[gnome-mines] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-mines] Updated Czech translation
- Date: Wed, 23 Apr 2014 07:07:33 +0000 (UTC)
commit 618047efdaf86ca413a898ccf51a7a6bbe5b5c5e
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Apr 23 09:07:17 2014 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 131 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 59 insertions(+), 72 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 843a435..21916d7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 21:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-22 18:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-23 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr ""
"jste v nesnázích, můžete požádat o radu – to vás bude sice stát trestný čas, "
"ale je to lepší než odpálit minu."
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
-#: ../src/gnome-mines.vala:129 ../src/gnome-mines.vala:141
-#: ../src/gnome-mines.vala:694
+#: ../data/gnome-mines.desktop.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:91
+#: ../src/gnome-mines.vala:132 ../src/gnome-mines.vala:145
+#: ../src/gnome-mines.vala:698
msgid "Mines"
msgstr "Miny"
@@ -147,55 +147,63 @@ msgstr "_Nová hra"
msgid "_Scores"
msgstr "_Skóre"
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Předvolby"
+#: ../src/gnome-mines.vala:115
+msgid "_Show Warnings"
+msgstr "_Zobrazovat varování"
#: ../src/gnome-mines.vala:116
+msgid "_Use Question Flags"
+msgstr "Po_užívat vlaječky pro nejisté"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:119
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/gnome-mines.vala:117
+#: ../src/gnome-mines.vala:120
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
-#: ../src/gnome-mines.vala:118
+#: ../src/gnome-mines.vala:121
msgid "_Quit"
msgstr "U_končit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:193
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Získat radu pro váš další tah"
+#: ../src/gnome-mines.vala:209
+msgid "_Best Times"
+msgstr "Nej_lepší časy"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:217
+msgid "_Difficulty"
+msgstr "O_btížnost"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:226
+msgid "_Play Again"
+msgstr "_Hrát znovu"
-#: ../src/gnome-mines.vala:257
+#: ../src/gnome-mines.vala:279
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: ../src/gnome-mines.vala:275
-msgid "H_orizontal:"
-msgstr "V_odorovně:"
+#: ../src/gnome-mines.vala:297
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Výška:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:285
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "S_visle:"
+#: ../src/gnome-mines.vala:307
+msgid "_Width:"
+msgstr "Šířk_a:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:295
-msgid "_Number of mines:"
-msgstr "Počet mi_n:"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:306
-msgid "_Percentage of mines:"
+#: ../src/gnome-mines.vala:317
+msgid "Percent _mines:"
msgstr "_Procento min:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:321
+#: ../src/gnome-mines.vala:332
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:327
+#: ../src/gnome-mines.vala:338
msgid "_Play Game"
msgstr "_Hrát hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:376
+#: ../src/gnome-mines.vala:388
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
@@ -203,48 +211,43 @@ msgstr[0] "<b>%d</b> mina"
msgstr[1] "<b>%d</b> miny"
msgstr[2] "<b>%d</b> min"
-#: ../src/gnome-mines.vala:421
-#, c-format
-msgid "%u/%u"
-msgstr "%u/%u"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:456
+#: ../src/gnome-mines.vala:469
msgid "Do you want to start a new game?"
msgstr "Chcete začít novou hru?"
-#: ../src/gnome-mines.vala:457
+#: ../src/gnome-mines.vala:470
msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
msgstr "Pokud začnete novou hru, bude váš postup v té stávající ztracen."
-#: ../src/gnome-mines.vala:458
+#: ../src/gnome-mines.vala:471
msgid "Keep Current Game"
msgstr "Zachovat stávající hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:459
+#: ../src/gnome-mines.vala:472
msgid "Start New Game"
msgstr "Začít novou hru"
-#: ../src/gnome-mines.vala:662
+#: ../src/gnome-mines.vala:666
msgid "Main game:"
msgstr "Hlavní hra:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:667
+#: ../src/gnome-mines.vala:671
msgid "Score:"
msgstr "Skóre:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:670
+#: ../src/gnome-mines.vala:674
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Změna velikosti a podpora SVG:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:678
+#: ../src/gnome-mines.vala:682
msgid "Faces:"
msgstr "Smajlíci:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:682
+#: ../src/gnome-mines.vala:686
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafika:"
-#: ../src/gnome-mines.vala:697
+#: ../src/gnome-mines.vala:701
msgid ""
"Clear explosive mines off the board\n"
"\n"
@@ -254,7 +257,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Miny jsou součástí her GNOME."
-#: ../src/gnome-mines.vala:704
+#: ../src/gnome-mines.vala:708
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jirka Lébl\n"
@@ -271,38 +274,22 @@ msgstr ""
"Petr Pulc <petrpulc gmail com>\n"
"Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/gnome-mines.vala:810
-msgid "Mines Preferences"
-msgstr "Předvolby Min"
+#: ../src/gnome-mines.vala:804
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pozastavit"
-#: ../src/gnome-mines.vala:813 ../src/score-dialog.vala:18
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavřít"
+#: ../src/gnome-mines.vala:818
+msgid "_Resume"
+msgstr "Pok_račovat"
-#: ../src/gnome-mines.vala:828
-msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
-msgstr "Používat vlaječky „_Nejsem si jist(á)“"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:834
-msgid "_Warn if too many flags are placed next to a number"
-msgstr "Va_rovat, když je moc vlaječek vedle očíslovaného políčka"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:904
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Začít novou hru"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:911
-msgid "Pause the game"
-msgstr "Pozastavit hru"
-
-#: ../src/gnome-mines.vala:918
-msgid "Unpause the game"
-msgstr "Pokračovat ve hře"
-
-#: ../src/minefield-view.vala:557
+#: ../src/minefield-view.vala:562
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
+#: ../src/score-dialog.vala:18
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
+
#: ../src/score-dialog.vala:20
msgid "New Game"
msgstr "Nová hra"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]