[longomatch] Updated Slovenian translation



commit caee903b03984e511b3e1267406c22a464b1b8ec
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date:   Sun Sep 22 21:23:24 2013 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   19 ++++++++++---------
 1 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index eb71e3b..dba944c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: longomatch master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-11 09:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-11 21:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-15 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:29+0100\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: sl_SI\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
 #: ../libcesarplayer/bacon-video-widget-gst-0.10.c:2121
 msgid ""
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
 msgstr "Datoteka vsebuje video pretok, vendar je dolžine 0."
 
 #: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:480
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
 msgid ""
 "The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to "
 "convert it into a more suitable format?"
@@ -1953,15 +1953,16 @@ msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
 msgstr "Naprava je ponovno povezana. Ali želite ponovno začeti zajemanje?"
 
 #. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
 msgid "Remuxing file..."
 msgstr "Ponovno zvijanje datoteke ..."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:77
-msgid "Remuxing file, this might take while..."
-msgstr "Ponovno zvijanje datoteke. Postopek je lahko dolgotrajen."
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#| msgid "Remuxing file, this might take while..."
+msgid "Remuxing file, this might take a while..."
+msgstr "Ponovno zvijanje datoteke. Postopek je lahko dolgotrajen ..."
 
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
 msgid "Error remuxing file:\n"
 msgstr "Napaka med ponovnem zvijanju datoteke:\n"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]