[hitori] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hitori] Updated Czech translation
- Date: Wed, 11 Sep 2013 09:21:55 +0000 (UTC)
commit ddd5d19b52b2a524eaa50a555cd4133f6a37a9b8
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Wed Sep 11 11:21:47 2013 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 files changed, 39 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 512f123..c3712eb 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Czech translation for hitori.
# Copyright (C) 2009 the author(s) of hitori.
# This file is distributed under the same license as the hitori package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hitori\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hitori&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-29 01:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 21:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-11 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: ../data/hitori.desktop.in.h:1 ../data/hitori.ui.h:16 ../src/main.c:101
msgid "Hitori"
@@ -28,6 +29,32 @@ msgstr "Hitori"
msgid "Play the Hitori puzzle game"
msgstr "Hrát logickou hru Hitori."
+#. Translators: These are the application description paragraphs in the AppData file.
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:2
+msgid "Hitori is a logic game similar to Sudoku."
+msgstr "Hitori je logická hra podobná Sudoku."
+
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"You play the game against the clock, aiming to eliminate all the duplicate "
+"numbers in each row and column in the fastest time. Multiple sizes of game "
+"board are supported, and you can place markers on cells to help work out the "
+"solution. If you get stuck, the game can give you a hint."
+msgstr ""
+"Hru hrajete na čas a cílem je co nejrychleji vyřadit všechna duplicitní "
+"čísla v každém řádku a sloupci. Je podporováno více velikostí hrací desky a "
+"při hledání řešení si můžete pomáhat umísťováním značek do políček. Když se "
+"zaseknete, umí vám hra nabídnout radu."
+
+#. Translators: This should be the URI of a 402×493 pixel screenshot of Hitori in your language. You may
attach new screenshots to the existing wiki page. If you can't take a screenshot, leave the string as the
English screenshot.
+#: ../data/hitori.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Hitori?action=AttachFile&do=get&"
+"target=screenshot-hitori.png"
+msgstr ""
+"https://wiki.gnome.org/Apps/Hitori?action=AttachFile&do=get&"
+"target=screenshot-hitori.png"
+
#: ../data/hitori.ui.h:1
msgid "_New Game"
msgstr "_Nová hra"
@@ -88,16 +115,16 @@ msgstr "_Zpět"
msgid "_Redo"
msgstr "Zn_ovu"
-#: ../src/interface.c:87
+#: ../src/interface.c:88
#, c-format
msgid "UI file “%s” could not be loaded"
msgstr "Nelze načíst soubor „%s“ s uživatelským rozhraním."
-#: ../src/interface.c:597
+#: ../src/interface.c:605
msgid "The help contents could not be displayed"
msgstr "Nelze zobrazit obsah nápovědy"
-#: ../src/interface.c:620
+#: ../src/interface.c:628
msgid ""
"Hitori is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -109,7 +136,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, a to buď ve verzi 3 této licence nebo (dle vaší volby) "
"v libovolné novější verzi."
-#: ../src/interface.c:624
+#: ../src/interface.c:632
msgid ""
"Hitori is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -120,7 +147,7 @@ msgstr ""
"bez předpokládané záruky na PRODEJNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. "
"Více podrobností najdete přímo v licenci GNU General Public License."
-#: ../src/interface.c:628
+#: ../src/interface.c:636
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"Hitori. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -128,19 +155,19 @@ msgstr ""
"Spolu s Hitori byste měli obdržet kopii licence GNU General Public License. "
"Pokud se tak nestalo, podívejte se na <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/interface.c:640
+#: ../src/interface.c:648
msgid "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
msgstr "Copyright © 2007–2010 Philip Withnall"
-#: ../src/interface.c:641
+#: ../src/interface.c:649
msgid "A logic puzzle designed by Nikoli."
msgstr "Logický hlavolam navržený Nikoli."
-#: ../src/interface.c:643
+#: ../src/interface.c:651
msgid "translator-credits"
msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>"
-#: ../src/interface.c:647
+#: ../src/interface.c:655
msgid "Hitori Website"
msgstr "Webové stránky Hitori"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]