[gnome-initial-setup] Updated Belarusian translation.



commit acc3ef62866dcd16707bb7ec9f5abec99334cf28
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sun Sep 8 11:23:03 2013 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 152 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index eeaa1b6..ab4ca6a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 20:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-10-17 18:02+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -19,48 +19,62 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "Пачатковая настройка"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:294
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
 msgid "_Next"
 msgstr "_Далей"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:295
-msgid "_Back"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+msgid "_Previous"
 msgstr "_Назад"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Скасаваць"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
 msgid "Force new user mode"
 msgstr "Прымусова ўключыць новы рэжым карыстальніка"
 
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
 msgid "- GNOME initial setup"
 msgstr "- Пачатковая настройка GNOME"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:302
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:425
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
+msgid "No password"
+msgstr "Пароль адсутнічае"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:436
 msgid "Passwords do not match"
 msgstr "Паролі не супадаюць"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
 #, c-format
 msgid "Strength: %s"
 msgstr "Трываласць: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:550
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:510
 msgid "Failed to register account"
 msgstr "Не ўдалося зарэгістраваць конт"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:613
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:718
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr "Адсутнічае даступны спосаб ідэнтыфікацыі ў гэтым дамене"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:758
 msgid "Failed to join domain"
 msgstr "Не ўдалося далучыцца да дамена"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:668
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:826
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "Не ўдалося ўвайсці ў дамен"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:980
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
 msgid "Login"
 msgstr "Уваход у сістэму"
 
@@ -114,6 +128,38 @@ msgstr "_Дамен"
 msgid "Enterprise domain or realm name"
 msgstr "Карпаратыўны дамен або назва рэгіёна"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_Працягнуць"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "Уваход адміністратара дамена"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+msgid ""
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+"name for your computer."
+msgstr ""
+"Каб ужыць карпаратыўныя конты, трэба спачатку ўвесці гэты камп'ютар\n"
+"у дамен. Папрасіце вашага сеткавага адміністратара ўвесці вось тут\n"
+"пароль дамена і прызначыць гэтаму камп'ютару ўнікальнае імя ў межах\n"
+"сеткі."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
+msgid "_Computer"
+msgstr "_Камп'ютар"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "І_мя адміністратара"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "Пароль адміністратара"
+
 #: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
 msgctxt "Password strength"
 msgid "Too short"
@@ -144,42 +190,47 @@ msgctxt "Password strength"
 msgid "Strong"
 msgstr "Моцны"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
+msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+msgstr "Немагчыма аўтаматычна далучыцца да дамена такога тыпу"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
 msgstr "Дамен або рэгіён не знойдзены"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:822
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:836
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
 msgstr "Не ўдалося ўвайсці як %s у дамен %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:828
 msgid "Invalid password, please try again"
 msgstr "Хібны пароль, паўтарыце спробу"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:841
 #, c-format
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Не ўдалося злучыцца з даменам %s: %s"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
 #, c-format
 msgid "A user with the username '%s' already exists"
 msgstr "Карыстальнік \"%s\" ужо існуе"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
 #, c-format
 msgid "The username is too long"
 msgstr "Імя карыстальніка надта доўгае"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
 msgid "The username cannot start with a '-'"
 msgstr "Імя карыстальніка не можа пачынацца з \"-\""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
 msgid ""
-"The username must consist of:\n"
+"The username must only consist of:\n"
 " ➣ letters from the English alphabet\n"
 " ➣ digits\n"
 " ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
@@ -189,37 +240,64 @@ msgstr ""
 " ➣ лічбаў\n"
 " ➣ знакаў \".\", \"-\" i \"_\""
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:324
 #: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
 msgid "License Agreements"
 msgstr "Ліцэнзійныя пагадненні"
 
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr "_Я згадзіўся з умовамі гэтага ліцэнзійнага пагаднення."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
+msgctxt "Online Account"
+msgid "Other"
+msgstr "Іншы"
+
 #. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
 msgid "Add Account"
 msgstr "Новы конт"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
+msgid "Mail"
+msgstr "Пошта"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
+msgid "Contacts"
+msgstr "Кантакты"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
+msgid "Resources"
+msgstr "Рэсурсы"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
 msgid "Error creating account"
 msgstr "Памылка стварэння конта"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
 msgid "Error removing account"
 msgstr "Памылка выдалення конта"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
 msgid "Are you sure you want to remove the account?"
 msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць гэты конт?"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
 msgid "This will not remove the account on the server."
 msgstr "Гэта аперацыя не выдаляе конт на серверы."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Выдаліць"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
 msgid "Online Accounts"
 msgstr "Сеціўныя конты"
 
@@ -232,62 +310,57 @@ msgid ""
 "Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
 "photos, contacts, mail, and more."
 msgstr ""
-"Дадаўшы новыя конты, вы зможаце празрыста падлучыць свае сеціўныя фатаграфіі, кантакты, пошту і інш."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Клавіятурная раскладка"
+"Дадаўшы новыя конты, вы зможаце празрыста падлучыць свае сеціўныя "
+"фатаграфіі, кантакты, пошту і інш."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "Выбар крыніцы ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+msgid "_Add Account"
+msgstr "_Дадаць конт"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Add Input Source"
-msgstr "Дадаць крыніцу ўводу"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-msgid "Remove Input Source"
-msgstr "Выдаліць крыніцу ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+msgid "More…"
+msgstr "Яшчэ..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "Пасунуць крыніцу ўводу вышэй"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
+msgid "No input sources found"
+msgstr "Крыніцы ўводу не знойдзены"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
-msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "Пасунуць крыніцу ўводу ніжэй"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
+msgid "Other"
+msgstr "Іншае"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
-msgid "Input Source Settings"
-msgstr "Настройкі крыніцы ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Крыніцы ўводу"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "Паказаць клавіятурную раскладку"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select keyboard layouts"
+msgstr "Выбар клавіятурных раскладак"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "Выбар крыніцы ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr ""
+"Настройкі ўваходу выкарыстоўваюцца для ўсіх карыстальнікаў пры ўваходзе ў "
+"сістэму"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
-msgid "More…"
-msgstr "Яшчэ..."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
+msgid "Add an Input Source"
+msgstr "Дадаць крыніцу ўводу"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
 msgid "No languages found"
 msgstr "Мовы не знойдзены"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:233
 msgid "Welcome"
 msgstr "Вітаем Вас!"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
 msgid "Search for a location"
 msgstr "Пошук месцазнаходжання"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:361
 #: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
 msgid "Location"
 msgstr "Месцазнаходжанне"
@@ -304,24 +377,24 @@ msgstr "_Аўтаматычна вызначыць месцазнаходжан
 msgid "Time Zone"
 msgstr "Часавы пояс"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
 msgstr "Іншы..."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:343
 msgid "Network is not available."
 msgstr "Сетка недаступна."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:345
 msgid "No network devices found."
 msgstr "Сеткавыя прыстасаванні не знойдзены."
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:395
 msgid "Checking for available wireless networks"
 msgstr "Пошук даступных бесправадных сетак"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:647
 msgid "Network"
 msgstr "Сетка"
 
@@ -329,7 +402,12 @@ msgstr "Сетка"
 msgid "Wireless Networks"
 msgstr "Бесправадныя сеткі"
 
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
+#, c-format
+msgid "_Start using %s"
+msgstr "_Пачаць працу з %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:375
 msgid "Thank You"
 msgstr "Дзякуем"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]