[gnome-sudoku] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Updated Belarusian translation.
- Date: Tue, 10 Sep 2013 17:58:22 +0000 (UTC)
commit 4be7b6d3fc5455673c15acab48cf9cf7a2d87404
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Tue Sep 10 20:58:13 2013 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 25 ++++++++++++++-----------
1 files changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1b45930..1284842 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003.
-# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
+# Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011, 2013.
# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"sudoku&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-28 23:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 14:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 18:13+0300\n"
-"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "GNOME Судоку"
#: ../src/lib/defaults.py:50
msgid ""
-"GNOME Sudoku is a simple Sudoku generator and player. Sudoku is a Japanese "
-"logic puzzle.\n"
+"The popular Japanese logic puzzle\n"
"\n"
"GNOME Sudoku is a part of GNOME Games."
msgstr ""
-"GNOME Судоку - гэта просты генератар і гульня судоку, японскай галаваломкі.\n"
+"Папулярная японская галаваломка\n"
+"\n"
"\n"
"GNOME Судоку з'яўляецца складовай часткай пакунка гульняў GNOME."
@@ -127,21 +127,21 @@ msgid "GNOME Games web site"
msgstr "Сеціўная пляцоўка гульняў GNOME"
#: ../src/lib/game_selector.py:121 ../src/lib/main.py:627
-#: ../src/lib/printing.py:185
+#: ../src/lib/printing.py:186
msgid "Easy"
msgstr "Лёгка"
#: ../src/lib/game_selector.py:122 ../src/lib/main.py:628
-#: ../src/lib/printing.py:186
+#: ../src/lib/printing.py:187
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдне"
#: ../src/lib/game_selector.py:123 ../src/lib/main.py:629
-#: ../src/lib/printing.py:187
+#: ../src/lib/printing.py:188
msgid "Hard"
msgstr "Цяжка"
-#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:188
+#: ../src/lib/game_selector.py:124 ../src/lib/printing.py:189
msgid "Very hard"
msgstr "Вельмі цяжка"
@@ -513,6 +513,10 @@ msgstr "Не ўдалося стварыць папку даных %(path)s."
msgid "There is no disk space left!"
msgstr "Не стае вольнай дыскавай прасторы!"
+#: ../src/lib/saver.py:163 ../src/lib/saver.py:164
+msgid "Error creating directory"
+msgstr "Памылка стварэння каталога"
+
#: ../src/lib/saver.py:166 ../src/lib/saver.py:191 ../src/lib/saver.py:215
#: ../src/lib/saver.py:233
#, python-format
@@ -535,4 +539,3 @@ msgstr "Не ўдалося пазначыць гульню як законча
#: ../src/lib/saver.py:229 ../src/lib/saver.py:230
msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "Не ўдалося пазначыць гульню як закончаную."
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]