[meld] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [meld] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 16 Sep 2013 11:26:53 +0000 (UTC)
commit 8af7b68288f14dcf9a2ed0645f927bffaae9a4f3
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Sep 16 13:26:46 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 234faef..b208522 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: meld.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=meld&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-03 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-14 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Nombre de la columna"
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
-#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:175 ../meld/vcview.py:694
+#: ../data/ui/EditableList.ui.h:5 ../meld/vcview.py:175 ../meld/vcview.py:715
msgid "_Remove"
msgstr "_Eliminar"
@@ -191,12 +191,15 @@ msgid "Wrapped"
msgstr "Ajustada"
#: ../data/ui/meldapp.ui.h:2
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
+#| "Copyright © 2009-2012 Kai Willadsen"
msgid ""
"Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
-"Copyright © 2009-2012 Kai Willadsen"
+"Copyright © 2009-2013 Kai Willadsen"
msgstr ""
"Copyright © 2002-2009 Stephen Kennedy\n"
-"Copyright © 2009-2012 Kai Willadsen"
+"Copyright © 2009-2013 Kai Willadsen"
#: ../data/ui/meldapp.ui.h:4
msgid ""
@@ -554,7 +557,7 @@ msgstr "Copiar a la derecha"
msgid "Delete selected"
msgstr "Eliminar seleccionados"
-#: ../meld/dirdiff.py:273 ../meld/filediff.py:1366 ../meld/filediff.py:1401
+#: ../meld/dirdiff.py:273 ../meld/filediff.py:1368 ../meld/filediff.py:1403
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
@@ -670,8 +673,8 @@ msgstr ""
msgid "'%s' hidden by '%s'"
msgstr "«%s» oculto por «%s»"
-#: ../meld/dirdiff.py:805 ../meld/filediff.py:1094 ../meld/filediff.py:1370
-#: ../meld/filediff.py:1403
+#: ../meld/dirdiff.py:805 ../meld/filediff.py:1096 ../meld/filediff.py:1372
+#: ../meld/filediff.py:1405
msgid "Hi_de"
msgstr "_Ocultar"
@@ -695,7 +698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/dirdiff.py:862 ../meld/vcview.py:724
+#: ../meld/dirdiff.py:862 ../meld/vcview.py:745
#, python-format
msgid ""
"'%s' is a directory.\n"
@@ -704,7 +707,7 @@ msgstr ""
"«%s» es una carpeta.\n"
"¿Eliminarla recursivamente?"
-#: ../meld/dirdiff.py:869 ../meld/vcview.py:729
+#: ../meld/dirdiff.py:869 ../meld/vcview.py:750
#, python-format
msgid ""
"Error removing %s\n"
@@ -950,42 +953,42 @@ msgstr ""
"El filtro «%s» cambió el número de líneas en el archivo. La comparación será "
"incorrecta. Vea el manual del usuario para más detalles."
-#: ../meld/filediff.py:1082
+#: ../meld/filediff.py:1084
#, python-format
msgid "[%s] Set num panes"
msgstr "[%s] Establezca el número de paneles"
-#: ../meld/filediff.py:1088
+#: ../meld/filediff.py:1090
#, python-format
msgid "[%s] Opening files"
msgstr "[%s] Abriendo archivos"
-#: ../meld/filediff.py:1112 ../meld/filediff.py:1122 ../meld/filediff.py:1135
-#: ../meld/filediff.py:1141
+#: ../meld/filediff.py:1114 ../meld/filediff.py:1124 ../meld/filediff.py:1137
+#: ../meld/filediff.py:1143
msgid "Could not read file"
msgstr "No se pudo leer el archivo"
-#: ../meld/filediff.py:1113
+#: ../meld/filediff.py:1115
#, python-format
msgid "[%s] Reading files"
msgstr "[%s] Leyendo archivos"
-#: ../meld/filediff.py:1123
+#: ../meld/filediff.py:1125
#, python-format
msgid "%s appears to be a binary file."
msgstr "%s parece ser un archivo binario."
-#: ../meld/filediff.py:1136
+#: ../meld/filediff.py:1138
#, python-format
msgid "%s is not in encodings: %s"
msgstr "%s no está en codificación: %s"
-#: ../meld/filediff.py:1170
+#: ../meld/filediff.py:1172
#, python-format
msgid "[%s] Computing differences"
msgstr "[%s] Calculando las diferencias"
-#: ../meld/filediff.py:1357
+#: ../meld/filediff.py:1359
msgid ""
"Text filters are being used, and may be masking differences between files. "
"Would you like to compare the unfiltered files?"
@@ -993,19 +996,19 @@ msgstr ""
"Se están usando filtros de texto, y pueden estar ocultando diferencias entre "
"archivos. ¿Quiere comprar los archivos no filtrados?"
-#: ../meld/filediff.py:1363
+#: ../meld/filediff.py:1365
msgid "Files are identical"
msgstr "Los campos son idénticos"
-#: ../meld/filediff.py:1373
+#: ../meld/filediff.py:1375
msgid "Show without filters"
msgstr "Mostrar sin filtros"
-#: ../meld/filediff.py:1395
+#: ../meld/filediff.py:1397
msgid "Change highlighting incomplete"
msgstr "Cambiar el resaltado incompleto"
-#: ../meld/filediff.py:1396
+#: ../meld/filediff.py:1398
msgid ""
"Some changes were not highlighted because they were too large. You can force "
"Meld to take longer to highlight larger changes, though this may be slow."
@@ -1014,15 +1017,15 @@ msgstr ""
"forzar a Meld para que resalte los cambios largos, aunque esto haga que sea "
"más lento."
-#: ../meld/filediff.py:1405
+#: ../meld/filediff.py:1407
msgid "Keep highlighting"
msgstr "Mantener el resaltado"
-#: ../meld/filediff.py:1407
+#: ../meld/filediff.py:1409
msgid "_Keep highlighting"
msgstr "_Mantener el resaltado"
-#: ../meld/filediff.py:1539
+#: ../meld/filediff.py:1541
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" exists!\n"
@@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"«%s» ya existe.\n"
"¿Quiere sobreescribirlo?"
-#: ../meld/filediff.py:1552
+#: ../meld/filediff.py:1554
#, python-format
msgid ""
"Error writing to %s\n"
@@ -1042,19 +1045,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s."
-#: ../meld/filediff.py:1563
+#: ../meld/filediff.py:1565
msgid "Save Left Pane As"
msgstr "Guardar panel izquierdo como"
-#: ../meld/filediff.py:1565
+#: ../meld/filediff.py:1567
msgid "Save Middle Pane As"
msgstr "Guardar el panel central como"
-#: ../meld/filediff.py:1567
+#: ../meld/filediff.py:1569
msgid "Save Right Pane As"
msgstr "Guardar el panel derecho como"
-#: ../meld/filediff.py:1588
+#: ../meld/filediff.py:1590
#, python-format
msgid ""
"This file '%s' contains a mixture of line endings.\n"
@@ -1065,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Qué formato quiere usar?"
-#: ../meld/filediff.py:1604
+#: ../meld/filediff.py:1606
#, python-format
msgid ""
"'%s' contains characters not encodable with '%s'\n"
@@ -1074,11 +1077,11 @@ msgstr ""
"«%s» contiene caracteres no codificables con «%s»\n"
"¿Quiere guardarlos como UTF-8?"
-#: ../meld/filediff.py:1972
+#: ../meld/filediff.py:1974
msgid "Live comparison updating disabled"
msgstr "Actualización de la comparación en directo desactivada"
-#: ../meld/filediff.py:1973
+#: ../meld/filediff.py:1975
msgid ""
"Live updating of comparisons is disabled when synchronization points are "
"active. You can still manually refresh the comparison, and live updates will "
@@ -1676,20 +1679,20 @@ msgstr "Elegir qué sistema de control de versiones usar"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: ../meld/vcview.py:445 ../meld/vcview.py:453
+#: ../meld/vcview.py:446 ../meld/vcview.py:454
#, python-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Analizando %s"
-#: ../meld/vcview.py:471
+#: ../meld/vcview.py:487
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vacío)"
-#: ../meld/vcview.py:688
+#: ../meld/vcview.py:709
msgid "Remove folder and all its files?"
msgstr "¿Quitar la carpeta y todos sus archivos?"
-#: ../meld/vcview.py:690
+#: ../meld/vcview.py:711
msgid ""
"This will remove all selected files and folders, and all files within any "
"selected folders, from version control."
@@ -1706,27 +1709,27 @@ msgstr ""
"Error en la expresión regular\n"
"«%s»"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:374
+#: ../meld/ui/historyentry.py:381
msgid "_Browse..."
msgstr "_Examinar…"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:382
+#: ../meld/ui/historyentry.py:389
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:383
+#: ../meld/ui/historyentry.py:390
msgid "Path to file"
msgstr "Ruta al archivo"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:384
+#: ../meld/ui/historyentry.py:391
msgid "Pop up a file selector to choose a file"
msgstr "Emerger un selector de archivos para elegir un archivo"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:522
+#: ../meld/ui/historyentry.py:529
msgid "Select directory"
msgstr "Seleccionar carpeta"
-#: ../meld/ui/historyentry.py:526
+#: ../meld/ui/historyentry.py:533
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar archivo"
@@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr ""
"Ignorado:Sin versión:::Error::Añadidos nuevos:Modificado:Conflicto:Eliminado:"
"Faltante:No presente"
-#: ../meld/vc/cvs.py:230
+#: ../meld/vc/cvs.py:231
#, python-format
msgid ""
"Error converting to a regular expression\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]