[vinagre/gnome-3-12] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vinagre/gnome-3-12] Updated Slovenian translation
- Date: Sat, 12 Apr 2014 17:36:11 +0000 (UTC)
commit 7f23eb84206fab94b637899083b566e14d63d843
Author: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>
Date: Sat Apr 12 19:36:03 2014 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 29 +++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 21 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index a77fb55..f4890b9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the vinagre package.
#
-# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2013.
+# Matej Urbančič <mateju svn gnome org>, 2007-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vinagre master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=vinagre&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-08 19:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-18 01:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-12 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: sl_SI\n"
@@ -84,6 +84,19 @@ msgstr ""
"Izbrana možnost omogoča, da se program zažene z možnostjo prisluha "
"nasprotnim povezavam."
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops."
+msgstr ""
+"Program VInagre omogoča prikaz oddaljenih namizij Windows, Mac OS X in Linux."
+
+#: ../data/vinagre.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to "
+"SSH servers."
+msgstr ""
+"Program uporablja protokole VNC, RDP in SPICE, uporabiti pa ga je mogoče "
+"tudi za povezavo s strežnikom SSH."
+
#: ../data/vinagre.desktop.in.in.h:1 ../data/vinagre-file.desktop.in.in.h:1
#: ../vinagre/vinagre-main.c:182
msgid "Remote Desktop Viewer"
@@ -304,7 +317,7 @@ msgstr "Napaka med izvajanjem programa xfreerdp"
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks.c:492
#: ../vinagre/vinagre-bookmarks-migration.c:135
#: ../vinagre/vinagre-cache-prefs.c:57 ../vinagre/vinagre-commands.c:163
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:500 ../vinagre/vinagre-options.c:85
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:510 ../vinagre/vinagre-options.c:85
#: ../vinagre/vinagre-options.c:103 ../vinagre/vinagre-window.c:260
#: ../vinagre/vinagre-window.c:798
msgid "Unknown error"
@@ -812,17 +825,17 @@ msgstr[1] "Datoteka, ki je ni mogoče odpreti:"
msgstr[2] "Datoteki, ki ju ni mogoče odpreti:"
msgstr[3] "Datoteke, ki jih ni mogoče odpreti:"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:90 ../vinagre/vinagre-connect.c:336
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:464
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:91 ../vinagre/vinagre-connect.c:344
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:474
msgid "Could not get the active protocol from the protocol list."
msgstr "Ni mogoče pridobiti dejavnega protokola v seznamu protokolov."
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:317
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:318
#, c-format
msgid "Error while saving history file: %s"
msgstr "Napaka med shranjevanjem datoteke zgodovine: %s"
-#: ../vinagre/vinagre-connect.c:352
+#: ../vinagre/vinagre-connect.c:360
msgid "Choose a Remote Desktop"
msgstr "Zapri oddaljeno namizje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]