[gnome-initial-setup] Updated Belarusian translation.
- From: Ihar Hrachyshka <iharh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Belarusian translation.
- Date: Sun, 8 Sep 2013 08:23:00 +0000 (UTC)
commit acc3ef62866dcd16707bb7ec9f5abec99334cf28
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date: Sun Sep 8 11:23:03 2013 +0300
Updated Belarusian translation.
po/be.po | 226 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 152 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index eeaa1b6..ab4ca6a 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-16 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-29 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-17 18:02+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
@@ -19,48 +19,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../data/gnome-initial-setup.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in.h:1
msgid "Initial Setup"
msgstr "Пачатковая настройка"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:294
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:418
msgid "_Next"
msgstr "_Далей"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:295
-msgid "_Back"
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+msgid "_Previous"
msgstr "_Назад"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:222
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:379
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Скасаваць"
+
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:220
msgid "Force new user mode"
msgstr "Прымусова ўключыць новы рэжым карыстальніка"
-#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:226
+#: ../gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:224
msgid "- GNOME initial setup"
msgstr "- Пачатковая настройка GNOME"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:302
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:425
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:328
+msgid "No password"
+msgstr "Пароль адсутнічае"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:333
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:436
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Паролі не супадаюць"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:354
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:383
#, c-format
msgid "Strength: %s"
msgstr "Трываласць: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:550
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:510
msgid "Failed to register account"
msgstr "Не ўдалося зарэгістраваць конт"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:613
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:718
+msgid "No supported way to authenticate with this domain"
+msgstr "Адсутнічае даступны спосаб ідэнтыфікацыі ў гэтым дамене"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:758
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Не ўдалося далучыцца да дамена"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:668
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:826
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Не ўдалося ўвайсці ў дамен"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:980
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:1211
msgid "Login"
msgstr "Уваход у сістэму"
@@ -114,6 +128,38 @@ msgstr "_Дамен"
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Карпаратыўны дамен або назва рэгіёна"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "_Працягнуць"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:13
+msgid "Domain Administrator Login"
+msgstr "Уваход адміністратара дамена"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:14
+msgid ""
+"In order to use enterprise logins, this computer needs to be\n"
+"enrolled in the domain. Please have your network administrator\n"
+"type their domain password here, and choose a unique computer\n"
+"name for your computer."
+msgstr ""
+"Каб ужыць карпаратыўныя конты, трэба спачатку ўвесці гэты камп'ютар\n"
+"у дамен. Папрасіце вашага сеткавага адміністратара ўвесці вось тут\n"
+"пароль дамена і прызначыць гэтаму камп'ютару ўнікальнае імя ў межах\n"
+"сеткі."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:18
+msgid "_Computer"
+msgstr "_Камп'ютар"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:19
+msgid "Administrator _Name"
+msgstr "І_мя адміністратара"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:20
+msgid "Administrator Password"
+msgstr "Пароль адміністратара"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:94
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
@@ -144,42 +190,47 @@ msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Моцны"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:352
+msgid "Cannot automatically join this type of domain"
+msgstr "Немагчыма аўтаматычна далучыцца да дамена такога тыпу"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:415
#, c-format
msgid "No such domain or realm found"
msgstr "Дамен або рэгіён не знойдзены"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:822
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:836
#, c-format
msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
msgstr "Не ўдалося ўвайсці як %s у дамен %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:828
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr "Хібны пароль, паўтарыце спробу"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:841
#, c-format
msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
msgstr "Не ўдалося злучыцца з даменам %s: %s"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:129
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:148
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "Карыстальнік \"%s\" ужо існуе"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:133
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:152
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "Імя карыстальніка надта доўгае"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:136
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:155
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "Імя карыстальніка не можа пачынацца з \"-\""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:139
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:158
msgid ""
-"The username must consist of:\n"
+"The username must only consist of:\n"
" ➣ letters from the English alphabet\n"
" ➣ digits\n"
" ➣ any of the characters '.', '-' and '_'"
@@ -189,37 +240,64 @@ msgstr ""
" ➣ лічбаў\n"
" ➣ знакаў \".\", \"-\" i \"_\""
-#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:323
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.c:324
#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:1
msgid "License Agreements"
msgstr "Ліцэнзійныя пагадненні"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/eulas/gis-eula-page.ui.h:2
+msgid ""
+"I have _agreed to the terms and conditions in this end user license "
+"agreement."
+msgstr "_Я згадзіўся з умовамі гэтага ліцэнзійнага пагаднення."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:200
+msgctxt "Online Account"
+msgid "Other"
+msgstr "Іншы"
+
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:318
msgid "Add Account"
msgstr "Новы конт"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:105
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:357
+msgid "Mail"
+msgstr "Пошта"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:363
+msgid "Contacts"
+msgstr "Кантакты"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:369
+msgid "Chat"
+msgstr "Чат"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:375
+msgid "Resources"
+msgstr "Рэсурсы"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:127
msgid "Error creating account"
msgstr "Памылка стварэння конта"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:137
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:157
msgid "Error removing account"
msgstr "Памылка выдалення конта"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:163
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:183
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць гэты конт?"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:165
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:185
msgid "This will not remove the account on the server."
msgstr "Гэта аперацыя не выдаляе конт на серверы."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:166
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:186
msgid "_Remove"
msgstr "_Выдаліць"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:374
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:448
msgid "Online Accounts"
msgstr "Сеціўныя конты"
@@ -232,62 +310,57 @@ msgid ""
"Adding accounts will allow you to transparently connect to your online "
"photos, contacts, mail, and more."
msgstr ""
-"Дадаўшы новыя конты, вы зможаце празрыста падлучыць свае сеціўныя фатаграфіі, кантакты, пошту і інш."
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:62
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "Клавіятурная раскладка"
+"Дадаўшы новыя конты, вы зможаце празрыста падлучыць свае сеціўныя "
+"фатаграфіі, кантакты, пошту і інш."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
-msgid "Select input sources"
-msgstr "Выбар крыніцы ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui.h:3
+msgid "_Add Account"
+msgstr "_Дадаць конт"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
-msgid "Add Input Source"
-msgstr "Дадаць крыніцу ўводу"
-
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:3
-msgid "Remove Input Source"
-msgstr "Выдаліць крыніцу ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:172
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+msgid "More…"
+msgstr "Яшчэ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:4
-msgid "Move Input Source Up"
-msgstr "Пасунуць крыніцу ўводу вышэй"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:186
+msgid "No input sources found"
+msgstr "Крыніцы ўводу не знойдзены"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:5
-msgid "Move Input Source Down"
-msgstr "Пасунуць крыніцу ўводу ніжэй"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:1075
+msgid "Other"
+msgstr "Іншае"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:6
-msgid "Input Source Settings"
-msgstr "Настройкі крыніцы ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:166
+msgid "Input Sources"
+msgstr "Крыніцы ўводу"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:7
-msgid "Show Keyboard Layout"
-msgstr "Паказаць клавіятурную раскладку"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:1
+msgid "Select keyboard layouts"
+msgstr "Выбар клавіятурных раскладак"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gnome-region-panel-input-chooser.ui.h:1
-msgid "Select an input source"
-msgstr "Выбар крыніцы ўводу"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui.h:2
+msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
+msgstr ""
+"Настройкі ўваходу выкарыстоўваюцца для ўсіх карыстальнікаў пры ўваходзе ў "
+"сістэму"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:172
-msgid "More…"
-msgstr "Яшчэ..."
+#: ../gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui.h:1
+msgid "Add an Input Source"
+msgstr "Дадаць крыніцу ўводу"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:181
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:198
msgid "No languages found"
msgstr "Мовы не знойдзены"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:82
-#: ../gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:57
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:233
msgid "Welcome"
msgstr "Вітаем Вас!"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:301
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:305
msgid "Search for a location"
msgstr "Пошук месцазнаходжання"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.c:361
#: ../gnome-initial-setup/pages/location/gis-location-page.ui.h:3
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
@@ -304,24 +377,24 @@ msgstr "_Аўтаматычна вызначыць месцазнаходжан
msgid "Time Zone"
msgstr "Часавы пояс"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:319
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:305
msgctxt "Wireless access point"
msgid "Other…"
msgstr "Іншы..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:357
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:343
msgid "Network is not available."
msgstr "Сетка недаступна."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:359
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:345
msgid "No network devices found."
msgstr "Сеткавыя прыстасаванні не знойдзены."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:409
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:395
msgid "Checking for available wireless networks"
msgstr "Пошук даступных бесправадных сетак"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:662
+#: ../gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:647
msgid "Network"
msgstr "Сетка"
@@ -329,7 +402,12 @@ msgstr "Сетка"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "Бесправадныя сеткі"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:292
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:349
+#, c-format
+msgid "_Start using %s"
+msgstr "_Пачаць працу з %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:375
msgid "Thank You"
msgstr "Дзякуем"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]