[gnome-contacts] Tajik translation updated



commit f90fd0318ee00e28af0ac02683c640bc8309e767
Author: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>
Date:   Fri Apr 25 17:16:13 2014 +0500

    Tajik translation updated

 po/tg.po |  276 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 155 insertions(+), 121 deletions(-)
---
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 77d7f10..a422dd8 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tajik Gnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 07:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 12:30+0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-25 06:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 15:54+0500\n"
 "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor ibragimov gmail com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: tg\n"
@@ -67,11 +67,61 @@ msgstr "_Дар бораи барнома"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Баромад"
 
+#: ../src/app-menu.ui.h:5
+msgid "Personal email"
+msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:6
+msgid "Work email"
+msgstr "Почтаи электронии корӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:7
+msgid "Mobile phone"
+msgstr "Телефони мобилӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:8
+msgid "Home phone"
+msgstr "Телефони хонагӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:9
+msgid "Work phone"
+msgstr "Телефони корӣ"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:10 ../src/contacts-contact-editor.vala:505
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:512
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:190
+msgid "Website"
+msgstr "Вебсайт"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:11 ../src/contacts-contact-editor.vala:531
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:538
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:196
+msgid "Nickname"
+msgstr "Тахаллус"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:12 ../src/contacts-contact-editor.vala:564
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:571
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:203
+msgid "Birthday"
+msgstr "Зодрӯз"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:13
+msgid "Home address"
+msgstr "Суроғаи хона"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:14
+msgid "Work address"
+msgstr "Суроғаи корхона"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:15
+msgid "Notes"
+msgstr "Тавзеҳҳо"
+
 #: ../src/contacts-accounts-list.vala:48
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Ҳисобҳои онлайн"
 
-#: ../src/contacts-accounts-list.vala:175 ../src/contacts-esd-setup.c:118
+#: ../src/contacts-accounts-list.vala:180 ../src/contacts-esd-setup.c:118
 msgid "Local Address Book"
 msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ"
 
@@ -80,103 +130,111 @@ msgstr "Китоби суроғаҳои маҳаллӣ"
 msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Ягон тамос бо рақами мушаххаси %s ёфт нашуд"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:207
+#: ../src/contacts-app.vala:101 ../src/contacts-app.vala:200
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Ягон тамос ёфт нашуд"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:118
-msgid "Primary Contacts Account"
-msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ"
+#: ../src/contacts-app.vala:110
+msgid "Change Address Book"
+msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо"
+
+#: ../src/contacts-app.vala:115
+msgid "Change"
+msgstr "Тағйир додан"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:119 ../src/contacts-setup-window.vala:41
+#: ../src/contacts-app.vala:116 ../src/contacts-setup-window.vala:41
 msgid "Cancel"
 msgstr "Бекор кардан"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:129 ../src/contacts-setup-window.vala:55
-#: ../src/contacts-window.ui.h:3
-msgid "Done"
-msgstr "Тайёр"
+#: ../src/contacts-app.vala:125
+msgid ""
+"New contacts will be added to the selected address book.\n"
+"You are able to view and edit contacts from other address books."
+msgstr ""
+"Тамосҳои нав ба китоби суроғаҳои интихобшуда илова карда мешаванд.\n"
+"Шумо метавонед тамосҳоро аз китобҳои суроғаҳои дигар намоиш диҳед ва таҳрир "
+"кунед."
 
-#: ../src/contacts-app.vala:186
+#: ../src/contacts-app.vala:179
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Victor Ibragimov"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:187
+#: ../src/contacts-app.vala:180
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "Тамосҳои GNOME"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:188
+#: ../src/contacts-app.vala:181
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Дар бораи \"Тамосҳои GNOME\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:189
+#: ../src/contacts-app.vala:182
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "Барномаи идоракунии тамосҳо"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:206
+#: ../src/contacts-app.vala:199
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Ягон тамос бо суроғаи почтаи электронии %s ёфт нашуд"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:263 ../src/contacts-window.vala:85
+#: ../src/contacts-app.vala:256 ../src/contacts-window.vala:85
 msgid "Select"
 msgstr "Интихоб кардан"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:265
+#: ../src/contacts-app.vala:258
 #, c-format
 msgid "%d Selected"
 msgid_plural "%d Selected"
 msgstr[0] "%d интихобшуда"
 msgstr[1] "%d интихобшуда"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:294
+#: ../src/contacts-app.vala:287
 #, c-format
 msgid "Editing %s"
 msgstr "Таҳриркунии %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:420
+#: ../src/contacts-app.vala:413
 #, c-format
 msgid "%d contacts linked"
 msgid_plural "%d contacts linked"
 msgstr[0] "%d тамос пайваст шудаанд"
 msgstr[1] "%d тамос пайваст шудаанд"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:424 ../src/contacts-app.vala:456
-#: ../src/contacts-app.vala:497 ../src/contacts-app.vala:542
+#: ../src/contacts-app.vala:417 ../src/contacts-app.vala:449
+#: ../src/contacts-app.vala:490 ../src/contacts-app.vala:535
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Ботил сохтан"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:452
+#: ../src/contacts-app.vala:445
 #, c-format
 msgid "%d contact deleted"
 msgid_plural "%d contacts deleted"
 msgstr[0] "%d тамос нест шудааст"
 msgstr[1] "%d тамос нест шудаанд"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:494
+#: ../src/contacts-app.vala:487
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Тамоси нест шуд: \"%s\""
 
-#: ../src/contacts-app.vala:522
+#: ../src/contacts-app.vala:515
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Намоиши тамосҳо бо рақамҳои мушаххас"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:524
+#: ../src/contacts-app.vala:517
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Намоиши тамосҳо бо суроғаҳои почтаи электронӣ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:538
+#: ../src/contacts-app.vala:531
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s ба %s пайваст шудааст"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:540
+#: ../src/contacts-app.vala:533
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s ба тамос пайваст шудааст"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:557
+#: ../src/contacts-app.vala:550
 msgid "— contact management"
 msgstr "— идоракунии тамосҳо"
 
@@ -193,157 +251,112 @@ msgstr "_Бекор кардан"
 msgid "_Open"
 msgstr "_Кушодан"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:246
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Интихоб кардани тасвир"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:37
-msgid "Close"
-msgstr "Пӯшидан"
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:262
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:295
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:332
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:391
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:421
+#| msgid "Delete"
+msgid "Delete field"
+msgstr "Нест кардани майдон"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:354
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:367
 msgid "January"
 msgstr "Январ"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:355
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:368
 msgid "February"
 msgstr "Феврал"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:356
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:369
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:357
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:370
 msgid "April"
 msgstr "Апрел"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:358
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:371
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:359
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:372
 msgid "June"
 msgstr "Июн"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:360
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:373
 msgid "July"
 msgstr "Июл"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:361
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:374
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:362
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:375
 msgid "September"
 msgstr "Сентябр"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:363
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:376
 msgid "October"
 msgstr "Октябр"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:364
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:377
 msgid "November"
 msgstr "Ноябр"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:365
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:378
 msgid "December"
 msgstr "Декабр"
 
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:491
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:498
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:393
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:172
-msgid "Website"
-msgstr "Вебсайт"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:517
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:524
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:398
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:186
-msgid "Nickname"
-msgstr "Тахаллус"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:544
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:551
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:403
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:193
-msgid "Birthday"
-msgstr "Зодрӯз"
-
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:565
-#: ../src/contacts-contact-editor.vala:572
-#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:200
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:586
+#: ../src/contacts-contact-editor.vala:593
+#: ../src/contacts-contact-sheet.vala:210
 msgid "Note"
 msgstr "Тавзеҳ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:186
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:143
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Оё %s аз %s ба ин ҷо тааллуқ дорад?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:188
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:145
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Оё ин тафсилот ба %s тааллуқ дорад?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:199
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:157
 msgid "Yes"
 msgstr "Ҳа"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:200
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:158
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:352
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:307
 msgid "New Detail"
 msgstr "Тафсилоти нав"
 
-#. building menu
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:366
-msgid "Personal email"
-msgstr "Почтаи электронии шахсӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:371
-msgid "Work email"
-msgstr "Почтаи электронии корӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:377
-msgid "Mobile phone"
-msgstr "Телефони мобилӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:382
-msgid "Home phone"
-msgstr "Телефони хонагӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:387
-msgid "Work phone"
-msgstr "Телефони корӣ"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:409
-msgid "Home address"
-msgstr "Суроғаи хона"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:414
-msgid "Work address"
-msgstr "Суроғаи корхона"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:420
-msgid "Notes"
-msgstr "Тавзеҳҳо"
-
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:436
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:313
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:36
 msgid "Linked Accounts"
 msgstr "Ҳисобҳои пайвандшуда"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:448
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:317
 msgid "Remove Contact"
 msgstr "Тоза кардани тамос"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:514
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:413
 msgid "Select a contact"
 msgstr "Интихоб кардани тамос"
 
+#: ../src/contacts-contact-frame.vala:40
+msgid "Change avatar"
+msgstr "Тағйир додани аватар"
+
 #: ../src/contacts-contact.vala:674
 msgid "Street"
 msgstr "Кӯча"
@@ -496,17 +509,17 @@ msgstr "Google"
 msgid "Local Contact"
 msgstr "Тамоси маҳаллӣ"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:32
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:35
 #, c-format
-msgid "%s - Linked Accounts"
-msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:56
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:59
 msgid "You can manually link contacts from the contacts list"
 msgstr ""
 "Шумо метавонед тамосҳоро аз рӯйхати тамосҳо ба таври дасти пайваст кунед"
 
-#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:102
+#: ../src/contacts-linked-accounts-dialog.vala:105
 msgid "Unlink"
 msgstr "Барҳам додани пайванд"
 
@@ -524,7 +537,8 @@ msgid "Delete"
 msgstr "Нест кардан"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:45
-msgid "New contact"
+#| msgid "New contact"
+msgid "New Contact"
 msgstr "Тамоси нав"
 
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:51
@@ -583,6 +597,10 @@ msgstr "Тамоси эҷодшудаи нав ёфт нашудааст\n"
 msgid "Contacts Setup"
 msgstr "Танзими тамосҳо"
 
+#: ../src/contacts-setup-window.vala:55 ../src/contacts-window.ui.h:5
+msgid "Done"
+msgstr "Тайёр"
+
 #: ../src/contacts-setup-window.vala:71
 msgid "Please select your primary contacts account"
 msgstr "Лутфан, ҳисоби тамосҳои асосии худро интихоб кунед"
@@ -680,6 +698,16 @@ msgid "All Contacts"
 msgstr "Ҳамаи тамосҳо"
 
 #: ../src/contacts-window.ui.h:2
+#| msgid "New contact"
+msgid "Add contact"
+msgstr "Илова кардани тамос"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:3
+#| msgid "Select"
+msgid "Selection mode"
+msgstr "Ҳолати интихробкунӣ"
+
+#: ../src/contacts-window.ui.h:4
 msgid "Edit"
 msgstr "Таҳрир кардан"
 
@@ -701,6 +729,15 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯъ"
 msgid "View contacts subset"
 msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"
 
+#~ msgid "Primary Contacts Account"
+#~ msgstr "Ҳисоби тамосҳои асосӣ"
+
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Пӯшидан"
+
+#~ msgid "%s - Linked Accounts"
+#~ msgstr "%s - Ҳисобҳои пайвандшуда"
+
 #~ msgid "Remove"
 #~ msgstr "Тоза кардан"
 
@@ -722,9 +759,6 @@ msgstr "Намоиши зермаҷмӯи тамосҳо"
 #~ msgid "New"
 #~ msgstr "Нав"
 
-#~ msgid "Change Address Book"
-#~ msgstr "Тағйир додани китоби суроғаҳо"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Welcome to Contacts! Please select where you want to keep your address "
 #~ "book:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]