[ocrfeeder] Updated Spanish translation



commit 9b1f6dc683ddbe0f4ce46bfd36538ad108d636e1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Tue Apr 15 14:30:40 2014 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po |    8 ++------
 1 files changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 3604b64..91dd0b9 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ocrfeeder master\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 20:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-27 23:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-03-26 17:58+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -884,10 +884,6 @@ msgid "Exporting the recognized document"
 msgstr "Exportar el documento reconocido"
 
 #: C/documentgeneration.page:39(p)
-#| msgid ""
-#| "After the recognition and eventual manual edition has been performed, it "
-#| "is possible to generate a document by clicking <guiseq><gui>File</"
-#| "gui><gui>Export…</gui></guiseq> and choosing the desired document format."
 msgid ""
 "After the recognition and eventual manual edition has been performed, it is "
 "possible to generate a document by clicking <guiseq><gui>File</"
@@ -1141,5 +1137,5 @@ msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011"
 #~ "(opción Actual). La opción predeterminada es Todas. Después de marcar su "
 #~ "selección, pulse Aceptar para generar el documento. En el último diálogo, "
 #~ "escriba el nombre del archivo de salida y pulse el botón Guardar. Si ya "
-#~ "existe un archivo con ese mismo nombre y quiere sobreescribirlo, pulse el "
+#~ "existe un archivo con ese mismo nombre y quiere sobrescribirlo, pulse el "
 #~ "botón Reemplazar en el diálogo de confirmación."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]