[gthumb] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 15 Apr 2014 12:26:37 +0000 (UTC)
commit 5688d372ae63a6cff5e824fc617feb5cc1830b00
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Apr 15 14:26:31 2014 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 25 ++++++++++++-------------
1 files changed, 12 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 955db28..52d774e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gthumb&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-14 08:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-15 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "_Lugar:"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:1
msgid "Overwrite the old file with the new one?"
-msgstr "¿Sobreescribir el archivo anterior con el nuevo?"
+msgstr "¿Sobrescribir el archivo anterior con el nuevo?"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:2
msgid "Old File:"
@@ -245,15 +245,15 @@ msgstr "Sob_reescribir el archivo antiguo"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:8
msgid "Do not overwrite _the old file"
-msgstr "No sobreescribir el archivo an_tiguo"
+msgstr "No sobrescribir el archivo an_tiguo"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:9
msgid "Overwrite _all files"
-msgstr "Sobreescribir _todos los archivos"
+msgstr "Sobrescribir _todos los archivos"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:10
msgid "_Do not overwrite any file"
-msgstr "_No sobreescribir ningún archivo"
+msgstr "_No sobrescribir ningún archivo"
#: ../data/ui/overwrite-dialog.ui.h:11
msgid "_Save the new file as:"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "Etiquetas"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:953
#, c-format
msgid "The catalog '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "El catálogo «%s» ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
+msgstr "El catálogo «%s» ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:955
#, c-format
msgid "The library '%s' already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr "La biblioteca «%s» ya existe. ¿Quiere sobreescribirla?"
+msgstr "La biblioteca «%s» ya existe. ¿Quiere sobrescribirla?"
#: ../extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:963
msgid "Over_write"
@@ -4048,7 +4048,6 @@ msgid "File search tool."
msgstr "Herramienta de búsqueda de archivos."
#: ../extensions/selections/callbacks.c:62
-#| msgid "Remove from Catalog"
msgid "Remove from Selection"
msgstr "Quitar de la selección"
@@ -5923,7 +5922,7 @@ msgstr "_Borrar histórico"
#~ msgstr "Pantalla de 17ʺ (1024 x 768)"
#~ msgid "_Overwrite existing files"
-#~ msgstr "Sobreescribir los archiv_os existentes"
+#~ msgstr "Sobrescribir los archiv_os existentes"
#~ msgid "file modified date "
#~ msgstr "fecha de modificación del archivo"
@@ -6051,7 +6050,7 @@ msgstr "_Borrar histórico"
#~ msgstr "Abrir imágenes"
#~ msgid "Overwrite Image"
-#~ msgstr "Sobreescribir imagen"
+#~ msgstr "Sobrescribir imagen"
#~ msgid "R_ecent applications:"
#~ msgstr "Aplicaciones r_ecientes:"
@@ -6114,7 +6113,7 @@ msgstr "_Borrar histórico"
#~ "Saltar\n"
#~ "Renombrar\n"
#~ "Preguntar\n"
-#~ "Sobreescribir"
+#~ "Sobrescribir"
#~ msgid "TGA Options"
#~ msgstr "Opciones TGA"
@@ -6225,8 +6224,8 @@ msgstr "_Borrar histórico"
#~ "<small><i><b>Note:</b> %p (page number), %n (total number of pages)</i>.</"
#~ "small>"
#~ msgstr ""
-#~ "<small><i><b>Nota:</b> %p (número de página), %n (número total de páginas)"
-#~ "</i>.</small>"
+#~ "<small><i><b>Nota:</b> %p (número de página), %n (número total de "
+#~ "páginas)</i>.</small>"
#~ msgid "Co_mment"
#~ msgstr "Co_mentario"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]