[gnome-color-manager/gnome-3-12] Updated Indonesian translation
- From: Damned-Lies <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-color-manager/gnome-3-12] Updated Indonesian translation
- Date: Wed, 23 Apr 2014 09:46:28 +0000 (UTC)
commit 149c6128da0136cba3b426be741bb2cf631cc56a
Author: Dirgita <dirgitadevina gmail com>
Date: Wed Apr 23 09:46:23 2014 +0000
Updated Indonesian translation
po/id.po | 178 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 90 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2b081ea..729206d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the gnome-color-manager package.
#
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010, 2012, 2013, 2014.
-# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010.
+# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2010, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"color-manager&keywords=I18N+L10N\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-12 07:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-12 23:21+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
-"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 18:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-10 19:33+0700\n"
+"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina gmail com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
+"Language: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: id\n"
#: ../data/gcm-calibrate.desktop.in.h:1
msgid "Color"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "_Ukur"
#. the color representation
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:6 ../src/gcm-viewer.c:687
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:6 ../src/gcm-viewer.c:690
msgid "XYZ"
msgstr "XYZ"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ruang warna"
#. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding
#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:18 ../src/gcm-utils.c:329 ../src/gcm-viewer.c:707
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:18 ../src/gcm-utils.c:329 ../src/gcm-viewer.c:710
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Select calibration target image"
msgstr "Pilih gambar target kalibrasi"
#: ../src/gcm-calibrate.c:679 ../src/gcm-calibrate.c:724
-#: ../src/gcm-calibrate.c:819 ../src/gcm-viewer.c:440
+#: ../src/gcm-calibrate.c:819 ../src/gcm-viewer.c:443
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Berkas gambar yang didukung"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
#: ../src/gcm-calibrate.c:697 ../src/gcm-calibrate.c:751
-#: ../src/gcm-viewer.c:466
+#: ../src/gcm-viewer.c:469
msgid "All files"
msgstr "Semua berkas"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgid "CIE values"
msgstr "Nilai CIE"
#. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:817 ../src/gcm-viewer.c:438
+#: ../src/gcm-calibrate.c:817 ../src/gcm-viewer.c:441
msgid "Select ICC Profile File"
msgstr "Pilih Berkas Profil ICC"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Hak Cipta (c):"
#. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2345 ../src/gcm-picker.c:793
-#: ../src/gcm-viewer.c:1797
+#: ../src/gcm-viewer.c:1804
msgid "Set the parent window to make this modal"
msgstr "Tata jendela induk untuk membuat ini modal"
@@ -1247,33 +1247,33 @@ msgstr "Atur perangkat tertentu untuk dikalibrasi"
#: ../src/gcm-calibrate-main.c:2389
msgid "No device was specified!"
-msgstr "Tidak ada perangkat yang dinyatakan!"
+msgstr "Tak ada perangkat yang dinyatakan!"
#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:71
msgid "No profile"
msgstr "Tak ada profil"
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:88
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:87
#, c-format
msgid "Default %s"
msgstr "Baku %s"
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile has been auto-generated for this hardware
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:103
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:102
msgid "Default: "
msgstr "Baku: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile his a standard space like AdobeRGB
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:108
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:107
msgid "Colorspace: "
msgstr "Ruang warna: "
#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
#. * profile is a test profile
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:113
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:112
msgid "Test profile: "
msgstr "Profil uji: "
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Profil ICC untuk dipasang"
msgid "No filename specified"
msgstr "Tak dinyatakan nama berkas"
-#: ../src/gcm-import.c:147 ../src/gcm-viewer.c:1441
+#: ../src/gcm-import.c:147 ../src/gcm-viewer.c:1448
msgid "Failed to open ICC profile"
msgstr "Gagal membuka profil ICC"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "Impor profil warna?"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: ../src/gcm-import.c:292 ../src/gcm-viewer.c:1474
+#: ../src/gcm-import.c:292 ../src/gcm-viewer.c:1481
msgid "Failed to import file"
msgstr "Gagal mengimpor berkas"
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Profil yang cocok bagi:"
#. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window
#: ../src/gcm-inspect.c:331
msgid "There are no ICC profiles for this window"
-msgstr "Tidak ada profil ICC bagi jendela ini"
+msgstr "Tak ada profil ICC bagi jendela ini"
#. TRANSLATORS: command line option
#: ../src/gcm-inspect.c:367
@@ -1430,8 +1430,8 @@ msgstr "Program pemeriksa EDID"
#. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-picker.c:217 ../src/gcm-picker.c:224 ../src/gcm-viewer.c:676
-#: ../src/gcm-viewer.c:726
+#: ../src/gcm-picker.c:217 ../src/gcm-picker.c:224 ../src/gcm-viewer.c:679
+#: ../src/gcm-viewer.c:729
msgid "Unknown"
msgstr "Tak diketahui"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Penitik Warna Manajer Warna GNOME"
#. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:333 ../src/gcm-viewer.c:719
+#: ../src/gcm-utils.c:333 ../src/gcm-viewer.c:722
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -1472,321 +1472,323 @@ msgid "gray"
msgstr "abu-abu"
#. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-viewer.c:384
+#: ../src/gcm-viewer.c:387
msgid "Permanently delete profile?"
msgstr "Hapus permanen profil?"
#. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-viewer.c:387
+#: ../src/gcm-viewer.c:390
msgid ""
"Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
msgstr ""
"Anda yakin ingin menghapus profil ini dari sistem Anda secara permanen?"
#. TRANSLATORS: button, delete a profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:390
+#: ../src/gcm-viewer.c:393
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
-#: ../src/gcm-viewer.c:441
+#: ../src/gcm-viewer.c:444
msgid "_Import"
msgstr "_Impor"
#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-viewer.c:459
+#: ../src/gcm-viewer.c:462
msgid "Supported ICC profiles"
msgstr "Profil ICC yang didukung"
#. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-viewer.c:495
+#: ../src/gcm-viewer.c:498
msgid "Failed to copy file"
msgstr "Gagal menyalin berkas"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:649
+#: ../src/gcm-viewer.c:652
msgid "Input device"
msgstr "Perangkat masukan"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:653
+#: ../src/gcm-viewer.c:656
msgid "Display device"
msgstr "Perangkat tampilan"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:657
+#: ../src/gcm-viewer.c:660
msgid "Output device"
msgstr "Perangkat keluaran"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:661
+#: ../src/gcm-viewer.c:664
msgid "Devicelink"
msgstr "Devicelink"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:665
+#: ../src/gcm-viewer.c:668
msgid "Colorspace conversion"
msgstr "Konversi ruang warna"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
-#: ../src/gcm-viewer.c:669
+#: ../src/gcm-viewer.c:672
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrak"
#. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:673
+#: ../src/gcm-viewer.c:676
msgid "Named color"
msgstr "Warna bernama"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:691
+#: ../src/gcm-viewer.c:694
msgid "LAB"
msgstr "LAB"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:695
+#: ../src/gcm-viewer.c:698
msgid "LUV"
msgstr "LUV"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:699
+#: ../src/gcm-viewer.c:702
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:703
+#: ../src/gcm-viewer.c:706
msgid "Yxy"
msgstr "Yxy"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:711
+#: ../src/gcm-viewer.c:714
msgid "Gray"
msgstr "Kelabu"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:715
+#: ../src/gcm-viewer.c:718
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:723
+#: ../src/gcm-viewer.c:726
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
#. TRANSLATORS: e.g. sRGB or adbode RGB
-#: ../src/gcm-viewer.c:762
+#: ../src/gcm-viewer.c:765
msgid "Standard space"
msgstr "Ruang standar"
#. TRANSLATORS: the raw EDID MD5 of the display device
-#: ../src/gcm-viewer.c:764
+#: ../src/gcm-viewer.c:767
msgid "Display checksum"
msgstr "Checksum tampilan"
-#: ../src/gcm-viewer.c:765
+#: ../src/gcm-viewer.c:768
msgid "Display model"
msgstr "Model tampilan"
-#: ../src/gcm-viewer.c:766
+#: ../src/gcm-viewer.c:769
msgid "Display serial number"
msgstr "Nomor seri tampilan"
#. TRANSLATORS: the PNPID is a three letter code, e.g. DEL
-#: ../src/gcm-viewer.c:768
+#: ../src/gcm-viewer.c:771
msgid "Display PNPID"
msgstr "PNPID tampilan"
#. TRANSLATORS: who made the display
-#: ../src/gcm-viewer.c:770
+#: ../src/gcm-viewer.c:773
msgid "Display vendor"
msgstr "Vendor tampilan"
#. TRANSLATORS: the raw profile MD5
-#: ../src/gcm-viewer.c:772
+#: ../src/gcm-viewer.c:775
msgid "File checksum"
msgstr "Checksum berkas"
#. TRANSLATORS: the color framework, e.g. 'colord'
-#: ../src/gcm-viewer.c:774
+#: ../src/gcm-viewer.c:777
msgid "Framework product"
msgstr "Produk kerangka kerja"
#. TRANSLATORS: the framework binary, e.g. gcm-viewer
-#: ../src/gcm-viewer.c:776
+#: ../src/gcm-viewer.c:779
msgid "Framework program"
msgstr "Program kerangka kerja"
#. TRANSLATORS: the framework release, e.g. '1.22'
-#: ../src/gcm-viewer.c:778
+#: ../src/gcm-viewer.c:781
msgid "Framework version"
msgstr "Versi kerangka kerja"
#. TRANSLATORS: Where the profile data came from, e.g. 'test' or 'standard'
-#: ../src/gcm-viewer.c:780
+#: ../src/gcm-viewer.c:783
msgid "Data source type"
msgstr "Tipe sumber data"
#. TRANSLATORS: how the qualifier is formatted, e.g. 'ColorSpace.Paper.DPI'
-#: ../src/gcm-viewer.c:782
+#: ../src/gcm-viewer.c:785
msgid "Mapping format"
msgstr "Format pemetaan"
#. TRANSLATORS: The qualifiers for the profile, e.g. 'RGB.Glossy.300dpi'
-#: ../src/gcm-viewer.c:784
+#: ../src/gcm-viewer.c:787
msgid "Mapping qualifier"
msgstr "Qualifier pemetaan"
#. TRANSLATORS: The original device the profile was made for
-#: ../src/gcm-viewer.c:786
+#: ../src/gcm-viewer.c:789
msgid "Mapping device"
msgstr "Perangkat pemetaan"
#. TRANSLATORS: The average error when making the profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:788
+#: ../src/gcm-viewer.c:791
msgid "Delta-E average"
msgstr "Rata-rata delta-E"
#. TRANSLATORS: the maximum error when making the profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:790
+#: ../src/gcm-viewer.c:793
msgid "Delta-E maximum"
msgstr "Maksimal delta-E"
#. TRANSLATORS: the RMS error when making the profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:792
+#: ../src/gcm-viewer.c:795
msgid "Delta-E RMS"
msgstr "RMS delta-E"
#. TRANSLATORS: The device name, e.g. 'huey'
-#: ../src/gcm-viewer.c:794
+#: ../src/gcm-viewer.c:797
msgid "Calibration device"
msgstr "Perangkat kalibrasi"
#. TRANSLATORS: screen type e.g. 'glossy' or 'matte'
-#: ../src/gcm-viewer.c:796
+#: ../src/gcm-viewer.c:799
msgid "Screen surface finish"
msgstr "Proses akhir permukaan layar"
#. TRANSLATORS: e.g. DVI or VGA
-#: ../src/gcm-viewer.c:798
+#: ../src/gcm-viewer.c:801
msgid "Connection type"
msgstr "Tipe koneksi"
#. TRANSLATORS: e.g. Screen brightness in percent
-#: ../src/gcm-viewer.c:800
+#: ../src/gcm-viewer.c:803
msgid "Screen brightness"
msgstr "Kecerahan layar"
#. TRANSLATORS: e.g. the 3D volume of the gamut graph
-#: ../src/gcm-viewer.c:802
+#: ../src/gcm-viewer.c:805
msgid "Gamut volume"
msgstr "Volume gamut"
#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of sRGB is covered
-#: ../src/gcm-viewer.c:804
+#: ../src/gcm-viewer.c:807
msgid "sRGB coverage"
msgstr "Cakupan sRGB"
#. TRANSLATORS: e.g. what proportion of AdobeRGB is covered
-#: ../src/gcm-viewer.c:806
+#: ../src/gcm-viewer.c:809
msgid "Adobe RGB coverage"
msgstr "Cakupan RGB Adobe"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:917
+#: ../src/gcm-viewer.c:920
msgid "No description has been set"
msgstr "Deskripsi belum diisi"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:921
+#: ../src/gcm-viewer.c:924
msgid "No copyright has been set"
msgstr "Hak cipta belum diisi"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:925
+#: ../src/gcm-viewer.c:928
msgid "The display compensation table is invalid"
msgstr "Tabel kompensasi tampilan tak valid"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:929
+#: ../src/gcm-viewer.c:932
msgid "A scum dot is present for media white"
msgstr "Suatu titik kotoran hadir pada media putih"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:933
+#: ../src/gcm-viewer.c:936
msgid "The gray axis contains significant amounts of color"
msgstr "Sumbu kelabu memuat sejumlah warna yang signifikan"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:937
+#: ../src/gcm-viewer.c:940
msgid "The gray axis is non-monotonic"
msgstr "Sumbu kelabu tidak monoton"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:941
+#: ../src/gcm-viewer.c:944
msgid "One or more of the primaries are invalid"
msgstr "Satu primer atau lebih tak valid"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:945
+#: ../src/gcm-viewer.c:948
msgid "The primaries do not add to white"
msgstr "Primer-primer tak menjumlah menjadi putih"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:949
+#: ../src/gcm-viewer.c:952
msgid "One or more of the primaries is unlikely"
msgstr "Satu primer atau lebih tak mungkin"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:953
+#: ../src/gcm-viewer.c:956
msgid "The white is not D50 white"
msgstr "Putihnya bukan putih D50"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:957
+#: ../src/gcm-viewer.c:960
msgid "The whitepoint temperature is unlikely"
msgstr "Suhu titik putih tak mungkin"
#. TRANSLATORS: the profile is broken
-#: ../src/gcm-viewer.c:961
+#: ../src/gcm-viewer.c:964
msgid "Unknown warning type"
msgstr "Jenis peringatan tak dikenal"
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1103
+#: ../src/gcm-viewer.c:1106
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
#. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:1106
+#: ../src/gcm-viewer.c:1109
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#. TRANSLATORS: profiles that have warnings are useable,
#. * but may not be any good
-#: ../src/gcm-viewer.c:1132
+#: ../src/gcm-viewer.c:1135
msgid "The profile has the following problems:"
msgstr "Profil memiliki masalah-masalah berikut:"
#. TRANSLATORS: this is the icc creation date strftime format
-#: ../src/gcm-viewer.c:1224
+#: ../src/gcm-viewer.c:1227
msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
msgstr "%e %B %Y, %H:%M:%S"
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1247
+#: ../src/gcm-viewer.c:1250
msgid "Delete this profile"
msgstr "Hapus profil ini"
#. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:1250
+#: ../src/gcm-viewer.c:1253
msgid "This profile cannot be deleted"
msgstr "Profil ini tidak dapat dihapus"
#. TRANSLATORS: show just the one profile, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1800
+#: ../src/gcm-viewer.c:1807
msgid "Set the specific profile to show"
msgstr "Atur profil tertentu untuk ditampilkan"
#. TRANSLATORS: show just the one filename, rather than all
-#: ../src/gcm-viewer.c:1803
+#: ../src/gcm-viewer.c:1810
msgid "Set the specific file to show"
msgstr "Atur berkas tertentu untuk ditampilkan"
+
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]