[gnome-mines] Updated German translation



commit fa77cf345a2275db168efcb2a0e22127ad9cfe73
Author: Benjamin Steinwender <b stbe at>
Date:   Fri Sep 13 20:40:02 2013 +0200

    Updated German translation

 po/de.po |  117 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 60 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 70bba99..13b5a1c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,29 +23,27 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-mines master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "mines&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-15 08:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-27 20:03+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario blaettermann gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-26 06:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-13 20:39+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b stbe at>\n"
 "Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: German\n"
-"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:92
-#: ../src/gnome-mines.vala:136 ../src/gnome-mines.vala:735
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-mines.vala:95
+#: ../src/gnome-mines.vala:139 ../src/gnome-mines.vala:771
 msgid "Mines"
 msgstr "Minen"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:2
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
 msgstr "Versteckte Minen aus einem Minenfeld räumen"
 
-#: ../data/gnome-mines.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/gnomine.desktop.in.in.h:3
 msgid "minesweeper;"
 msgstr "Minesweeper;Mine;Spiel;Puzzle;"
 
@@ -66,8 +64,8 @@ msgstr "Warnen bei zu vielen Fahnen"
 #: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
 msgstr ""
-"Falls dieser Schlüssel wahr ist, werden Sie gewarnt, wenn Sie zu viele Fahnen "
-"platziert haben."
+"Falls dieser Schlüssel wahr ist, werden Sie gewarnt, wenn Sie zu viele "
+"Fahnen platziert haben."
 
 #: ../data/org.gnome.mines.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Display border around numbers"
@@ -127,139 +125,144 @@ msgstr "Wahr, falls das Fenster maximiert ist"
 msgid "true if the window is fullscren"
 msgstr "Wahr, falls das Fenster im Vollbildmodus ist"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:111
+#: ../src/gnome-mines.vala:114
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Neues Spiel"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:112
+#: ../src/gnome-mines.vala:115
 msgid "_Replay Size"
 msgstr "Mit gleicher Feldgröße _wiederholen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:113
+#: ../src/gnome-mines.vala:116
 msgid "_Hint"
 msgstr "_Tipp"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:114 ../src/gnome-mines.vala:194
-#: ../src/gnome-mines.vala:643 ../src/gnome-mines.vala:644
+#: ../src/gnome-mines.vala:117 ../src/gnome-mines.vala:199
+#: ../src/gnome-mines.vala:673 ../src/gnome-mines.vala:679
+#: ../src/gnome-mines.vala:680
 msgid "_Pause"
 msgstr "_Pause"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:115 ../src/gnome-mines.vala:201
-#: ../src/gnome-mines.vala:388
+#: ../src/gnome-mines.vala:118 ../src/gnome-mines.vala:206
+#: ../src/gnome-mines.vala:393
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Vollbild"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:116
+#: ../src/gnome-mines.vala:119
 msgid "_Scores"
 msgstr "Er_gebnisse"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:117
+#: ../src/gnome-mines.vala:120
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:120
+#: ../src/gnome-mines.vala:123
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:121
+#: ../src/gnome-mines.vala:124
 msgid "_About"
 msgstr "_Info"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:124
+#: ../src/gnome-mines.vala:127
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:177
+#: ../src/gnome-mines.vala:182
 msgid "_New"
 msgstr "_Neu"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:186
+#: ../src/gnome-mines.vala:191
 msgid "Hint"
 msgstr "Tipp"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:251
+#: ../src/gnome-mines.vala:256
 msgid "Field Size"
 msgstr "Feldgröße"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:312
+#: ../src/gnome-mines.vala:299
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#: ../src/gnome-mines.vala:317
 msgid "H_orizontal:"
 msgstr "H_orizontal:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:322
+#: ../src/gnome-mines.vala:327
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "_Vertikal:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:332
+#: ../src/gnome-mines.vala:337
 msgid "_Number of mines:"
 msgstr "An_zahl der Minen:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:353
+#: ../src/gnome-mines.vala:358
 msgid "_Play Game"
 msgstr "Spiel _starten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:383
+#: ../src/gnome-mines.vala:388
 msgid "_Leave Fullscreen"
 msgstr "Vollbild _verlassen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:398
+#: ../src/gnome-mines.vala:419
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> mine"
 msgid_plural "<b>%d</b> mines"
 msgstr[0] "<b>%d</b> Mine"
 msgstr[1] "<b>%d</b> Minen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:462
+#: ../src/gnome-mines.vala:484
 #, c-format
 msgid "Flags: %u/%u"
 msgstr "Fahnen: %u/%u"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:505
+#: ../src/gnome-mines.vala:527
 msgid "Do you want to start a new game?"
 msgstr "Möchten Sie ein neues Spiel starten?"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:506
+#: ../src/gnome-mines.vala:528
 msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
 msgstr ""
 "Wenn Sie ein neues Spiel starten, geht Ihr aktueller Fortschritt verloren."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:507
+#: ../src/gnome-mines.vala:529
 msgid "Keep Current Game"
 msgstr "Das aktuelle Spiel behalten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:508
+#: ../src/gnome-mines.vala:530
 msgid "Start New Game"
 msgstr "Ein neues Spiel starten"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:636 ../src/gnome-mines.vala:637
+#: ../src/gnome-mines.vala:669 ../src/gnome-mines.vala:671
 msgid "Res_ume"
 msgstr "_Fortsetzen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:684 ../src/gnome-mines.vala:1004
+#: ../src/gnome-mines.vala:720 ../src/gnome-mines.vala:1040
 #, c-format
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:701
+#: ../src/gnome-mines.vala:737
 msgid "Main game:"
 msgstr "Hauptspiel:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:706
+#: ../src/gnome-mines.vala:742
 msgid "Score:"
 msgstr "Punkte:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:709
+#: ../src/gnome-mines.vala:745
 msgid "Resizing and SVG support:"
 msgstr "Größenänderungs-/SVG-Unterstützung:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:717
+#: ../src/gnome-mines.vala:753
 msgid "Faces:"
 msgstr "Gesichter:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:721
+#: ../src/gnome-mines.vala:757
 msgid "Graphics:"
 msgstr "Grafische Gestaltung:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:738
+#: ../src/gnome-mines.vala:774
 msgid ""
 "The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
 "from squares you have already uncovered.\n"
@@ -271,7 +274,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Minen ist ein Teil von GNOME Games."
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:745
+#: ../src/gnome-mines.vala:781
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Karl Eichwalder <ke suse de>\n"
@@ -290,39 +293,39 @@ msgstr ""
 "Christian Kirbach <Christian Kirbach googlemail com>\n"
 "Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit googlemail com>"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:748
+#: ../src/gnome-mines.vala:784
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "GNOME Games-Website"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:819
+#: ../src/gnome-mines.vala:855
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr "Minen-Einstellungen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:837
+#: ../src/gnome-mines.vala:873
 msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
 msgstr "»Ich bin mir nicht sicher«-Fahnen ver_wenden"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:843
+#: ../src/gnome-mines.vala:879
 msgid "_Warn if too many flags have been placed"
 msgstr "_Warnen, falls zu viele Fahnen platziert wurden"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:849
+#: ../src/gnome-mines.vala:885
 msgid "_Display numbers with border"
 msgstr "Ziffern _umrahmen"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:960
+#: ../src/gnome-mines.vala:996
 msgid "New Game"
 msgstr "Neues Spiel"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:976
+#: ../src/gnome-mines.vala:1012
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:1001
+#: ../src/gnome-mines.vala:1037
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: ../src/gnome-mines.vala:1086
+#: ../src/gnome-mines.vala:1122
 #, c-format
 msgid "%u × %u, %u mine"
 msgid_plural "%u × %u, %u mines"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]