[accerciser] Updated slovak translation
- From: Peter Mráz <petermraz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Updated slovak translation
- Date: Sun, 15 Sep 2013 15:51:40 +0000 (UTC)
commit c9100747432a8b6a7679e647576cba9af54ccbd4
Author: Pavol Klačanský <pavol klacansky com>
Date: Sun Sep 15 17:51:33 2013 +0200
Updated slovak translation
po/sk.po | 122 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 71 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d992e16..4a51b9f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=accerciser&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-27 22:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-09 21:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-08 12:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-12 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Roman Mátyus <romanmatyus gmail com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list gnome org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,8 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Poedit-Language: Slovak\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
# desktop entry name
#: ../accerciser.desktop.in.in.h:1
@@ -30,8 +28,12 @@ msgstr "Accerciser"
msgid "Give your application an accessibility workout"
msgstr "Sprístupní vašu aplikáciu"
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3
+msgid "accessibility;development;test;"
+msgstr "zjednodušenie ovládania;vývoj;testovanie;"
+
# desktop entry full name
-#: ../accerciser.desktop.in.in.h:3 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
+#: ../accerciser.desktop.in.in.h:4 ../src/lib/accerciser/main_window.py:42
msgid "Accerciser Accessibility Explorer"
msgstr "Accerciser - prieskumník prístupnosti"
@@ -308,7 +310,8 @@ msgid "0"
msgstr "0"
# button
-#: ../plugins/interface_view.ui.h:3
+#: ../plugins/interface_view.ui.h:3 ../plugins/interface_view.py:343
+#: ../plugins/interface_view.py:859
msgid "(no description)"
msgstr "(bez popisu)"
@@ -639,45 +642,62 @@ msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "Umožňuje prehliadanie rôznych vlastností rozhrania"
# prídavný text do labelu
-#: ../plugins/interface_view.py:239
+#: ../plugins/interface_view.py:235
msgid "(not implemented)"
msgstr "(neimplementované)"
-# label in frame / in table
-#: ../plugins/interface_view.py:350 ../plugins/interface_view.py:866
-msgid "<i>(no description)</i>"
-msgstr "<i>(bez popisu)</i>"
-
#. add accessible's name to buffer
-#: ../plugins/interface_view.py:738 ../plugins/validate.py:283
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:502
+#: ../plugins/interface_view.py:731 ../plugins/validate.py:283
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:503
#: ../src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
msgid "Name"
msgstr "Názov"
# TreeViewColumn
-#: ../plugins/interface_view.py:746
+#: ../plugins/interface_view.py:739
msgid "URI"
msgstr "URI"
# TreeViewColumn
-#: ../plugins/interface_view.py:754
+#: ../plugins/interface_view.py:747
msgid "Start"
msgstr "Začiatok"
# TreeViewColumn
-#: ../plugins/interface_view.py:762
+#: ../plugins/interface_view.py:755
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: ../plugins/interface_view.py:924
+#: ../plugins/interface_view.py:917
msgid "Too many selectable children"
msgstr "Príliš mnoho zvoliteľných potomkov"
# prídavný text do labelu
-#: ../plugins/interface_view.py:1269 ../plugins/interface_view.py:1272
-msgid "<i>(Editable)</i>"
-msgstr "<i>(Upraviteľné)</i>"
+#: ../plugins/interface_view.py:1262 ../plugins/interface_view.py:1265
+msgid "(Editable)"
+msgstr "(Upraviteľné)"
+
+# TreeViewColumn
+#. Translators: This string appears in Accerciser's Interface Viewer
+#. and refers to a range of characters which has a particular format.
+#. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
+#. the first four letters of some text is bold, the start offset of
+#. that bold formatting is 0.
+#: ../plugins/interface_view.py:1411
+#, python-format
+msgid "Start: %d"
+msgstr "Začiatok: %d"
+
+# label
+#. Translators: This string appears in Accerciser's Interface Viewer
+#. and refers to a range of characters which has a particular format.
+#. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
+#. first four letters of some text is bold, the end offset of that
+#. bold formatting is 4.
+#: ../plugins/interface_view.py:1417
+#, python-format
+msgid "End: %d"
+msgstr "Koniec: %d"
# plugin name
#: ../plugins/quick_select.py:16
@@ -735,7 +755,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Úroveň"
#. add accessible's role to buffer
-#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:512
+#: ../plugins/validate.py:285 ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:513
msgid "Role"
msgstr "Úloha"
@@ -889,7 +909,7 @@ msgstr "objekt %s nemá žiaden názov ani popis"
# action
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:79
msgid "_Preferences..."
-msgstr "Nas_tavenia..."
+msgstr "Nas_tavenia…"
# action
#: ../src/lib/accerciser/accerciser.py:81
@@ -897,40 +917,40 @@ msgid "_Contents"
msgstr "Ob_sah"
# accessible.name
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:458
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:459
msgid "<dead>"
msgstr "<mŕtvy>"
# TreeViewColumn
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:519
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:520
msgid "Children"
msgstr "Potomok"
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:548
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:549
msgid "_Hide/Show Applications without children"
msgstr "_Skryť/zobraziť aplikácie bez potomkov"
# action
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:551
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:552
msgid "_Refresh Registry"
msgstr "_Aktualizovať register"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:554
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:555
msgid "Refresh all"
msgstr "Obnoví všetko"
# action
#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:557
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:558
msgid "Refresh _Node"
msgstr "Aktualizovať aktuálny _objekt"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:560
+#: ../src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:561
msgid "Refresh selected node's children"
msgstr "Obnoví potomka zvoleného objektu"
@@ -1042,7 +1062,7 @@ msgstr "Webové stránky"
# action
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:65
msgid "_Add Bookmark..."
-msgstr "Prid_ať záložku..."
+msgstr "Prid_ať záložku…"
# tooltip
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:66
@@ -1052,7 +1072,7 @@ msgstr "Uloží zvolený objekt prístupnosti medzi záložky."
# action
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:68
msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_Upraviť záložky..."
+msgstr "_Upraviť záložky…"
# tooltip
#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:69
@@ -1060,42 +1080,42 @@ msgid "Manage bookmarks."
msgstr "Spravuje záložky."
# dialog title
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:328
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:327
msgid "Edit Bookmarks..."
-msgstr "Upraviť záložky..."
+msgstr "Úprava záložiek…"
# TreeViewColumn
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:433
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:432
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
# TreeViewColumn
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:441
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:440
msgid "Application"
msgstr "Aplikácia"
# TreeViewColumn
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:449
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:448
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
# dialog title
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:518
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:517
msgid "Add Bookmark..."
-msgstr "Pridať záložku..."
+msgstr "Pridať záložku…"
# label_entry_pair
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:532
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:531
msgid "Title:"
msgstr "Nadpis:"
# label_entry_pair
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:535
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:534
msgid "Application:"
msgstr "Aplikácia:"
# label_entry_pair
-#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:538
+#: ../src/lib/accerciser/bookmarks.py:537
msgid "Path:"
msgstr "Cesta:"
@@ -1119,30 +1139,30 @@ msgid "No view"
msgstr "Žiadne zobrazenie"
# action
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:378
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:377
msgid "_Single plugins view"
msgstr "_Jednoduché zobrazenie zásuvných modulov"
# view_name
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:767
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:766
msgid "Plugin View"
msgstr "Zobrazenie zásuvného modulu"
# view_name
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:770
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:769
#, python-format
msgid "Plugin View (%d)"
msgstr "Zobrazenie zásuvného modulu (%d)"
-# menu item
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1075
-msgid "<i>_New view...</i>"
-msgstr "<i>_Nové zobrazenie</i>"
+# dialog title
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1074
+msgid "_New view..."
+msgstr "_Nové zobrazenie…"
# dialog title
-#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1131
+#: ../src/lib/accerciser/plugin/view.py:1130
msgid "New View..."
-msgstr "Nové zobrazenie..."
+msgstr "Nové zobrazenie…"
# action
#: ../src/lib/accerciser/ui_manager.py:23
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]