[bijiben/gnome-3-10] [l10n]Updated Turkish translation



commit 6643d0df612fa9b9928c3ae7b1b0539a475da33a
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date:   Sat Sep 28 22:09:06 2013 +0300

    [l10n]Updated Turkish translation

 po/tr.po |  257 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 153 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0045ad7..1460821 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,16 +3,18 @@
 # This file is distributed under the same license as the bijiben package.
 # adamc <ceviriadam gmail com>, 2013.
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013.
+# Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2013.
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bijiben master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-19 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 00:38+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-27 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 21:23+0300\n"
+"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: Turkish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,28 +22,40 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
-msgid "Bijiben"
-msgstr "Bijiben"
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr ""
+"Notlar, sonradan kullanmak üzere basit listeler oluşturmaya izin veren bir "
+"düzenleyicidir."
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr ""
+"ownCloud'u bir depolama konumu ve çevrimiçi düzenleyici olarak kullanmaya "
+"izin verir."
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
+msgid "Notes"
+msgstr "Notlar"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
 msgid "notes;reminder;"
 msgstr "notlar;hatırlatma;"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Post notes, tag files!"
-msgstr "Notlar bırak, dosyalar etiketle!"
+msgstr "Not bırak, dosyaları etiketle!"
 
 #: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
 msgid "Note-taker"
 msgstr "Not-tutucu"
 
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
 msgid "Simple notebook for GNOME"
 msgstr "GNOME için basit not defteri"
 
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Osman Karagöz <osmank3 gmail com>"
 
@@ -50,182 +64,184 @@ msgid "Note Color"
 msgstr "Not Rengi"
 
 #. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:148
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
 msgid "Cut"
 msgstr "Kes"
 
 #. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:155
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopyala"
 
 #. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:162
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
 msgid "Paste"
 msgstr "Yapıştır"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:173
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
 msgid "Bold"
 msgstr "Kalın"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:184
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
 msgid "Italic"
 msgstr "İtalik"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:195
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
 msgid "Strike"
 msgstr "Üstü Çizili"
 
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
 msgid "Copy selection to a new note"
-msgstr ""
+msgstr "Seçimi yeni bir nota kopyala"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
 msgid "No Notes Found"
 msgstr "Not Bulunamadı"
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
 msgid ""
 "Your notes collection is empty.\n"
 "Click the New button to create your first note."
 msgstr ""
+"Not koleksiyonunuz boş.\n"
+"İlk notunuzu oluşturmak için Yeni düğmesine tıklayın."
 
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
 msgid "No result found for this research."
-msgstr ""
+msgstr "Bu araştırma için bir sonuç bulunamadı."
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "Aman"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:305
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
+msgstr "Lütfen 'Tracker' kurup uygulamayı tekrar başlatın."
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:310
 msgid "Custom Location"
-msgstr ""
+msgstr "Özel Konum"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:400
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
 msgid "Import Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notları İçe Aktar"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:408 ../src/bjb-rename-note.c:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:410
 msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "İçe Aktar"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:416
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:421
 msgid "Select import location"
-msgstr ""
+msgstr "İçe aktarma konumunu seçin"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:436
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:441
 msgid "Tomboy application"
-msgstr ""
+msgstr "Tomboy uygulaması"
 
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:442
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:447
 msgid "Gnote application"
-msgstr ""
+msgstr "Gnote uygulaması"
 
-#: ../src/bjb-load-more-button.c:68 ../src/bjb-load-more-button.c:154
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:67 ../src/bjb-load-more-button.c:153
 msgid "Load More"
-msgstr ""
+msgstr "Daha Fazla"
 
-#: ../src/bjb-load-more-button.c:83
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:82
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleniyor..."
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:116
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
 msgid "Click on items to select them"
 msgstr "Öğeleri seçmek için tıklayın"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:118
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
 #, c-format
 msgid "%d selected"
 msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "%d seçilen"
+msgstr[0] "%d adet seçildi"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:232
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
 msgid "Search note titles, content and collections"
-msgstr ""
+msgstr "Not başlığı, içerik ve koleksiyonlarda ara"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:269
-msgid "Done"
-msgstr ""
+#. Select
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:270
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:313
 msgid "Exit selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim kipinden çık"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:343
 #, c-format
 msgid "Results for %s"
 msgstr "%s için sonuçlar"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
 msgid "New and Recent"
 msgstr "Yeni ve En Son"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:367
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:411
 msgid "New"
 msgstr "Yeni"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:388
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
 msgid "Selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Kipi"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:409
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:463
 msgid "View notes and collections in a list"
-msgstr ""
+msgstr "Notları ve koleksiyonları liste olarak göster"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
 msgid "View notes and collections in a grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:565
-msgid "Rename Note"
-msgstr "Notu Yeniden Adlandır"
+msgstr "Notları ve koleksiyonları tablo olarak göster"
 
 #. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:586
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri Al"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:594
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
 msgid "Redo"
 msgstr "Yinele"
 
 #. Bullets, ordered list, separator
 #. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:608
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:638
 msgid "Bullets"
 msgstr "Madde İşaretleri"
 
 #. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
 msgid "Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Numaralı Liste"
 
-#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden Adlandır"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:632 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
 msgid "Collections"
-msgstr ""
+msgstr "Koleksiyonlar"
 
 #. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:643
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:667
 msgid "Delete this Note"
 msgstr "Bu Notu Sil"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:677
-msgid "Notes"
-msgstr "Notlar"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:707 ../src/bjb-selection-toolbar.c:162
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:731 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
 msgid "Note color"
 msgstr "Not rengi"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:758
 msgid "Share note"
-msgstr ""
+msgstr "Notu paylaş"
 
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:740
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:779
 msgid "More options…"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer seçenekler…"
 
 #: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:399
 msgid "Enter a name to create a collection"
@@ -233,36 +249,50 @@ msgstr "Koleksiyon oluşturmak için bir isim girin"
 
 #: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:409
 msgid "New collection"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni koleksiyon"
+
+#. Response
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:407
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
 
 #. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:231
-msgid "Last updated "
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
 msgstr "Son güncelleme"
 
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:155
+#: ../src/bjb-rename-note.c:19
+msgid "_OK"
+msgstr "_Tamam"
+
+#. Trash notes
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:182
-msgid "Edit collections"
-msgstr ""
+#. Notes tags
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Koleksiyonlara Ekle"
 
-#. create dialog
-#: ../src/bjb-settings.c:191
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tercihler"
-
-#. Note Font
-#: ../src/bjb-settings.c:222
+#. Default font
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:350
 msgid "Note Font"
 msgstr "Not Yazıtipi"
 
-#. Default Color
-#: ../src/bjb-settings.c:231
+#. Default color
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:361
 msgid "Default Color"
 msgstr "Öntanımlı Renk"
 
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:437
+msgid "Note Edition"
+msgstr "Not Sürümü"
+
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:440
+msgid "Primary Book"
+msgstr "Birincil Kitap"
+
 #: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
@@ -287,21 +317,25 @@ msgstr "Bu yıl"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
+msgid "Local storage"
+msgstr "Yerel depolama"
+
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
 msgid "_New Window"
-msgstr "_Yeni Pencere"
+msgstr "Yeni _Pencere"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
 msgid "_Import Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notları _İçe Aktar"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Tercihler"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_About Bijiben"
-msgstr "_Bijiben Hakkında"
+msgid "_About Notes"
+msgstr "_Notlar Hakkında"
 
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
 msgid "_Help"
@@ -311,6 +345,21 @@ msgstr "_Yardım"
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Çıkış"
 
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#~ msgid "Rename Note"
+#~ msgstr "Notu Yeniden Adlandır"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Yeniden Adlandır"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Tercihler"
+
+#~ msgid "Bijiben"
+#~ msgstr "Bijiben"
+
 #~ msgid "External Notes"
 #~ msgstr "Dış Notlar"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]