[gnome-contacts] Tajik translation updated
- From: Victor Ibragimov <ibragimov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Tajik translation updated
- Date: Fri, 25 Apr 2014 12:16:34 +0000 (UTC)
commit f90fd0318ee00e28af0ac02683c640bc8309e767
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date: Fri Apr 25 17:16:13 2014 +0500
Tajik translation updated
po/tg.po | 276 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 155 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 77d7f10..a422dd8 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 12:30+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:54+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tg\n"
@@ -67,11 +67,61 @@ msgstr "_Дар бораи барнома"
msgid "_Quit"
msgstr "_Баромад"
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
+msgid "Personal email"
+msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
+msgid "Work email"
+msgstr "Почтаи электронии корӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Телефони мобилӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:8
+msgid "Home phone"
+msgstr "Телефони хонагӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:9
+msgid "Work phone"
+msgstr "Телефони корӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190
+msgid "Website"
+msgstr "Вебсайт"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
+msgid "Nickname"
+msgstr "Тахаллус"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
+msgid "Birthday"
+msgstr "Зодрӯз"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:13
+msgid "Home address"
+msgstr "Суроғаи хона"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:14
+msgid "Work address"
+msgstr "Суроғаи корхона"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:15
+msgid "Notes"
+msgstr "Тавзеҳҳо"
+
#: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
msgid "Online Accounts"
msgstr "Ҳисобҳои онлайн"
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118
msgid "Local Address Book"
msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ"
@@ -80,103 +130,111 @@ msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ"
msgid "No contact with id %s found"
msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд"
-#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207
+#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200
msgid "Contact not found"
msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд"
-#: ../src/contacts-app.vala:118
-msgid "Primary Contacts Account"
-msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ"
+#: ../src/contacts-app.vala:110
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:115
+msgid "Change"
+msgstr "Тағйир додан"
-#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор кардан"
-#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55
-#: ../src/contacts-window.ui.h:3
-msgid "Done"
-msgstr "Тайёр"
+#: ../src/contacts-app.vala:125
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Тамосҳои нав ба китоби суроғаҳои интихобшуда илова карда мешаванд.\n"
+"Шумо метавонед тамосҳоро аз китобҳои суроғаҳои дигар намоиш диҳед ва таҳрир "
+"кунед."
-#: ../src/contacts-app.vala:186
+#: ../src/contacts-app.vala:179
msgid "translator-credits"
msgstr "Victor Ibragimov"
-#: ../src/contacts-app.vala:187
+#: ../src/contacts-app.vala:180
msgid "GNOME Contacts"
msgstr "Тамосҳои GNOME"
-#: ../src/contacts-app.vala:188
+#: ../src/contacts-app.vala:181
msgid "About GNOME Contacts"
msgstr "Дар бораи \"Тамосҳои GNOME\""
-#: ../src/contacts-app.vala:189
+#: ../src/contacts-app.vala:182
msgid "Contact Management Application"
msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо"
-#: ../src/contacts-app.vala:206
+#: ../src/contacts-app.vala:199
#, c-format
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд"
-#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85
+#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85
msgid "Select"
msgstr "Интихоб кардан"
-#: ../src/contacts-app.vala:265
+#: ../src/contacts-app.vala:258
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
msgstr[0] "%d интихобшуда"
msgstr[1] "%d интихобшуда"
-#: ../src/contacts-app.vala:294
+#: ../src/contacts-app.vala:287
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Таҳриркунии %s"
-#: ../src/contacts-app.vala:420
+#: ../src/contacts-app.vala:413
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд"
msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд"
-#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456
-#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542
+#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449
+#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535
msgid "_Undo"
msgstr "_Ботил сохтан"
-#: ../src/contacts-app.vala:452
+#: ../src/contacts-app.vala:445
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
msgstr[0] "%d тамос нест шудааст"
msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд"
-#: ../src/contacts-app.vala:494
+#: ../src/contacts-app.vala:487
#, c-format
msgid "Contact deleted: \"%s\""
msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\""
-#: ../src/contacts-app.vala:522
+#: ../src/contacts-app.vala:515
msgid "Show contact with this individual id"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас"
-#: ../src/contacts-app.vala:524
+#: ../src/contacts-app.vala:517
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ"
-#: ../src/contacts-app.vala:538
+#: ../src/contacts-app.vala:531
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s ба %s пайваст шудааст"
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:533
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст"
-#: ../src/contacts-app.vala:557
+#: ../src/contacts-app.vala:550
msgid "— contact management"
msgstr "— идоракунии тамосҳо"
@@ -193,157 +251,112 @@ msgstr "_Бекор кардан"
msgid "_Open"
msgstr "_Кушодан"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246
msgid "Select Picture"
msgstr "Интихоб кардани тасвир"
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
-msgid "Close"
-msgstr "Пӯшидан"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421
+#| msgid "Delete"
+msgid "Delete field"
+msgstr "Нест кардани майдон"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
msgid "January"
msgstr "Январ"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
msgid "February"
msgstr "Феврал"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
msgid "April"
msgstr "Апрел"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
msgid "June"
msgstr "Июн"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373
msgid "July"
msgstr "Июл"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375
msgid "September"
msgstr "Сентябр"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376
msgid "October"
msgstr "Октябр"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
msgid "November"
msgstr "Ноябр"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
msgid "December"
msgstr "Декабр"
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
-msgid "Website"
-msgstr "Вебсайт"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
-msgid "Nickname"
-msgstr "Тахаллус"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
-msgid "Birthday"
-msgstr "Зодрӯз"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
msgid "Note"
msgstr "Тавзеҳ"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143
#, c-format
msgid "Does %s from %s belong here?"
msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145
#, c-format
msgid "Do these details belong to %s?"
msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307
msgid "New Detail"
msgstr "Тафсилоти нав"
-#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
-msgid "Personal email"
-msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
-msgid "Work email"
-msgstr "Почтаи электронии корӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Телефони мобилӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
-msgid "Home phone"
-msgstr "Телефони хонагӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
-msgid "Work phone"
-msgstr "Телефони корӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
-msgid "Home address"
-msgstr "Суроғаи хона"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
-msgid "Work address"
-msgstr "Суроғаи корхона"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
-msgid "Notes"
-msgstr "Тавзеҳҳо"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
msgid "Linked Accounts"
msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317
msgid "Remove Contact"
msgstr "Тоза кардани тамос"
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
msgid "Select a contact"
msgstr "Интихоб кардани тамос"
+#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Тағйир додани аватар"
+
#: ../src/contacts-contact.vala:674
msgid "Street"
msgstr "Кӯча"
@@ -496,17 +509,17 @@ msgstr "Google"
msgid "Local Contact"
msgstr "Тамоси маҳаллӣ"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
#, c-format
-msgid "%s - Linked Accounts"
-msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59
msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
msgstr ""
"Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед"
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105
msgid "Unlink"
msgstr "Барҳам додани пайванд"
@@ -524,7 +537,8 @@ msgid "Delete"
msgstr "Нест кардан"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
-msgid "New contact"
+#| msgid "New contact"
+msgid "New Contact"
msgstr "Тамоси нав"
#: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
@@ -583,6 +597,10 @@ msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n"
msgid "Contacts Setup"
msgstr "Танзими тамосҳо"
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5
+msgid "Done"
+msgstr "Тайёр"
+
#: ../src/contacts-setup-window.vala:71
msgid "Please select your primary contacts account"
msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосии худро интихоб кунед"
@@ -680,6 +698,16 @@ msgid "All Contacts"
msgstr "Ҳамаи тамосҳо"
#: ../src/contacts-window.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Add contact"
+msgstr "Илова кардани тамос"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:3
+#| msgid "Select"
+msgid "Selection mode"
+msgstr "Ҳолати интихробкунӣ"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:4
msgid "Edit"
msgstr "Таҳрир кардан"
@@ -701,6 +729,15 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ"
msgid "View contacts subset"
msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"
+#~ msgid "Primary Contacts Account"
+#~ msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Пӯшидан"
+
+#~ msgid "%s - Linked Accounts"
+#~ msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда"
+
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Тоза кардан"
@@ -722,9 +759,6 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Нав"
-#~ msgid "Change Address Book"
-#~ msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо"
-
#~ msgid ""
#~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address "
#~ "book:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]