[seahorse-plugins] Updated Esperanto translation



commit 7e74073783c9b545f2ba7559f1257ef8eabaca62
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sat Sep 28 14:40:35 2013 +0200

    Updated Esperanto translation

 po/eo.po |  567 ++++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 166 insertions(+), 401 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9b2d7a0..fc976a8 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,194 +1,193 @@
-# Esperanto translation for seahorse-plugins
+# Esperanto translation for seahorse-plugins.
 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 # This file is distributed under the same license as the seahorse-plugins package.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2011, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse-plugins&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-10 07:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 20:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-16 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-28 14:39+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
-"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo lists launchpad net>\n"
+"Language-Team: Esperanto <gnome-l10n-eo lists launchpad net>\n"
 "Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-21 18:36+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12883)\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
-"display name can be included, by appending a space and then the name."
+msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"After performing a verify operation from the applet, display the resulting "
-"text in a window."
+"This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
+"The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
-msgid ""
-"After performing an decrypt operation from the applet, display the resulting "
-"text in a window."
+msgid "Where to store cached passwords."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
 msgid ""
-"After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
-"the resulting text in a window."
+"If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
+"'internal' uses internal cache."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
-msgid "Display cache reminder in the notification area"
+msgid "Expire passwords in the cache"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:6
-msgid "Display clipboard after decrypting"
+msgid ""
+"When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
+"of time."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:7
-msgid "Display clipboard after encrypting"
+msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
-msgid "Display clipboard after verifying"
+msgid ""
+"This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
+"seahorse-agent."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
-msgid "Expire passwords in the cache"
+msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:10
-msgid "ID of the default key"
-msgstr "La itentigilo de la defaŭlta ŝlosilo"
+msgid ""
+"Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
+"has cached."
+msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:11
-msgid ""
-"If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
-"'internal' uses internal cache."
+msgid "Display cache reminder in the notification area"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
 msgid ""
-"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
-"encoded."
+"Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
+"area of your panel."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:13
-msgid ""
-"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
-"recipients list."
+msgid "Show clipboard state in panel"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:14
-msgid "Last key used to sign a message."
+msgid ""
+"Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
+"the panel applet icon."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:15
-msgid "PGP Key servers"
+msgid "Display clipboard after encrypting"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
-msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
+msgid ""
+"After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
+"the resulting text in a window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:17
-msgid ""
-"Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
-"the panel applet icon."
+msgid "Display clipboard after decrypting"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
 msgid ""
-"Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
-"area of your panel."
+"After performing an decrypt operation from the applet, display the resulting "
+"text in a window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:19
-msgid ""
-"Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
-"has cached."
+msgid "Display clipboard after verifying"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20
-msgid "Show clipboard state in panel"
+msgid ""
+"After performing a verify operation from the applet, display the resulting "
+"text in a window."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:21
-msgid ""
-"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
-"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
+msgid "Whether to use ASCII Armor"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:22
-msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
+msgid ""
+"If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
+"encoded."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:23
-msgid "The column to sort the recipients by"
-msgstr ""
+msgid "ID of the default key"
+msgstr "La itentigilo de la defaŭlta ŝlosilo"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:24
-msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
+msgid ""
+"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:25
-msgid ""
-"This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
-"seahorse-agent."
+msgid "Whether to always encrypt to default key"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
 msgid ""
-"This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
-"The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
+"If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
+"recipients list."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:27
-msgid ""
-"This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
+msgid "Last key used to sign a message."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:28
-msgid ""
-"When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
-"of time."
+msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
-msgid "Where to store cached passwords."
+msgid "The column to sort the recipients by"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
-msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
+msgid ""
+"Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
+"'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:31
-msgid "Whether to always encrypt to default key"
+msgid "PGP Key servers"
 msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:32
-msgid "Whether to use ASCII Armor"
+msgid ""
+"A list of key server URIs to search for remote PGP keys. In later versions a "
+"display name can be included, by appending a space and then the name."
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:1
-msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
+msgid "Encrypt Multiple Files"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:2
-msgid ""
-"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
-"separately."
+msgid "<b>You have selected multiple files or folders</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:3
-msgid "Encrypt Multiple Files"
+msgid "encrypted-package"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:4
@@ -200,15 +199,17 @@ msgid "Encrypt packed together in a package"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:6
-msgid "Package Name:"
+msgid "Packaging:"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:7
-msgid "Packaging:"
+msgid "Package Name:"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-multi-encrypt.xml.h:8
-msgid "encrypted-package"
+msgid ""
+"Because the files are located remotely, each file will be encrypted "
+"separately."
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-notification.c:583
@@ -295,73 +296,34 @@ msgstr ""
 msgid "Notification Messages"
 msgstr ""
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:202
-msgid "Passphrase"
-msgstr "Pasfrazo"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:205
-msgid "Password:"
-msgstr "Pasvorto:"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:271
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Konfirmi:"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:359
-#, c-format
-msgid "Wrong passphrase."
-msgstr "Falsa pasfrazo."
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:363
-#, c-format
-msgid "Enter new passphrase for '%s'"
-msgstr "Enigi novan pasfrazon por '%s'"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:365
-#, c-format
-msgid "Enter passphrase for '%s'"
-msgstr "Enigi pasfrazon por '%s'"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:368
-msgid "Enter new passphrase"
-msgstr "Enigi novan pasfrazon"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:370
-msgid "Enter passphrase"
-msgstr "Enigi pasfrazon"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:98
+#: ../libseahorse/seahorse-prefs.c:97
 msgid "None. Prompt for a key."
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:1
-msgid "<b>Default Key</b>"
-msgstr "<b>Defaŭlta ŝlosilo</b>"
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:1
+msgid "Encryption and Keyrings"
+msgstr "Ĉifrado kaj ŝlosilaroj"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:2
-msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Default Key</b>"
+msgstr "<b>Defaŭlta ŝlosilo</b>"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:3
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
-msgid "Encryption and Keyrings"
-msgstr "Ĉifrado kaj ŝlosilaroj"
+msgid "_Default key:"
+msgstr "_Defaŭlta ŝlosilo:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:4
-msgid "PGP Passphrases"
-msgstr "PGP-pasfrazo"
+msgid "<i>This key is used to sign messages when no other key is chosen</i>"
+msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:5
 msgid "When _encrypting, always include myself as a recipient"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-prefs.xml.h:6
-msgid "_Default key:"
-msgstr "_Defaŭlta ŝlosilo:"
-
-#: ../libseahorse/seahorse-progress.xml.h:1
-msgid "Progress Title"
-msgstr ""
+msgid "PGP Passphrases"
+msgstr "PGP-pasfrazo"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-util.c:173
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
@@ -376,7 +338,6 @@ msgid "Couldn't run file-roller"
 msgstr ""
 
 #: ../libseahorse/seahorse-util.c:647
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:879
 msgid "Couldn't package files"
 msgstr ""
 
@@ -425,13 +386,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:291
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo";
+msgstr "Kristjan SCHMIDT"
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:294
 msgid "Seahorse Project Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Retpaĝaro de la Seahorse-projekto"
 
 #. Get the recipient list
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:366
@@ -474,13 +433,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:489
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:366
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:471
 msgid "Import Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Enporto malsukcesis"
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:490
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:367
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:472
 msgid "Keys were found but not imported."
 msgstr ""
 
@@ -541,15 +498,15 @@ msgstr "_Pri"
 #. seahorse_applet_factory, NULL);
 #.
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:1
-msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
+msgid "Clipboard Encryption Preferences"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:2
-msgid "Clipboard Encryption Preferences"
+msgid "_Show clipboard state in panel"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:3
-msgid "_Decrypting the clipboard"
+msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:4
@@ -557,7 +514,7 @@ msgid "_Encrypting or signing the clipboard"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:5
-msgid "_Show clipboard state in panel"
+msgid "_Decrypting the clipboard"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:6
@@ -586,7 +543,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:650
 msgid "_Import Key"
-msgstr ""
+msgstr "_Enporti ŝlosilon"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:268
 msgid "Couldn't connect to seahorse-daemon"
@@ -629,7 +586,6 @@ msgid "Verified text"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:596
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:497
 #, c-format
 msgid "Imported %d key"
 msgid_plural "Imported %d keys"
@@ -646,7 +602,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:133
 msgid "_Encrypt..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ĉifradi..."
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit-plugin.c:134
 msgid "Encrypt the selected text"
@@ -669,317 +625,126 @@ msgid "Sign the selected text"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:1
-msgid "Enable the seahorse encryption plugin for gedit."
+msgid "Enable the seahorse gedit plugin"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.schemas.in.h:2
-msgid "Enable the seahorse gedit plugin"
+msgid "Enable the seahorse encryption plugin for gedit."
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Text Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst-ĉifrado"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-pgp.gedit-plugin.desktop.in.h:2
 msgid "This plugin performs encryption operations on text."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:158
-msgid "Encrypt..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:159
-msgid "Encrypt (and optionally sign) the selected file"
-msgid_plural "Encrypt the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:165
-msgid "Sign"
-msgstr "Subskribi"
-
-#: ../plugins/nautilus-ext/seahorse-nautilus.c:166
-msgid "Sign the selected file"
-msgid_plural "Sign the selected files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.c:62
 msgid "Encryption Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉifrado-agordoj"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-preferences.desktop.in.h:2
 msgid "Configure key servers and other encryption settings"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi ŝlosil-servilon kaj aliajn ĉifradajn agordojn"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-encrypted.desktop.in.in.h:1
-msgid "Decrypt File"
-msgstr ""
+#~ msgid "Passphrase"
+#~ msgstr "Pasfrazo"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-keys.desktop.in.in.h:1
-msgid "Import Key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Pasvorto:"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-pgp-signature.desktop.in.in.h:1
-msgid "Verify Signature"
-msgstr ""
+#~ msgid "Confirm:"
+#~ msgstr "Konfirmi:"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:62
-msgid "Import keys from the file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Wrong passphrase."
+#~ msgstr "Falsa pasfrazo."
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:64
-msgid "Encrypt file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter new passphrase for '%s'"
+#~ msgstr "Enigi novan pasfrazon por '%s'"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:66
-msgid "Sign file with default key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter passphrase for '%s'"
+#~ msgstr "Enigi pasfrazon por '%s'"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:68
-msgid "Encrypt and sign file with default key"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter new passphrase"
+#~ msgstr "Enigi novan pasfrazon"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:70
-msgid "Decrypt encrypted file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Enter passphrase"
+#~ msgstr "Enigi pasfrazon"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:72
-msgid "Verify signature file"
-msgstr ""
+#~ msgid "Sign"
+#~ msgstr "Subskribi"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:74
-msgid "Read list of URIs on standard in"
-msgstr ""
+#~ msgid "file..."
+#~ msgstr "dosiero..."
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:76
-msgid "file..."
-msgstr "dosiero..."
+#~ msgid "Verifying"
+#~ msgstr "Kontrolante"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:170
-msgid "Choose Recipients"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ace (.ace)"
+#~ msgstr "Ace (.ace)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:235
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:348
-msgid "Couldn't load keys"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ar (.ar)"
+#~ msgstr "Ar (.ar)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:253
-#, c-format
-msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:326
-msgid "Choose Signer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:368
-#, c-format
-msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:408
-msgid "Import is complete"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:441
-msgid "Importing keys ..."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:495
-#, c-format
-msgid "Imported key"
-msgstr ""
-
-#. File to decrypt to
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:519
-#, c-format
-msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:576
-#, c-format
-msgid "Choose Original File for '%s'"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * TODO: What should happen with multiple files at this point.
-#. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
-#. * dialogs at the user.
-#.
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:649
-#, c-format
-msgid "No valid signatures found"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:698
-msgid "File Encryption Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:717
-msgid "Encrypting"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:718
-#, c-format
-msgid "Couldn't encrypt file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:726
-msgid "Signing"
-msgstr ""
+#~ msgid "Arj (.arj)"
+#~ msgstr "Arj (.arj)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:727
-#, c-format
-msgid "Couldn't sign file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:732
-msgid "Importing"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:733
-#, c-format
-msgid "Couldn't import keys from file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:739
-msgid "Decrypting"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:740
-#, c-format
-msgid "Couldn't decrypt file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:745
-msgid "Verifying"
-msgstr "Kontrolante"
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:746
-#, c-format
-msgid "Couldn't verify file: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:120
-msgid "Ace (.ace)"
-msgstr "Ace (.ace)"
+#~ msgid "Ear (.ear)"
+#~ msgstr "Ear (.ear)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:121
-msgid "Ar (.ar)"
-msgstr "Ar (.ar)"
+#~ msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+#~ msgstr "Memekspansia zip-dosiero (.exe)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:122
-msgid "Arj (.arj)"
-msgstr "Arj (.arj)"
+#~ msgid "Jar (.jar)"
+#~ msgstr "Jar (.jar)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:129
-msgid "Ear (.ear)"
-msgstr "Ear (.ear)"
+#~ msgid "Lha (.lzh)"
+#~ msgstr "Lha (.lzh)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:130
-msgid "Self-extracting zip (.exe)"
-msgstr "Memekspansia zip-dosiero (.exe)"
+#~ msgid "Rar (.rar)"
+#~ msgstr "Rar (.rar)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:132
-msgid "Jar (.jar)"
-msgstr "Jar (.jar)"
+#~ msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+#~ msgstr "Nedensigita tar (.tar)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:133
-msgid "Lha (.lzh)"
-msgstr "Lha (.lzh)"
+#~ msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+#~ msgstr "Tar densigita per bzip (.tar.bz)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:135
-msgid "Rar (.rar)"
-msgstr "Rar (.rar)"
+#~ msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+#~ msgstr "Tar densigita per bzip2 (.tar.bz2)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:137
-msgid "Tar uncompressed (.tar)"
-msgstr "Nedensigita tar (.tar)"
+#~ msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+#~ msgstr "Tar densigita per gzip (.tar.gz)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:138
-msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr "Tar densigita per bzip (.tar.bz)"
+#~ msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+#~ msgstr "Tar densigita per lzop (.tar.lzo)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:139
-msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr "Tar densigita per bzip2 (.tar.bz2)"
+#~ msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+#~ msgstr "Tar densigita per compress (.tar.Z)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:140
-msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr "Tar densigita per gzip (.tar.gz)"
+#~ msgid "War (.war)"
+#~ msgstr "War (.war)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:141
-msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr "Tar densigita per lzop (.tar.lzo)"
+#~ msgid "Zip (.zip)"
+#~ msgstr "Zip (.zip)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:142
-msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr "Tar densigita per compress (.tar.Z)"
+#~ msgid "Zoo (.zoo)"
+#~ msgstr "Zoo (.zoo)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:144
-msgid "War (.war)"
-msgstr "War (.war)"
+#~ msgid "7-Zip (.7z)"
+#~ msgstr "7z (.7z)"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:145
-msgid "Zip (.zip)"
-msgstr "Zip (.zip)"
+#~ msgid "and %d folder"
+#~ msgid_plural "and %d folders"
+#~ msgstr[0] "kaj %d dosierujo"
+#~ msgstr[1] "kaj %d dosierujoj"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:146
-msgid "Zoo (.zoo)"
-msgstr "Zoo (.zoo)"
+#~ msgid "<b>%s%s</b>"
+#~ msgstr "<b>%s%s</b>"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:147
-msgid "7-Zip (.7z)"
-msgstr "7z (.7z)"
-
-#. TRANSLATOR: This string will become
-#. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:327
-#, c-format
-msgid "You have selected %d file "
-msgid_plural "You have selected %d files "
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. TRANSLATOR: This string will become
-#. * "You have selected %d files and %d folders"
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:332
-#, c-format
-msgid "and %d folder"
-msgid_plural "and %d folders"
-msgstr[0] "kaj %d dosierujo"
-msgstr[1] "kaj %d dosierujoj"
-
-#. TRANSLATOR: "%s%s" are "You have selected %d files and %d folders"
-#. * Swap order with "%2$s%1$s" if needed
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:337
-#, c-format
-msgid "<b>%s%s</b>"
-msgstr "<b>%s%s</b>"
-
-#. should never be called for just one file
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:346
-#, c-format
-msgid "You have selected %d files"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:351
-#, c-format
-msgid "You have selected %d folder"
-msgid_plural "You have selected %d folders"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:860
-msgid "Preparing..."
-msgstr "Preparante..."
-
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:869
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool-files.c:892
-msgid "Couldn't list files"
-msgstr ""
+#~ msgid "Preparing..."
+#~ msgstr "Preparante..."
 
 #~ msgid "Passphrase:"
 #~ msgstr "Pasfrazo:"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]