[gnome-control-center] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Tajik translation updated
- Date: Fri, 25 Apr 2014 12:16:47 +0000 (UTC)
commit 01b0625ecd2dad4ad224c04f4cc24288135f0def
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Fri Apr 25 17:16:22 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 156 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 79 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index d164e55..3d1d94f 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-16 19:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 12:15+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 16:50+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: Tajik <tg li org>\n"
"Language: tg\n"
@@ -66,46 +66,46 @@ msgid "Span"
msgstr "Ваҷаб"
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:277
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:284
msgid "Select Background"
msgstr "Интихоби пасзамина"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:297
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:303
msgid "Wallpapers"
msgstr "Тасвирҳои экран"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:306
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:312
msgid "Pictures"
msgstr "Тасвирҳо"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:314
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:320
msgid "Colors"
msgstr "Рангҳо"
#. translators: No pictures were found
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:360
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:366
msgid "No Pictures Found"
msgstr "Ягон тасвир ёфт нашудааст"
#. translators: "Home" is used in place of the Pictures
#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
#. * undefined
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:378
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:384
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:274
msgid "Home"
msgstr "Асосӣ"
#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in
#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:390
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:396
#, c-format
msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
msgstr ""
"Шумо метавонед тасвирҳоро ба ҷузвдони %s илова кунед ва онҳо дар ин ҷо "
"намоиш дода мешаванд"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:419
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:222 ../panels/color/cc-color-panel.c:959
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:424
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223 ../panels/color/cc-color-panel.c:960
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1510
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:1953
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:245
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr ""
msgid "_Cancel"
msgstr "_Бекор кардан"
-#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:420
+#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:425
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:97
msgid "Select"
@@ -318,48 +318,48 @@ msgstr "Санҷиш нашудааст"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:138
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:139
msgid "Default: "
msgstr "Пешфарз:"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:146
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:147
msgid "Colorspace: "
msgstr "Фазои рангин:"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:153
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:154
msgid "Test profile: "
msgstr "Санҷиши профил:"
#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:220
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:221
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "Интихоби файли профили ICC"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:223
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:224
msgid "_Import"
msgstr "_Ворид кардан"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:234
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:235
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Профилҳои дастгиришудаи ICC"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:241
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:242
#: ../panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:410
msgid "All files"
msgstr "Ҳамаи файлҳо"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:580
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:581
msgid "Screen"
msgstr "Экран"
#. TRANSLATORS: this is when the upload of the profile failed
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:904
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:905
#, c-format
msgid "Failed to upload file: %s"
msgstr "Боркунии файл қатъ шуд: %s"
@@ -367,42 +367,42 @@ msgstr "Боркунии файл қатъ шуд: %s"
#. TRANSLATORS: these are instructions on how to recover
#. * the ICC profile on the native operating system and are
#. * only shown when the user uses a LiveCD to calibrate
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:918
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:919
msgid "The profile has been uploaded to:"
msgstr "Профил ба макони зерин бор шудааст:"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:920
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:921
msgid "Write down this URL."
msgstr "Ин суроғаи URL-ро нависед."
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:921
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922
msgid "Restart this computer and boot your normal operating system."
msgstr ""
"Бозоғозидани ин компютер ва роҳандозӣ кардани системаи омили муқаррарии шумо"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:922
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:923
msgid "Type the URL into your browser to download and install the profile."
msgstr ""
"Суроғаи URL-ро ба браузери худ ворид кунед, то ин ки профилро боргирӣ ва "
"насб кунед."
#. TRANSLATORS: this is the dialog to save the ICC profile
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:956
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:957
msgid "Save Profile"
msgstr "Захира кардани профил"
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:960
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:961
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:375
msgid "_Save"
msgstr "_Захира кардан"
#. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1320
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1321
msgid "Create a color profile for the selected device"
msgstr "Эҷод кардани профили рангин барои дастгоҳи интихобшуда"
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1335 ../panels/color/cc-color-panel.c:1359
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1336 ../panels/color/cc-color-panel.c:1360
msgid ""
"The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and "
"correctly connected."
@@ -411,12 +411,12 @@ msgstr ""
"дуруст пайваст шудаанд."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1369
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1370
msgid "The measuring instrument does not support printer profiling."
msgstr "Абзори ченкунӣ профилҳои принтерро дастгирӣ намекунад."
#. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1380
+#: ../panels/color/cc-color-panel.c:1381
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "Намуди дастгоҳ дар айни ҳол дастгирӣ намешавад."
@@ -1126,11 +1126,11 @@ msgstr "Хомӯш кардан"
msgid "Don't use this display"
msgstr "Истифода набурдани ин дисплей"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2367
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2364
msgid "Could not get screen information"
msgstr "Иттилооти экран ёфт нашуд"
-#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2398
+#: ../panels/display/cc-display-panel.c:2395
msgid "_Arrange Combined Displays"
msgstr "_Мураттабсозии дисплейҳои ҳамҷояшуда"
@@ -1147,57 +1147,61 @@ msgstr "Интихоб кардани тарзи истифодаи монито
msgid "Panel;Projector;xrandr;Screen;Resolution;Refresh;"
msgstr "Панел;Проектор;xrandr;Экран;Возеҳӣ;Навсозӣ;"
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:382
+msgid "Wayland"
+msgstr "Вэуленд"
+
#. TRANSLATORS: AP type
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:440 ../panels/network/panel-common.c:127
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:385 ../panels/network/panel-common.c:127
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:525
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:470
#, c-format
msgid "%s %d-bit"
msgstr "%s %d-бит"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:527
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:472
#, c-format
msgid "%d-bit"
msgstr "%d-бит"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1207
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1152
msgid "Ask what to do"
msgstr "Чӣ бояд кард?"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1211
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1156
msgid "Do nothing"
msgstr "Амалиёт лозим нест"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1215
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1160
msgid "Open folder"
msgstr "Кушодани ҷузвдон"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1251
msgid "Other Media"
msgstr "Мултимедиаи дигар"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1337
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1282
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "Интихоби барнома барои аудио дар дискҳои CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1338
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1283
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "Интихоби барнома барои видео дар дискҳои DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1339
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1284
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr ""
"Барномаеро барои иҷро шудан ҳангоми пайваст шудани плеери мусиқӣ интихоб "
"кунед"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1340
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1285
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr ""
"Барномаеро барои иҷро шудан ҳангоми пайваст шудани камера интихоб кунед"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1341
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1286
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "Интихоби барнома барои нармафзор дан дискҳои CD"
@@ -1206,72 +1210,72 @@ msgstr "Интихоби барнома барои нармафзор дан д
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1353
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1298
msgid "audio DVD"
msgstr "Диски аудиоии DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1354
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1299
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "диски холии Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1355
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1300
msgid "blank CD disc"
msgstr "диски холии CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1356
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1301
msgid "blank DVD disc"
msgstr "диски холии DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1357
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1302
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "диски холии HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1358
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1303
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "Диски видеои Blu-ray"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1359
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1304
msgid "e-book reader"
msgstr "Хонандаи китобхои электронӣ"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1360
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1305
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "Диски видеои HD DVD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1361
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1306
msgid "Picture CD"
msgstr "Суратҳо дар CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1362
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1307
msgid "Super Video CD"
msgstr "Супервидеои CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1363
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1308
msgid "Video CD"
msgstr "Видеои CD"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1364
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1309
msgid "Windows software"
msgstr "Нармафзори Windows"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1487
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1695
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1432
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1705
msgid "Section"
msgstr "Қисмат"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1496 ../panels/info/info.ui.h:14
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1441 ../panels/info/info.ui.h:14
msgid "Overview"
msgstr "Хулоса"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1502 ../panels/info/info.ui.h:21
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1447 ../panels/info/info.ui.h:21
msgid "Default Applications"
msgstr "Барномаҳои пешфарз"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1507 ../panels/info/info.ui.h:29
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1452 ../panels/info/info.ui.h:29
msgid "Removable Media"
msgstr "Медиаи ҷудошаванда"
-#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1532
+#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1477
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Версияи %s"
@@ -1572,7 +1576,7 @@ msgstr "Фаъол ё хомӯш кардани контрасти баланд"
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:274
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:393
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1158
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1168
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:29
#: ../panels/sound/gvc/gvc-mixer-control.c:1830
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:213
@@ -1708,16 +1712,16 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Миёнбурҳо"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:584
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:592
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:588
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:596
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "Миёнбурҳои шахсӣ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:803
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:813
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Амали номаълум>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1299
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1309
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr ""
"кардан намешавад.\n"
"Лутфан, бо тугма ба монанди Control, Alt ё Shift дар якҷоягӣ кӯшиш кунед."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1331
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1341
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1737,7 +1741,7 @@ msgstr ""
"Миёнбури \"%s\" аллакай барои зерин истифода мешавад:\n"
"\"%s\""
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1336
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1346
#, c-format
msgid ""
"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
@@ -1745,7 +1749,7 @@ msgstr ""
"Агар шумо миёнбурро ба \"%s\" аз нав таъин кунед, миёнбури \"%s\" ғайрифаъол "
"карда мешавад."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1342
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1352
msgid "_Reassign"
msgstr "_Аз нав таъин кардан"
@@ -1895,11 +1899,11 @@ msgstr "Зеркунии якбора, тугмаи иловагӣ"
#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:357
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:366
msgid "Air_plane Mode"
msgstr "Ҳ_олати ҳавопаймо"
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:956
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:965
msgid "Network proxy"
msgstr "Прокси шабака"
@@ -1907,14 +1911,14 @@ msgstr "Прокси шабака"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1135 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1144 ../panels/network/net-vpn.c:278
#: ../panels/network/net-vpn.c:431
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "VPN-и %s"
#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1274
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1283
msgid "The system network services are not compatible with this version."
msgstr "Хидматҳои шабакавии система бо ин версия мутобиқат намекунанд."
@@ -4387,14 +4391,12 @@ msgstr "Порти мувозӣ"
#. Translators: Location of found network printer (e.g. Kitchen, Reception)
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1774
#, c-format
-#| msgid "Location"
msgid "Location: %s"
msgstr "Ҷойгиршавӣ: %s"
#. Translators: Network address of found printer
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1779
#, c-format
-#| msgid "Address"
msgid "Address: %s"
msgstr "Суроға: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]