[release-notes/gnome-3-10] Updated Galician translations



commit 9768b198c443d5a03cebe7db8bfbe57b2d4c7639
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun Sep 22 03:27:02 2013 +0200

    Updated Galician translations

 help/gl/gl.po |   16 +++-------------
 1 files changed, 3 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index 987b849..fd4321f 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-10\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-20 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-20 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-22 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-22 03:26+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
 "Language-Team: gnome-l10n-gl gnome org\n"
 "Language: gl\n"
@@ -761,9 +761,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/more-core-ux.page:67
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/high-dpi.png' md5='b77259f3459a8a5b78e4a0972d6c92c5'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/high-dpi.png' md5='c3f8c15cdf4a5e7eff0396333d17db9f'"
@@ -788,10 +785,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/more-core-ux.page:79
-#| msgctxt "_"
-#| msgid ""
-#| "external ref='figures/gnome-maps.png' "
-#| "md5='40e72803615824f9aa0a18731b69180b'"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/magnifier.png' md5='61ea0131358102b8d98d898f5a01706e'"
@@ -1034,8 +1027,7 @@ msgid ""
 "Magnifier users can enjoy a more effective experience with the addition of "
 "caret and focus tracking. With this improvement, the magnifier will move to "
 "keep focused widgets and the text entry caret in view. This makes it much "
-"easier easier to type and navigate using the keyboard while using the "
-"magnifier."
+"easier to type and navigate using the keyboard while using the magnifier."
 msgstr ""
 "Os usuarios do magnificador poden desfrutar dunha experiencia máis efectiva "
 "xa que engadiuse o seguimento de cursor e do foco. Con esta mellora, o "
@@ -1828,5 +1820,3 @@ msgstr ""
 "atopará información sobre como <link href=\"https://live.gnome.org/";
 "TranslationProject/ContributeTranslations\">axudarnos a traducir GNOME</"
 "link>."
-
-


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]