[longomatch] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [longomatch] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 16 Sep 2013 11:26:38 +0000 (UTC)
commit 4693f256c7f05ab099defcb59db065a1958c5196
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Sep 16 13:26:32 2013 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 23 +++++++++++------------
1 files changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 932d664..0681514 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: longomatch.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=longomatch&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-15 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-16 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Estéreo"
#: ../libcesarplayer/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4324
msgid "Too old version of GStreamer installed."
-msgstr "Versión de GStreamer instalada muy antigua"
+msgstr "Versión de GStreamer instalada muy antigua."
#: ../libcesarplayer/bacon-video-widget-gst-0.10.c:4331
msgid "Media contains no supported video streams."
@@ -743,7 +743,6 @@ msgid "No data available"
msgstr "No hay datos disponibles"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:62
-#| msgid "Stats"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
@@ -760,7 +759,6 @@ msgid "<b>Away</b>"
msgstr "<b>Visitante</b>"
#: ../LongoMatch.GUI/gtk-gui/LongoMatch.Gui.Component.Stats.CategoryViewer.cs:147
-#| msgid "Manual tagging view"
msgid "Zonal tagging"
msgstr "Etiquetado por zonas"
@@ -1475,7 +1473,7 @@ msgid "This file contains a video stream but its length is 0."
msgstr "Este archivo contiene un flujo de vídeo pero su longitud es 0."
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Component/ProjectDetailsWidget.cs:480
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:162
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:167
msgid ""
"The file you are trying to load is not properly supported. Would you like to "
"convert it into a more suitable format?"
@@ -1631,7 +1629,7 @@ msgstr "No se pudo crear el respaldo"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/DrawingTool.cs:102
msgid "Save File as..."
-msgstr "Grabar archivo como…"
+msgstr "Guardar archivo como…"
#: ../LongoMatch.GUI/Gui/Dialog/EditCategoryDialog.cs:75
msgid "This hotkey is already in use."
@@ -1948,15 +1946,16 @@ msgid "Device reconnected.Do you want to restart the capture?"
msgstr "Dispositivo reconectado. ¿Quiere reiniciar la captura?"
#. Create the dialog
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:70
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:75
msgid "Remuxing file..."
msgstr "Remultiplexando archivo…"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:77
-msgid "Remuxing file, this might take while..."
-msgstr "Remultiplexando archivo, esto puede llevar un tiempo."
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:82
+#| msgid "Remuxing file, this might take while..."
+msgid "Remuxing file, this might take a while..."
+msgstr "Remultiplexando archivo, esto puede tardar un tiempo…"
-#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:107
+#: ../LongoMatch.GUI.Multimedia/Gui/Utils/Remuxer.cs:112
msgid "Error remuxing file:\n"
msgstr "Error al remultiplexar archivo:\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]