[gnome-mines] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Czech translation
- Date: Wed, 23 Apr 2014 19:23:43 +0000 (UTC)
commit 05a71a97af9df6eac22b9f1ad44513140aae04e8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Apr 23 21:23:35 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 144 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 21916d7..fde83ed 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-22 18:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 09:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-23 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
"jste v nesnázích, můžete požádat o radu – to vás bude sice stát trestný čas, "
"ale je to lepší než odpálit minu."
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:91
-#: ../src/gnome-mines.vala:132 ../src/gnome-mines.vala:145
-#: ../src/gnome-mines.vala:698
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
+#: ../src/gnome-mines.vala:95 ../src/gnome-mines.vala:169
+#: ../src/gnome-mines.vala:625
msgid "Mines"
msgstr "Miny"
@@ -139,71 +139,87 @@ msgstr "Výška okna v pixelech."
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "Zapnuto, pokud je okno maximalizováno"
-#: ../src/gnome-mines.vala:111
+#: ../data/interface.ui.h:2
+msgid "5/10"
+msgstr "5/10"
+
+#: ../data/interface.ui.h:3
+msgid "0:00"
+msgstr "0:00"
+
+#: ../data/interface.ui.h:4 ../src/gnome-mines.vala:730
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pozastavit"
+
+#: ../data/interface.ui.h:5
+msgid "_Best Times"
+msgstr "Nej_lepší časy"
+
+#: ../data/interface.ui.h:6
+msgid "_Difficulty"
+msgstr "O_btížnost"
+
+#: ../data/interface.ui.h:7
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Hrát znovu"
+
+#: ../data/interface.ui.h:8
+msgid "_Width"
+msgstr "Šířk_a"
+
+#: ../data/interface.ui.h:9
+msgid "_Height"
+msgstr "_Výška"
+
+#: ../data/interface.ui.h:10
+msgid "Percent _mines"
+msgstr "Procento _min"
+
+#: ../data/interface.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Zrušit"
+
+#: ../data/interface.ui.h:12
+msgid "_Play Game"
+msgstr "_Hrát hru"
+
+#: ../data/interface.ui.h:13
+msgid "Paused"
+msgstr "Pozastaveno"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:136
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:137
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:115
+#: ../src/gnome-mines.vala:140
msgid "_Show Warnings"
msgstr "_Zobrazovat varování"
-#: ../src/gnome-mines.vala:116
+#: ../src/gnome-mines.vala:141
msgid "_Use Question Flags"
msgstr "Po_užívat vlaječky pro nejisté"
-#: ../src/gnome-mines.vala:119
+#: ../src/gnome-mines.vala:144
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/gnome-mines.vala:120
+#: ../src/gnome-mines.vala:145
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/gnome-mines.vala:121
+#: ../src/gnome-mines.vala:146
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:209
-msgid "_Best Times"
-msgstr "Nej_lepší časy"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:217
-msgid "_Difficulty"
-msgstr "O_btížnost"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:226
-msgid "_Play Again"
-msgstr "_Hrát znovu"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:279
+#: ../src/gnome-mines.vala:244
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../src/gnome-mines.vala:297
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Výška:"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:307
-msgid "_Width:"
-msgstr "Šířk_a:"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:317
-msgid "Percent _mines:"
-msgstr "_Procento min:"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:332
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Zrušit"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:338
-msgid "_Play Game"
-msgstr "_Hrát hru"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:388
+#: ../src/gnome-mines.vala:319
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -211,43 +227,35 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> miny"
msgstr[2] "<b>%d</b> min"
-#: ../src/gnome-mines.vala:469
+#: ../src/gnome-mines.vala:400
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Chcete začít novou hru?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:470
+#: ../src/gnome-mines.vala:401
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Pokud začnete novou hru, bude váš postup v té stávající ztracen."
-#: ../src/gnome-mines.vala:471
+#: ../src/gnome-mines.vala:402
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Zachovat stávající hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:472
+#: ../src/gnome-mines.vala:403
msgid "Start New Game"
msgstr "Začít novou hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:666
+#: ../src/gnome-mines.vala:599
msgid "Main game:"
msgstr "Hlavní hra:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:671
+#: ../src/gnome-mines.vala:603
msgid "Score:"
msgstr "Skóre:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:674
+#: ../src/gnome-mines.vala:606
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Změna velikosti a podpora SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:682
-msgid "Faces:"
-msgstr "Smajlíci:"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:686
-msgid "Graphics:"
-msgstr "Grafika:"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:701
+#: ../src/gnome-mines.vala:628
msgid ""
"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
@@ -257,7 +265,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Miny jsou součástí her GNOME."
-#: ../src/gnome-mines.vala:708
+#: ../src/gnome-mines.vala:635
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
@@ -274,18 +282,10 @@ msgstr ""
"Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:804
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Pozastavit"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:818
+#: ../src/gnome-mines.vala:740
msgid "_Resume"
msgstr "Pok_račovat"
-#: ../src/minefield-view.vala:562
-msgid "Paused"
-msgstr "Pozastaveno"
-
#: ../src/score-dialog.vala:18
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]