[pdfmod] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pdfmod] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 15 Apr 2014 12:31:48 +0000 (UTC)
commit a2c120c262b06c5752e9a3ebf0b91366a374412f
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Apr 15 14:31:41 2014 +0200
Updated Spanish translation
docs/es/es.po | 7 ++++---
1 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/docs/es/es.po b/docs/es/es.po
index ad45157..24b6636 100644
--- a/docs/es/es.po
+++ b/docs/es/es.po
@@ -3,10 +3,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdf mod doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-09 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -327,13 +328,13 @@ msgid ""
"menuchoice>."
msgstr ""
"Después de realizar cambios en el documento, hay dos formas diferentes de "
-"guardar su trabajo. Puede sobreescribir el documento original eligiendo "
+"guardar su trabajo. Puede sobrescribir el documento original eligiendo "
"<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Guardar</guimenuitem></"
"menuchoice> o puede guardar los cambios en un nuevo archivo eligiendo "
"<menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Guardar como</"
"guimenuitem></menuchoice>."
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: C/pdfmod.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Andreu Correa Casablanca <castarco gmail com>, 2009"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]