[rygel/rygel-0-22] Updated German translation
- From: Christian Kirbach <ckirbach src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rygel/rygel-0-22] Updated German translation
- Date: Sat, 5 Apr 2014 21:03:56 +0000 (UTC)
commit 654cf420dca52c7dbbfe445b8066575859239224
Author: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>
Date: Sat Apr 5 23:03:48 2014 +0200
Updated German translation
po/de.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 116 insertions(+), 56 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ad0eeb8..5ff3d2b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,16 +11,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rygel master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 01:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-23 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit outlook com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-05 22:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-05 23:03+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../data/rygel-preferences.ui.h:1
#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
@@ -97,10 +97,10 @@ msgstr "Medien-Server;Freigabe;Audio;Video;Bilder;Fotos;"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-plugin-factory.vala:35
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. "
+#, c-format
+msgid "Module '%s' could not connect to D-Bus session bus. Ignoring…"
msgstr ""
-"Modul »%s« konnte keine Verbindung zum D-Bus Sitzungsbus herstellen. Wird "
+"Modul »%s« konnte keine Verbindung zum D-Bus-Sitzungsbus herstellen. Wird "
"ignoriert …"
#: ../src/plugins/external/rygel-external-variant-util.vala:23
@@ -152,10 +152,10 @@ msgstr "Datenbank konnte nicht abgefragt werden: %s"
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:239
#, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "Ordner konnte nicht aufgelistet werden: %s"
+msgid "Failed to enumerate folder \"%s\": %s"
+msgstr "Ordner »%s «konnte nicht durchgezählt werden: %s"
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvesting-task.vala:257
#, c-format
msgid "Failed to get children of container %s: %s"
msgstr "Unterelemente von Container %s konnten nicht ermittelt werden: %s"
@@ -232,11 +232,15 @@ msgstr "Dateiänderungen werden nicht überwacht"
msgid "Failed to get file info for %s"
msgstr "Dateiinformation für %s konnte nicht erhalten werden"
+#. Titles and definitions of some virtual folders,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:32
#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
+#. Titles and definitions of virtual folders for Music,
+#. for use with QueryContainer.
#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:39
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
@@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Objekt %d konnte nicht im Zwischenspeicher gefunden werden"
#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-plugin-factory.vala:131
#, c-format
msgid "MPRIS interface at %s is read-only. Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "MPRIS-Schnittstelle ist nur-lesen bei %s. Wird ignoriert."
#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:35
msgid "GStreamer Player"
@@ -378,28 +382,71 @@ msgstr "Titel"
msgid "Not implemented"
msgstr "Nicht implementiert"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:91
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:105
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:122
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:197
+#, c-format
+msgid "Failed to read standard output from %s: %s"
+msgstr "Lesen der Standardausgabe von »%s« schlug fehl: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management-test.vala:225
+#, c-format
+msgid "Failed to read error output from %s: %s"
+msgstr "Lesen der Fehlerausgabe von »%s« schlug fehl: %s"
+
+#. / No test with the specified TestID was found
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:159
+msgid "No Such Test"
+msgstr "Es gibt keinen solchen Test"
+
+#. / TestID is valid but refers to the wrong test type
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:167
+msgid "Wrong Test Type"
+msgstr "Falscher Testtyp"
+
+#. / TestID is valid but the test Results are not available
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:175
+#, c-format
+msgid "Invalid Test State '%s'"
+msgstr "Ungültiger Teststatus »%s«"
+
+#. / TestID is valid but the test can't be canceled
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:181
+#, c-format
+msgid "State '%s' Precludes Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:229
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:265
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:317
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:351
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:390
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:427
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:466
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:481
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:496
+#: ../src/librygel-core/rygel-basic-management.vala:520
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:109
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:126
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:207
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:131
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:270
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:298
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:317
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:352
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:377
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:402
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:621
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:772
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:262
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:290
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:309
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:344
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:373
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:398
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:617
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:768
#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:61
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiges Argument"
-#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:128
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:132
msgid "Invalid connection reference"
msgstr "Ungültige Verbindungsreferenz"
-#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:339
+#: ../src/librygel-core/rygel-description-file.vala:343
#, c-format
msgid "Failed to write modified description to %s"
msgstr "Geänderte Beschreibung konnte nicht in %s gespeichert werden"
@@ -505,42 +552,51 @@ msgstr "Fehler beim Auflisten des Inhalts von Ordner »%s«: %s"
msgid "Could not load plugin: %s"
msgstr "Plugin konnte nicht geladen werden: %s"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:220
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:213
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:137
msgid "Invalid InstanceID"
msgstr "Ungültige InstanceID"
-#. FIXME: Return a more sensible error here.
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:271
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:710
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:720
-msgid "Resource not found"
-msgstr "Ressource nicht gefunden"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:281
-msgid "Illegal MIME-type"
-msgstr "Ungültiger MIME-Typ"
-
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:557
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:483
msgid "Play speed not supported"
msgstr "Wiedergabegeschwindigkeit wird nicht unterstützt"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:574
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:501
msgid "Transition not available"
msgstr "Übergang nicht verfügbar"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:608
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:638
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:531
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:556
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:586
msgid "Seek mode not supported"
msgstr "Suchmodus wird nicht unterstützt"
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:614
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:627
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:648
-#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:656
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:537
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:562
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:575
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:596
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:604
msgid "Illegal seek target"
msgstr "Ungültige Suchposition"
+#. FIXME: Return a more sensible error here.
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:703
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:713
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:770
+msgid "Resource not found"
+msgstr "Ressource nicht gefunden"
+
+#. TRANSLATORS: first %s is a URI, the second an explanaition of
+#. the error
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:766
+#, c-format
+msgid "Failed to access resource at %s: %s"
+msgstr "Zugriff auf die Ressource bei %s schlug fehl: %s"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:781
+msgid "Illegal MIME-type"
+msgstr "Ungültiger MIME-Typ"
+
#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:168
msgid "Invalid Name"
msgstr "Ungültiger Name"
@@ -568,11 +624,11 @@ msgstr "Unterobjekte können nicht durchsucht werden"
msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
msgstr "Durchsuchen von »%s« ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:131
+#: ../src/librygel-server/rygel-client-hacks.vala:134
msgid "Not Applicable"
msgstr "Nicht anwendbar"
-#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:642
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:638
msgid "No such file transfer"
msgstr "Keine solche Dateiübertragung"
@@ -596,19 +652,16 @@ msgid "Invalid Request"
msgstr "Ungültige Anfrage"
#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:196
#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:58
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:136
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:152
#, c-format
msgid "Invalid URI '%s'"
msgstr "Ungültige Adresse »%s«"
-#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:179
-msgid "Not Found"
-msgstr "Nicht gefunden"
-
#: ../src/librygel-server/rygel-http-playlist-handler.vala:50
msgid "Seeking not supported"
msgstr "Suchmodus wird nicht unterstützt"
@@ -659,6 +712,7 @@ msgstr "Originaladresse für »%s« konnte nicht erhalten werden: %s"
msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
msgstr "Ungültige Adresse »%s« zum Importieren von Inhalten"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
msgid "ContainerID missing"
msgstr "»ContainerID« fehlt"
@@ -691,6 +745,7 @@ msgstr "Entfernung des Objekts %s ist nicht erlaubt"
msgid "Object removal from %s not allowed"
msgstr "Entfernung eines Objekts aus %s ist nicht erlaubt"
+#. Sorry we can't do anything without the ID
#: ../src/librygel-server/rygel-item-updater.vala:70
msgid "Object id missing"
msgstr "Objekt-ID fehlt"
@@ -772,6 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid number of arguments"
msgstr "Ungültige Anzahl Argument"
+#. Sorry we can't do anything without ObjectID
#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:122
msgid "ObjectID argument missing"
msgstr "Argument »ObjectID« fehlt"
@@ -801,6 +857,7 @@ msgstr "Argument »Elements« fehlt."
msgid "Comments not allowed in XML"
msgstr "Kommentare sind in XML nicht zulässig"
+#. Sorry we can't do anything without ContainerID
#: ../src/librygel-server/rygel-object-creator.vala:201
msgid "Missing ContainerID argument"
msgstr "Argument »ContainerID« fehlt"
@@ -913,6 +970,8 @@ msgstr "Kein Vorschauprogramm verfügbar: %s"
msgid "Thumbnailing not supported"
msgstr "Vorschaubilder werden nicht unterstützt"
+#. Thumbnailing failed previously, so there's no current thumbnail
+#. and it doesn't make any sense to request one.
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:88
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:97
#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:102
@@ -938,6 +997,7 @@ msgstr "GstElement für Adresse %s konnte nicht angelegt werden"
msgid "Failed to create pipeline"
msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden"
+#. static pads? easy!
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:103
#: ../src/media-engines/gstreamer/rygel-gst-data-source.vala:124
#, c-format
@@ -1061,7 +1121,7 @@ msgstr "Rygel wird im Streaming-Modus ausgeführt."
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:87
#, c-format
msgid "Rygel v%s starting…"
-msgstr ""
+msgstr "Rygel v%s wird gestartet …"
#: ../src/rygel/rygel-main.vala:109
#, c-format
@@ -1125,6 +1185,9 @@ msgstr "Starten des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
+#~ msgid "Not Found"
+#~ msgstr "Nicht gefunden"
+
#~ msgid " %%% Object creation in %s not allowed"
#~ msgstr " %%% Erstellung eines Objekts in %s ist nicht erlaubt"
@@ -1154,9 +1217,6 @@ msgstr "Beenden des Rygel-Dienstes ist fehlgeschlagen: %s"
#~ msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
#~ msgstr "Kein Extrahierer für Metadaten verfügbar. Es wird nicht gesucht."
-#~ msgid "Failed to access media cache: %s"
-#~ msgstr "Zugriff auf den Medien-Zwischenspeicher ist fehlgeschlagen: %s"
-
#~ msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
#~ msgstr "Anhängen an DBus-Sitzungsbus ist fehlgeschlagen: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]