročnik časovnih nastavitev GST"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "GST User Management Manual"
 msgstr "priročnik upravljanja uporabnikov GST"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "GStreamer Properties Manual"
 msgstr "priročnik lastnosti GStreamer"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "Keyboard Indicator Manual"
 msgstr "priročnik razporeda tipkovnice"
 
-#: database-content.py:368 database-content.py:385
+#: database-content.py:369 database-content.py:386
 msgid "GNOME Tali Manual"
 msgstr "priročnik igre Tali"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "priročnik vremenske napovedi"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "priročnik Anjuta"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "Dasher Manual"
 msgstr "priročnik Dasher"
 
-#: database-content.py:372 languages/views.py:51 languages/views.py:84
+#: database-content.py:373 languages/views.py:51 languages/views.py:84
 #: templates/base.html:109 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html.py:85
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 msgid "Documentation"
 msgstr "Dokumentacija"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta šifriranja"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
 msgid "Eye of GNOME Manual"
 msgstr "priročnik GNOME Očesa"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
 msgid "GConf Editor Manual"
 msgstr "priročnik GConf"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
 msgid "GDM Manual"
 msgstr "priročnik GDM"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
 msgid "Gnome Chess Manual"
 msgstr "priročnik igre GNOME Šah"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "pomoč GNOME knjižnice"
 
-#: database-content.py:387 database-content.py:397
+#: database-content.py:388 database-content.py:398
 msgid "Iagno Manual"
 msgstr "priročnik igre Iagno"
 
-#: database-content.py:388 database-content.py:401
+#: database-content.py:389 database-content.py:402
 msgid "Lights Off Manual"
 msgstr "priročnik igre Ugasni luči"
 
-#: database-content.py:391 database-content.py:425
+#: database-content.py:392 database-content.py:426
 msgid "Quadrapassel Manual"
 msgstr "priročnik igre Kvadetris"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Opombe objave"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:394
 msgid "Sound Juicer Manual"
 msgstr "priročnik Sound Juicer"
 
-#: database-content.py:394 database-content.py:429
+#: database-content.py:395 database-content.py:430
 msgid "Swell-Foop Manual"
 msgstr "priročnik igre Pravi Pavliha"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "vodila uporabniškega vmesnika"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
 msgid "Integration Guide"
 msgstr "vodnik strnjevanja"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
 msgid "introduction"
 msgstr "uvod"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "priročnik apleta Invest"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
 msgid "Log Viewer Manual"
 msgstr "priročnik pregledovalnika dnevnika"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
 msgid "Mallard Documentation Guide"
 msgstr "Mallard vodnik"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:406
 msgid "menus"
 msgstr "meniji"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "colors menus"
 msgstr "meni barv"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "samodejni meni barv"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
 msgid "colors component menu"
 msgstr "meni predmetov barv"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
 msgid "colors info menu"
 msgstr "meni podrobnosti barv"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
 msgid "colors map menu"
 msgstr "meni izbire barv"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
 msgid "edit menu"
 msgstr "meni urejanja"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
 msgid "file menu"
 msgstr "meni datoteke"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
 msgid "filters menu"
 msgstr "meni filtrov"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "help menu"
 msgstr "meni pomoči"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
 msgid "image menu"
 msgstr "meni slik"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
 msgid "layer menu"
 msgstr "plastni meni"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
 msgid "select menu"
 msgstr "meni izbire"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
 msgid "view menu"
 msgstr "meni pogleda"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
 msgid "Volume Control Manual"
 msgstr "priročnik nadzora glasnosti"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "priročnik sistemskega nadzornika"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "priročnik prilagajanja"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demo vodniki"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "pregled sistema"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
 msgid "preface"
 msgstr "povzetek"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
 msgid "Same GNOME Manual"
 msgstr "priročnik igre Same"
 
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:428
 msgid "Website"
 msgstr "Spletišče"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "priročnik lepljivih sporočilc"
 
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:431
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "priročnik skrbništva"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
 msgid "toolbox"
 msgstr "orodna vrstica"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "orodna vrstica (barva)"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "orodna vrstica (risanje)"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "orodna vrstica (izbor)"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "orodna vrstica (preoblikovanje)"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "priročnik smeti"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid "tutorial"
 msgstr "učbenik"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid "using gimp"
 msgstr "uporaba paketa GIMP"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid "preferences"
 msgstr "možnosti"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "Banshee Music Player"
 msgstr "Banshee predvajalnik glasbe"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "Beagle Desktop Search"
 msgstr "Beagle namizno iskanje"
 
-#: database-content.py:444 templates/base.html:57
+#: database-content.py:445 templates/base.html:57
 #: templates/admin/base_site.html:7
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Presnete laži"
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Oko GNOME"
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid "Epiphany Web Browser"
 msgstr "Spletni brskalnik Epiphany"
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid "Evince Document Viewer"
 msgstr "Pregledovalnik dokumentov Evince"
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "priročnik programa GIMP"
 
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:450
 msgid "GNOME Applets"
 msgstr "Apleti GNOME"
 
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:451
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Razvojna dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:451
+#: database-content.py:452
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Kako začeti z namizjem GNOME"
 
-#: database-content.py:452
+#: database-content.py:453
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Dokumentacija GNOME"
 
-#: database-content.py:453
+#: database-content.py:454
 msgid "GNOME Web Photo"
 msgstr "Spletna slika GNOME"
 
-#: database-content.py:454
+#: database-content.py:455
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Spletišče GNOME"
 
-#: database-content.py:455
-msgid "Gtk+ Property nicks translations"
-msgstr "Prevodi lastnosti Gtk+"
-
 #: database-content.py:456
-msgid "Gtk+ UI translations"
-msgstr "Prevodi vmesnika Gtk+"
-
-#: database-content.py:457
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Spletišče knjižnic GNOME"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:457
 msgid "Pan Newsreader"
 msgstr "Bralnik novic Pan"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:458
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Opombe objav GNOME"
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:459
 msgid "Rhythmbox Music Player"
 msgstr "Predvajalnik glasbe Rythmbox"
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:460
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Souporabne podrobnosti MIME"
 
+#: database-content.py:461
+msgid "Video Subtitles for GNOME's videos"
+msgstr "Prevod podnapisov izbranih posnetkov"
+
 #: database-content.py:462
 msgid "WebKitGTK+"
 msgstr "WebKitGTK+"
@@ -1443,44 +1443,14 @@ msgstr ""
 "izvede do konca v domeni /po-properties."
 
 #: database-content.py:485
-msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
-"properties. This Damned Lies module contains only the properties files "
-"stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of the UI."
-msgstr ""
-"Paket GTK+ ima dve domeni uporabniškega vmesnika: po in po-properties. Pri "
-"dodajanju novega jezika v katerokoli izmed domen je treba obvezno dodati obe "
-"datoteki prevodov v Git, čeprav je ena izmed datotek še prazna. V kolikor je "
-"dodana le ena datoteka, se izgradnja GTK+ v domeni /po-properties ne izvede "
-"do konca. Ta datoteka vključuje le datoteke lastnosti. Datoteke prevoda "
-"vmesnika so na naslovu http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/.";
-
-#: database-content.py:486
-msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
-"properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, see http://";
-"l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the properties file."
-msgstr ""
-"Paket GTK+ ima dve domeni uporabniškega vmesnika: po in po-properties. Pri "
-"dodajanju novega jezika v katerokoli izmed domen je treba obvezno dodati obe "
-"datoteki prevodov v Git, čeprav je ena izmed datotek še prazna. V kolikor je "
-"dodana le ena datoteka, se izgradnja GTK+ v domeni /po-properties ne izvede "
-"do konca. Ta datoteka vključuje le datoteke lastnosti. Datoteke prevoda "
-"lastnosti so na naslovu http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/.";
-
-#: database-content.py:487
 msgid "A plugin manager library for other GNOME modules"
 msgstr "Knjižnica uporavljalnika vstavkov za druge GNOME module"
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:486
 msgid "Desktop entries for MESS ROMs"
 msgstr "Vnosi namizja za enote MESS ROM"
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "moserial is a clean, friendly gtk-based serial terminal for the GNOME "
 "desktop. It is written in Vala for extra goodness."
@@ -1488,11 +1458,7 @@ msgstr ""
 "Paket moserial je na osnovi gtk postavljen serijski terminal za namizje "
 "GNOME. Napisan je v jeziku Vala."
 
-#: database-content.py:490
-msgid "Gnome Parental Control"
-msgstr "Starševski nadzor GNOME"
-
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "To submit your translation, <a href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=NetworkManager&component=Translations\">create a bug report for "
@@ -1503,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 "hrošču za paket NetworkManager  na spletnih straneh GNOME Bugzilla</a>. K "
 "poročilu priložite tudi datoteko prevoda."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "PackageKit is a system designed to make installing and updating software on "
 "your computer easier."
@@ -1511,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 "PackageKit je sistem za poenostavitev nameščanja in posodabljanja programske "
 "opreme računalnika."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://bugs.";
@@ -1525,97 +1491,109 @@ msgstr ""
 "novo poročilo o hrošču za paket PulseAudio  na spletnih straneh freedesktop."
 "org Bugzilla</a>. K poročilu priložite tudi datoteko prevoda."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:491
 msgid "A photo manager for GNOME"
 msgstr "Upravljalnik fotografij za namizje GNOME"
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:492
+msgid ""
+"To submit your translation, <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.";
+"cgi?product=systemd&component=general\">create a bug report for systemd on "
+"the freedesktop.org Bugzilla</a>. Then, attach your translation as a git-"
+"formatted patch."
+msgstr ""
+"Za uveljavitev prevodov ustvarite <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/";
+"enter_bug.cgi?product=systemd&component=general\">poročilo o napakiza paket "
+"systemd na freedesktop.org Bugzilla</a>. Priložite datoteke prevoda kot "
+"popravek v  zapisu git."
+
+#: database-content.py:493
 msgid "GNOME Teletext viewer"
 msgstr "Pregledovalnik teleteksta GNOME"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:494
 msgid "A VNC client for GNOME"
 msgstr "Odjemalec VNC za GNOME"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:495
 msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr ""
 "Prevodi morajo biti poslani kot poročila o hroščih. Povezava je na glavni "
 "strani programa."
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:496
 msgid "GNOME 3.8 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.8 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:497
 msgid "GNOME 3.6 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.6 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.4 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.4 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.2 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.2 (stara stabilna različica)"
 
+#: database-content.py:500
+msgid "GNOME 3.14 (development)"
+msgstr "GNOME 3.14 (razvojna veja)"
+
+#: database-content.py:501
+msgid "GNOME 3.12 (stable)"
+msgstr "GNOME 3.12 (stabilna različica)"
+
 #: database-content.py:502
-msgid "GNOME 3.12 (development)"
-msgstr "GNOME 3.12 (razvojna različica)"
+msgid "GNOME 3.10 (old stable)"
+msgstr "GNOME 3.10 (stara stabilna različica)"
 
 #: database-content.py:503
-msgid "GNOME 3.10 (stable)"
-msgstr "GNOME 3.10 (stabilna različica)"
-
-#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.0 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 2.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.32 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 2.30 (stara stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:507
-msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
-msgstr "GNOME 2.28 (stara stabilna različica)"
-
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:506
 msgid "External Dependencies (GNOME)"
 msgstr "Zunanji odvisni paketi (GNOME)"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:507
 msgid "OLPC"
 msgstr "OLPC"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:508
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Zastareli programi GNOME"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME-Office Productivity Applications"
 msgstr "GNOME Office (pisarniški paket)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:510
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Spletne strani GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:511
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP in sorodni paketi"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:512
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatni programi GNOME (stabilna različica)"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:513
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatni programi GNOME"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:514
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (zunanji programi)"
 
@@ -3627,6 +3605,50 @@ msgstr "Zadnje uveljavljena datoteka za %(lang)s jezik"
 msgid "Latest POT file"
 msgstr "Najnovejša datoteka POT"
 
+#~ msgid "Gtk+ Property nicks translations"
+#~ msgstr "Prevodi lastnosti Gtk+"
+
+#~ msgid "Gtk+ UI translations"
+#~ msgstr "Prevodi vmesnika Gtk+"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
+#~ "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#~ "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#~ "in /po-properties. This Damned Lies module contains only the properties "
+#~ "files stats, see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/ for the stats of "
+#~ "the UI."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paket GTK+ ima dve domeni uporabniškega vmesnika: po in po-properties. "
+#~ "Pri dodajanju novega jezika v katerokoli izmed domen je treba obvezno "
+#~ "dodati obe datoteki prevodov v Git, čeprav je ena izmed datotek še "
+#~ "prazna. V kolikor je dodana le ena datoteka, se izgradnja GTK+ v domeni /"
+#~ "po-properties ne izvede do konca. Ta datoteka vključuje le datoteke "
+#~ "lastnosti. Datoteke prevoda vmesnika so na naslovu http://l10n.gnome.org/";
+#~ "module/Gtk-UI/."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you "
+#~ "add a new language in either domain, you have to commit both files in Git "
+#~ "even if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break "
+#~ "in /po-properties. This Damned Lies module contains only the UI stats, "
+#~ "see http://l10n.gnome.org/module/Gtk-properties/ for the stats of the "
+#~ "properties file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paket GTK+ ima dve domeni uporabniškega vmesnika: po in po-properties. "
+#~ "Pri dodajanju novega jezika v katerokoli izmed domen je treba obvezno "
+#~ "dodati obe datoteki prevodov v Git, čeprav je ena izmed datotek še "
+#~ "prazna. V kolikor je dodana le ena datoteka, se izgradnja GTK+ v domeni /"
+#~ "po-properties ne izvede do konca. Ta datoteka vključuje le datoteke "
+#~ "lastnosti. Datoteke prevoda lastnosti so na naslovu http://l10n.gnome.org/";
+#~ "module/Gtk-properties/."
+
+#~ msgid "Gnome Parental Control"
+#~ msgstr "Starševski nadzor GNOME"
+
+#~ msgid "GNOME 2.28 (old stable)"
+#~ msgstr "GNOME 2.28 (stara stabilna različica)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
 #~ "for your sound applications."
@@ -3640,9 +3662,6 @@ msgstr "Najnovejša datoteka POT"
 #~ msgid "Gnome Specimen"
 #~ msgstr "Gnome Specimen"
 
-#~ msgid "Video subtitles translations for selected GNOME videos"
-#~ msgstr "Prevod podnapisov izbranih posnetkov GNOME"
-
 #~ msgid ""
 #~ "From GNOME 2.23, GAIL is integrated into GTK+. Don't commit in trunk any "
 #~ "more."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]