[gnome-photos] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Updated Czech translation
- Date: Wed, 23 Apr 2014 19:20:45 +0000 (UTC)
commit b06a05423297511ef925ab15d486f235cf9d3099
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Apr 23 21:20:37 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index eb0e46b..39ad010 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"photos&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 20:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 08:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-23 19:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr "O aplikaci"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
-#: ../src/photos-base-item.c:310
+#: ../src/photos-base-item.c:345
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: ../src/photos-base-item.c:760
+#: ../src/photos-base-item.c:804
msgid "Screenshots"
msgstr "Snímky obrazovky"
@@ -186,18 +186,22 @@ msgstr "Snímky obrazovky"
msgid "DLNA Renderer Devices"
msgstr "Vykreslovací zařízení DLNA"
-#: ../src/photos-embed.c:652
+#: ../src/photos-embed.c:717
msgid "Recent"
msgstr "Nedávné"
-#: ../src/photos-embed.c:655 ../src/photos-search-type-manager.c:110
+#: ../src/photos-embed.c:724 ../src/photos-search-type-manager.c:109
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
-#: ../src/photos-embed.c:658 ../src/photos-search-type-manager.c:117
+#: ../src/photos-embed.c:731 ../src/photos-search-type-manager.c:117
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
+#: ../src/photos-embed.c:738 ../src/photos-main-toolbar.c:280
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
#: ../src/photos-empty-results-box.c:113
msgid "Name your first album"
msgstr "Pojmenujte své první album"
@@ -230,7 +234,7 @@ msgstr "Nenalezeny žádné oblíbené"
msgid "No Photos Found"
msgstr "Nenalezeny žádné fotografie"
-#: ../src/photos-facebook-item.c:190 ../src/photos-facebook-item.c:220
+#: ../src/photos-facebook-item.c:191 ../src/photos-facebook-item.c:221
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
@@ -242,11 +246,23 @@ msgstr "Fotografie bez názvu"
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:169
+#. Translators: %s refers to an online account provider, e.g.,
+#. * "Facebook" or "Flickr.
+#.
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#, c-format
+msgid "Fetching photos from %s"
+msgstr "Získávají se fotografie z účtu %s"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:176
+msgid "Fetching photos from online accounts"
+msgstr "Získávají se fotografie z účtů on-line"
+
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:213
msgid "Your photos are being indexed"
msgstr "Vaše fotografie budou indexovány"
-#: ../src/photos-indexing-notification.c:173
+#: ../src/photos-indexing-notification.c:214
msgid "Some photos might not be available during this process"
msgstr "Během tohoto procesu nemusí být některé fotografie přístupné"
@@ -262,11 +278,11 @@ msgstr "Načítá se…"
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:111
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:108
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Kliknutím na položku ji vyberete"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:113
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:110
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -274,34 +290,30 @@ msgstr[0] "%d vybraná"
msgstr[1] "%d vybrané"
msgstr[2] "%d vybraných"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:158
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:156
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:282
-msgid "Search"
-msgstr "Hledat"
-
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:298
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:296
msgid "Select Items"
msgstr "Vybrat položky"
#. Translators: this is the Open action in a context menu
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:412 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:418 ../src/photos-selection-toolbar.c:278
#, c-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Otevřít pomocí %s"
-#: ../src/photos-main-toolbar.c:571
+#: ../src/photos-main-toolbar.c:577
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../src/photos-main-window.c:446
+#: ../src/photos-main-window.c:455
msgid "Access, organize and share your photos on GNOME"
msgstr "Zobrazovat, třídit a sdílet své fotografie v GNOME"
#. Translators: Put your names here
-#: ../src/photos-main-window.c:458
+#: ../src/photos-main-window.c:467
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký, <marek manet cz>"
@@ -337,7 +349,7 @@ msgstr "Zobrazit na…"
msgid "Set as Background"
msgstr "Nastavit jako pozadí"
-#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:653
+#: ../src/photos-preview-menu.ui.h:5 ../src/photos-properties-dialog.c:650
#: ../src/photos-selection-toolbar.c:461
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
@@ -352,7 +364,12 @@ msgstr "Odebrat z oblíbených"
msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"
-#: ../src/photos-print-operation.c:270
+#: ../src/photos-print-notification.c:76
+#, c-format
+msgid "Printing “%s”: %s"
+msgstr "Tiskne se „%s“: %s"
+
+#: ../src/photos-print-operation.c:272
msgid "Image Settings"
msgstr "Nastavení obrázku"
@@ -504,12 +521,8 @@ msgstr "Vypnut, nebyl spuštěn"
msgid "On, fired"
msgstr "Zapnut, byl spuštěn"
-#: ../src/photos-properties-dialog.c:617
-msgid "Done"
-msgstr "Hotovo"
-
#: ../src/photos-search-match-manager.c:154
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:103 ../src/photos-source-manager.c:130
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:101 ../src/photos-source-manager.c:130
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -532,7 +545,7 @@ msgstr "Porovnávat"
#. Translators: "Type" refers to a search filter. eg., All, Albums,
#. * Favorites and Photos.
#.
-#: ../src/photos-search-type-manager.c:153
+#: ../src/photos-search-type-manager.c:154
msgctxt "Search Filter"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]