[bijiben] [l10n]Updated Turkish translation
- From: Muhammet Kara <muhammetk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [bijiben] [l10n]Updated Turkish translation
- Date: Sat, 28 Sep 2013 19:07:50 +0000 (UTC)
commit 04bff4a11d2bfe3ea2a3aa91fb69cb16355f866a
Author: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>
Date: Sat Sep 28 22:07:39 2013 +0300
[l10n]Updated Turkish translation
po/tr.po | 257 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 153 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 0045ad7..1460821 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,16 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the bijiben package.
# adamc <ceviriadam gmail com>, 2013.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2013.
+# Osman Karagöz <osmank3 gmail com>, 2013.
+# Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=bijiben&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-19 00:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 00:38+0300\n"
-"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk gmail com>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-27 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 21:23+0300\n"
+"Last-Translator: Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet gmail com>\n"
+"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,28 +22,40 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../src/bjb-app-menu.c:35
-msgid "Bijiben"
-msgstr "Bijiben"
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Notes is an editor allowing to make simple lists for later use."
+msgstr ""
+"Notlar, sonradan kullanmak üzere basit listeler oluşturmaya izin veren bir "
+"düzenleyicidir."
+
+#: ../data/bijiben.appdata.xml.in.h:2
+msgid "It allows to use ownCloud as a storage location and online editor."
+msgstr ""
+"ownCloud'u bir depolama konumu ve çevrimiçi düzenleyici olarak kullanmaya "
+"izin verir."
+
+#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:1 ../data/bijiben.xml.in.h:1
+#: ../src/bjb-app-menu.c:45 ../src/bjb-window-base.c:19
+msgid "Notes"
+msgstr "Notlar"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:2
msgid "notes;reminder;"
msgstr "notlar;hatırlatma;"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Post notes, tag files!"
-msgstr "Notlar bırak, dosyalar etiketle!"
+msgstr "Not bırak, dosyaları etiketle!"
#: ../data/bijiben.desktop.in.in.h:4
msgid "Note-taker"
msgstr "Not-tutucu"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:36
+#: ../src/bjb-app-menu.c:46
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "GNOME için basit not defteri"
-#: ../src/bjb-app-menu.c:40
+#: ../src/bjb-app-menu.c:52
msgid "translator-credits"
msgstr "Osman Karagöz <osmank3 gmail com>"
@@ -50,182 +64,184 @@ msgid "Note Color"
msgstr "Not Rengi"
#. Cut
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:148
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:367
msgid "Cut"
msgstr "Kes"
#. Copy
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:155
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:374
msgid "Copy"
msgstr "Kopyala"
#. 'n paste
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:162
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:381
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:173
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:396
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:184
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:407
msgid "Italic"
msgstr "İtalik"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:195
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:418
msgid "Strike"
msgstr "Üstü Çizili"
-#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:225
+#: ../src/bjb-editor-toolbar.c:450
msgid "Copy selection to a new note"
-msgstr ""
+msgstr "Seçimi yeni bir nota kopyala"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:97
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:100
msgid "No Notes Found"
msgstr "Not Bulunamadı"
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:133
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:144
msgid ""
"Your notes collection is empty.\n"
"Click the New button to create your first note."
msgstr ""
+"Not koleksiyonunuz boş.\n"
+"İlk notunuzu oluşturmak için Yeni düğmesine tıklayın."
-#: ../src/bjb-empty-results-box.c:140
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:150
msgid "No result found for this research."
-msgstr ""
+msgstr "Bu araştırma için bir sonuç bulunamadı."
+
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:161
+msgid "Oops"
+msgstr "Aman"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:305
+#: ../src/bjb-empty-results-box.c:167
+msgid "Please install 'Tracker' then restart the application."
+msgstr "Lütfen 'Tracker' kurup uygulamayı tekrar başlatın."
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:310
msgid "Custom Location"
-msgstr ""
+msgstr "Özel Konum"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:400
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
msgid "Import Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notları İçe Aktar"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:405
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:408 ../src/bjb-rename-note.c:17
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
+
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:410
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "İçe Aktar"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:416
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:421
msgid "Select import location"
-msgstr ""
+msgstr "İçe aktarma konumunu seçin"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:436
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:441
msgid "Tomboy application"
-msgstr ""
+msgstr "Tomboy uygulaması"
-#: ../src/bjb-import-dialog.c:442
+#: ../src/bjb-import-dialog.c:447
msgid "Gnote application"
-msgstr ""
+msgstr "Gnote uygulaması"
-#: ../src/bjb-load-more-button.c:68 ../src/bjb-load-more-button.c:154
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:67 ../src/bjb-load-more-button.c:153
msgid "Load More"
-msgstr ""
+msgstr "Daha Fazla"
-#: ../src/bjb-load-more-button.c:83
+#: ../src/bjb-load-more-button.c:82
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Yükleniyor..."
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:116
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:138
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Öğeleri seçmek için tıklayın"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:118
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:140
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
-msgstr[0] "%d seçilen"
+msgstr[0] "%d adet seçildi"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:232
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:260
msgid "Search note titles, content and collections"
-msgstr ""
+msgstr "Not başlığı, içerik ve koleksiyonlarda ara"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:269
-msgid "Done"
-msgstr ""
+#. Select
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:270
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:313
msgid "Exit selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim kipinden çık"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:302
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:343
#, c-format
msgid "Results for %s"
msgstr "%s için sonuçlar"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:305
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:346
msgid "New and Recent"
msgstr "Yeni ve En Son"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:367
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:411
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:388
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
msgid "Selection mode"
-msgstr ""
+msgstr "Seçim Kipi"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:409
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:463
msgid "View notes and collections in a list"
-msgstr ""
+msgstr "Notları ve koleksiyonları liste olarak göster"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:429
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:487
msgid "View notes and collections in a grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:565
-msgid "Rename Note"
-msgstr "Notu Yeniden Adlandır"
+msgstr "Notları ve koleksiyonları tablo olarak göster"
#. Undo Redo separator
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:586
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
msgid "Undo"
msgstr "Geri Al"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:594
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:623
msgid "Redo"
msgstr "Yinele"
#. Bullets, ordered list, separator
#. Bullets : unordered list format
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:608
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:638
msgid "Bullets"
msgstr "Madde İşaretleri"
#. Ordered list as 1.mouse 2.cats 3.dogs
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:615
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:645
msgid "Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Numaralı Liste"
-#. Rename, view tags, separtor
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:626
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden Adlandır"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:632 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:659 ../src/bjb-note-tag-dialog.c:370
msgid "Collections"
-msgstr ""
+msgstr "Koleksiyonlar"
#. Delete Note
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:643
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:667
msgid "Delete this Note"
msgstr "Bu Notu Sil"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:677
-msgid "Notes"
-msgstr "Notlar"
-
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:707 ../src/bjb-selection-toolbar.c:162
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:731 ../src/bjb-selection-toolbar.c:252
msgid "Note color"
msgstr "Not rengi"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:723
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:758
msgid "Share note"
-msgstr ""
+msgstr "Notu paylaş"
-#: ../src/bjb-main-toolbar.c:740
+#: ../src/bjb-main-toolbar.c:779
msgid "More options…"
-msgstr ""
+msgstr "Diğer seçenekler…"
#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:399
msgid "Enter a name to create a collection"
@@ -233,36 +249,50 @@ msgstr "Koleksiyon oluşturmak için bir isim girin"
#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:409
msgid "New collection"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni koleksiyon"
+
+#. Response
+#: ../src/bjb-note-tag-dialog.c:437 ../src/bjb-settings-dialog.c:407
+msgid "_Close"
+msgstr "_Kapat"
#. "Last updated" precedes the note last updated date
-#: ../src/bjb-note-view.c:231
-msgid "Last updated "
+#: ../src/bjb-note-view.c:229
+msgid "Last updated"
msgstr "Son güncelleme"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:155
+#: ../src/bjb-rename-note.c:19
+msgid "_OK"
+msgstr "_Tamam"
+
+#. Trash notes
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:244
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:182
-msgid "Edit collections"
-msgstr ""
+#. Notes tags
+#: ../src/bjb-selection-toolbar.c:258
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Koleksiyonlara Ekle"
-#. create dialog
-#: ../src/bjb-settings.c:191
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tercihler"
-
-#. Note Font
-#: ../src/bjb-settings.c:222
+#. Default font
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:350
msgid "Note Font"
msgstr "Not Yazıtipi"
-#. Default Color
-#: ../src/bjb-settings.c:231
+#. Default color
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:361
msgid "Default Color"
msgstr "Öntanımlı Renk"
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:437
+msgid "Note Edition"
+msgstr "Not Sürümü"
+
+#: ../src/bjb-settings-dialog.c:440
+msgid "Primary Book"
+msgstr "Birincil Kitap"
+
#: ../src/libbiji/biji-date-time.c:32
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
@@ -287,21 +317,25 @@ msgstr "Bu yıl"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
+#: ../src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:298
+msgid "Local storage"
+msgstr "Yerel depolama"
+
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
msgid "_New Window"
-msgstr "_Yeni Pencere"
+msgstr "Yeni _Pencere"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:2
msgid "_Import Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notları _İçe Aktar"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:3
msgid "_Preferences"
msgstr "_Tercihler"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:4
-msgid "_About Bijiben"
-msgstr "_Bijiben Hakkında"
+msgid "_About Notes"
+msgstr "_Notlar Hakkında"
#: ../src/resources/app-menu.ui.h:5
msgid "_Help"
@@ -311,6 +345,21 @@ msgstr "_Yardım"
msgid "_Quit"
msgstr "_Çıkış"
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#~ msgid "Rename Note"
+#~ msgstr "Notu Yeniden Adlandır"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Yeniden Adlandır"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Tercihler"
+
+#~ msgid "Bijiben"
+#~ msgstr "Bijiben"
+
#~ msgid "External Notes"
#~ msgstr "Dış Notlar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]